高中英语 课文中英文对照M4 外研版必修3.doc

上传人:bao****ty 文档编号:136417683 上传时间:2020-06-28 格式:DOC 页数:2 大小:26.50KB
返回 下载 相关 举报
高中英语 课文中英文对照M4 外研版必修3.doc_第1页
第1页 / 共2页
高中英语 课文中英文对照M4 外研版必修3.doc_第2页
第2页 / 共2页
亲,该文档总共2页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《高中英语 课文中英文对照M4 外研版必修3.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《高中英语 课文中英文对照M4 外研版必修3.doc(2页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、高二英语课文中英文对照:M4 Sandstorms in Asia (外研版必修3)READING AND VOCABULARY阅读与词汇 Look at the photo. Answer these questions.看图回答问题。 What is happening?正在发生什么? What is the cyclist wearing and why?那个骑自行车的人戴着什么?他为什么要那样做? What do you think happens to traffic in this situation? Why?你认为在这种情况下交通会发生什么?为什么? What do you t

2、hink experts advise people to do in this situation?你认为在这种情况下专家会建议人们怎么做? Sandstorms in Asia亚洲沙尘暴 Sandstorms have been a major disaster for many Asian countries for centuries. 几个世纪以来,沙尘暴已经成为很多亚洲国家的严重灾害。 Scientists have tried many ways to solve this problem and in China, a mass campaign has been starte

3、d to help solve it. 科学家已经想了很多办法来解决这个问题,在中国,已经开展了一场帮助解决沙尘暴问题的大型战争。 Sandstorms are strong, dry winds that carry sand. They are often so thick that you cannot see the sun, and the wind is sometimes strong enough to move sand dunes. 沙尘暴是带有沙石和尘土的强大而干燥的风。沙尘暴通常很浓密以至于人们都看不见太阳,有时候,风的强度大到可以掀动沙丘。 The four main

4、 places in the world where there are sandstorms are Central Asia, North America, Central Africa and Australia. Ren Jianbo, from Inner Mongolia described a terrible sandstorm he experienced as a child in the desert. 世界上四个主要的有沙尘暴的地方是:亚洲中部、北美、非洲中部和澳大利亚。来自内蒙古的任建波描述了他小时候在沙漠中经历过的一次严重的沙尘暴, “To have been ca

5、ught in a sandstorm was a terrible experience,” he said. “There was nothing to be done. “被困在沙尘暴中是一种很可怕的经历,”他说,“什么也干不了, It was the most frightening and the most dangerous situation Ive ever been in. You just had to hope youd survive. I thought I was going to disappear under the sand.” 那是我遭遇过的最可怕、最危险的

6、境况,你只能希望自己能够幸存,我原以为我会消失在沙石底下。” Northwest China is part of the sandstorm centre in Central Asia. Sandstorms begin in desert areas. 中国西北是亚洲中央沙尘暴中心的一部分。沙尘暴开始于沙漠地带, Sandstorms in China appear to have increased in recent years as a result of “desertification”. 近年来因为“沙漠化”,中国发生沙尘暴的次数明显增加了。 This is a proces

7、s that happens when land becomes desert because of climate changes and because people cut down trees and dig up grass. 这是发生在由于气候变化以及人们砍伐树木、开垦草地等使得陆地变成沙漠时的过程。 Sandstorms sometimes affect Beijing. Citizens wake up to an orange sky and strong winds that cover the city in a thick, brown-yellow dust. 有时候

8、沙尘暴会影响北京,市民醒来时,发现昏黄的天空,狂风夹着黄沙在城里肆虐。 The storms sometimes continue all day and traffic moves very slowly because the thick dust makes it difficult to see. 暴风有时持续一整天,因为浓密的尘土降低了能见度,所以车辆等开得很慢。 The Chinese Central Weather Station can forecast a sandstorm some weeks before it arrives in Beijing, but the s

9、trength of the storm sometimes surprises people. 中国中央气象台在沙尘暴到达北京前的几个星期就能预见到,但是风暴的威力有时是惊人的。 When a sandstorm arrives in the city, weather experts advise people not to go out. Huang Xiaomei, who lives in Beijing says, 当沙尘暴到达一个城市时,专家会建议人们不要出门。居住在北京的黄小梅说; “To be cycling in a sandstorm is frightening. Th

10、e winds are very strong. Its difficult to breathe and the dust makes me ill. So if you want to go out, youd better wear a mask.” “在沙尘暴中骑车是很可怕的,风力非常强,很难呼吸,而且尘土会让我得病,所以如果你想出门,最好带上面罩。” The desert is only 250 kilometres away to the west of Beijing. To prevent it coming nearer, the government is planting trees. 沙漠位于北京西边距离北京仅仅250千米,为了防止沙漠进一步向北京延伸,政府正在植树。 Already the government has planted more than 30 billion trees and plans to continue planting for the next five years. 目前政府已经种了超过三十亿棵树,而且计划在接下来的五年中继续植树。 2用心 爱心 专心

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 中学教育 > 高中教育

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号