高中英语 Dream machines素材.doc

上传人:dream****gning 文档编号:136525323 上传时间:2020-06-28 格式:DOC 页数:5 大小:36KB
返回 下载 相关 举报
高中英语 Dream machines素材.doc_第1页
第1页 / 共5页
高中英语 Dream machines素材.doc_第2页
第2页 / 共5页
高中英语 Dream machines素材.doc_第3页
第3页 / 共5页
高中英语 Dream machines素材.doc_第4页
第4页 / 共5页
高中英语 Dream machines素材.doc_第5页
第5页 / 共5页
亲,该文档总共5页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《高中英语 Dream machines素材.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《高中英语 Dream machines素材.doc(5页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、Dream machinesIn Chinas bigger cities, the rivers of bicyclesonce one of the most vivid images of urban Chinahave been replaced with streets jammed with cars, most of them, terrifyingly, in the hands of novice drivers. By banning or severely restricting motorcycle use in these cities, China has leap

2、frogged the development pattern of its Asian neighbours, where the motorbike has usually provided the newly affluent with their first taste of effortless mobility. Shanghai, home to about 9m ordinary bikes, aroused a flurry of media criticism last year by banning them from main roads in the centre.

3、But they are less and less used these days.To some extent, Chinas embrace of the car has been a predictable result of growing urban affluence. But several other factors caused demand in China, at least until a year ago, to soar beyond expectations. A huge boost came when China joined the World Trade

4、 Organisation in 2001, which required a considerable easing of barriers on car imports. The prices of domestically-produced cars fell rapidly in anticipation of tariff reductions, and have continued to do so by 10% or more a year. Price cuts, and the introduction by foreign car companies of cheaper

5、models (made at their factories in China), also helped put car ownership suddenly within reach of a fast-growing new middle class. “There is some similarity between the Chinese and American approach,” says Jean-Claude Germain, the chief representative in China for Peugeot Citron. “When somebody does

6、nt have the cash to buy a car he will dream and will do everything to be one day in the position to have this product.” Another crucial engine of demand was a dramatic transformation in the social and economic structure of Chinese cities. Ten years ago, most urban residents were employed by state-ow

7、ned factories or other entities with links to government. They lived in housing assigned by their employers, virtually rent-free and usually close to where they worked. A bicycle, or public transport, was usually adequate to take them farther afield. The banks, too, did not lend to individuals. Sinc

8、e the late 1990s, however, housing has been largely privatised. Many state-owned factories have closed down or been shifted to suburban areas to reduce pollution in the cities and make way for new development. Close-knit communities have been scattered, often to the suburbs, to places ill-served by

9、public transport and far from places of work.Most people in the countrysidewhere 60% of the population livewill never get beyond dreaming of having a car. But the psychological impact on many urban residents of the cars sudden affordability has been considerable. 获奖译文 英译中 梦中的机器作者:geoffhan曾经生动地反映中国城市

10、面貌的滚滚自行车流,已经被中国较大城市街道上拥堵的轿车取而代之了。让人感到恐怖的是,它们的方向盘大部分都握在新手司机手里。通过禁止或严格限制在城市中使用摩托车,中国跳过了其亚洲邻国的发展规律:在这些国家的发展进程中,通常是摩托车最先让那些新兴的富裕一族尝到了轻松出行的滋味。拥有900万辆普通自行车的上海,去年由于在市中心的主要路段禁止自行车通行而掀起了一场媒体的批判风波。但是现在用自行车的人越来越少了。在某种程度上,中国对轿车敞开怀抱一直都是不断富裕的城市生活可以预见的结果。但是还有一些其它因素导致中国对轿车的需求(至少在1年前)达到了一个超出预想的高度。2001年中国加入了世界贸易组织以后,

11、必须要大大放宽对进口轿车的贸易壁垒,这对轿车的需求产生了极大的刺激。由于预期轿车关税将大幅度下调,国产车的价格暴跌,并且继续以每年10%左右的速度下降。汽车降价和外资汽车企业对廉价车型的引进(在其中国的工厂制造),也使得中国迅速增长的新中产阶层突然发现自己已经有能力拥有一辆轿车。“中国人和美国人做事有些相似点,”标志-雪铁龙中国首席代表让-克劳德日耳曼说。“当一个人没钱买车时,他会梦想有一天自己能够拥有一辆汽车,并且会不遗余力地去实现这个梦想。”导致对汽车的巨大需求的另外一个主要动力是中国城市里社会和经济结构的巨大变化。十年前,大多数城市居民都在国企工厂或事业单位工作。他们住的是单位分的房子,

12、实际上就是免费的,而且一般离上班的地方很近。一般来说一辆自行车或者公交车就够他们日常出行之用了。另外,银行也不向个人提供贷款。但是,从上世纪90年代后期开始,住房已经大部分私有化了。很多国企工厂倒闭了,或者为了减少对城市的污染和为新的开发项目腾出空地而搬迁到了郊区。原来联系紧密的社区被分散开了,一般都散布到了郊区,而这些地方的公交服务不便,而且离上班的地方也比较远。中国有60%的人口居住在农村,对于他们大多数人来说,拥有一辆轿车只不过是个梦想而已。但对于很多城市居民来说,突然之间自己能够买得起一辆轿车了,这对他们的心理冲击是非常巨大的。梦想机器作者:jiangxh在中国较大的城市里,自行车的洪

13、流从前中国城市最生动的一个象征已经被汽车拥堵的街道所替代,可怕的是这些汽车中大多数都是由新手所驾驶。通过禁止或严格限制在这些城市里使用摩托车,中国避开了其亚洲邻国的发展模式,在那些国家,新富阶层一般是通过摩托车来初次体验轻松交通的。拥有900万辆普通自行车的上海去年因禁止自行车在市中心主要道路通行而引起媒体一片批评之声。但是现在自行车的使用是越来越少了。在某种程度上,中国对汽车的接受是城市财富增长的一种可预见结果。但是至少到一年前为止,另外几种因素使得中国的需求出乎预料地高涨。中国在2001年加入世界贸易组织,按要求需大幅度减少汽车进口壁垒,这时就产生了一次巨大的推动。由于预见到关税将降低,国

14、产车的价格急剧下降,并以每年10%或更快的速度持续下降。降价和国外汽车公司便宜车型(在其中国工厂制造)的引进,也突然使得拥有汽车成为快速增长的新兴中产阶级力所能及之事。“中国和美国的方式有些相似,”标志雪铁龙公司驻中国首席代表让克劳德戈尔曼说,“当有人没钱买车时,他会梦想,会尽全力使自己有一天能够拥有这种产品。”需求的另一个关键动力在于中国城市社会和经济结构的巨大变化。十年前,大多数城市居民在国有工厂或其他与政府有联系的实体工作。他们住在单位分配的、近乎免租金的房子里,通常离工作地点很近。自行车或公共交通足以带他们到远处去。银行也不向个人提供贷款。 然而,从20世纪90年代末以来,住房在很大程

15、度上已经私有化了。为减少城市污染和为新的开发让路,许多国有工厂关闭或迁移至郊区。紧密的居民区分散开来,常常是分散到郊区,到公共交通服务欠缺而且远离工作地点的地方。在60%的人口居住的农村,大多数人还决不会梦想拥有汽车。但是突然能够买得起汽车,对于许多城镇居民的心理冲击是相当大的。 参考译文 英译中 梦想机器在中国较大的城市中,自行车流 一度曾是中国城市最生动的形象之一 已经被挤满汽车的街道取代了,可怕的是,驾驶者大多是新手。通过禁止或严格限制在这些城市使用摩托车,中国跳过了它的亚洲邻国的发展模式,在这些国家中,摩托车通常使新富们初次尝到了不需费力就可四处移动的滋味。拥有大约九百万辆普通自行车的

16、上海,去年因禁止自行车在市中心的主要街道上行驶,引起了媒体的好一阵批评。但是近来自行车用得是越来越少了。在某种程度上,中国对汽车的欣然接受是城市日益富裕的可想而知的结果。但是还有几个其它因素使得中国对汽车的需求飙升到预料之外的地步,至少直到一年前是如此。中国在2001年加入世界贸易组织大大刺激了这一需求,因为加入世贸组织要求在相当大的程度上放宽汽车进口的关税壁垒。由于预期会降低关税,国产汽车的价格急剧下降,并一直在以每年10%或10%以上的速度降低。降价和外国汽车公司推出较为廉价的车型(由他们开设在中国的工厂制造的),也有助于使迅速增长的新兴中产阶级突然具有了拥有汽车的能力。“中国人和美国人的做法有某些相似之处,”标致雪铁龙公司在中国的首席代表让-克劳德杰曼说。“当一个人没有钱购买汽车

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 中学教育 > 高中教育

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号