【心灵鸡汤】高中英语 增加词汇量 如何变压力为动力素材.doc

上传人:bao****ty 文档编号:136401189 上传时间:2020-06-28 格式:DOC 页数:5 大小:49.50KB
返回 下载 相关 举报
【心灵鸡汤】高中英语 增加词汇量 如何变压力为动力素材.doc_第1页
第1页 / 共5页
【心灵鸡汤】高中英语 增加词汇量 如何变压力为动力素材.doc_第2页
第2页 / 共5页
【心灵鸡汤】高中英语 增加词汇量 如何变压力为动力素材.doc_第3页
第3页 / 共5页
【心灵鸡汤】高中英语 增加词汇量 如何变压力为动力素材.doc_第4页
第4页 / 共5页
【心灵鸡汤】高中英语 增加词汇量 如何变压力为动力素材.doc_第5页
第5页 / 共5页
亲,该文档总共5页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《【心灵鸡汤】高中英语 增加词汇量 如何变压力为动力素材.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《【心灵鸡汤】高中英语 增加词汇量 如何变压力为动力素材.doc(5页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、心灵鸡汤:如何变压力为动力Kate Matheny isnt exactly someone who shies away fromstress. Throughout her career, the Aurora, Colo., certified publicaccountanthas pursued a progression of high-pressuremanagement jobs. Im hardcore, says the 44-year-old wife and mother of two. I wanted to be on top of the food chain a

2、t work, and I wanted to be a great mom - one who could attend lacrosse games, drive carpool and help with homework even after an hour-long commute and workdays that started, more often than not, with a 5 a.m. marathon-training run.凯特马西尼(Kate Matheny)并不是那种逃避压力的人。44岁的马西尼家住科罗拉多州奥罗拉(Aurora),是一名注册会计师,也是两

3、个孩子的母亲,她在职业生涯中曾连续从事过很多压力很大的管理工作。她说:“我做事情非常专注投入。我想在工作上处于食物链的顶层,我也想做一位伟大的母亲”一位能够参加长曲棍球比赛、与人拼车出行、工作日通常是以每天早上五点的马拉松训练开始、下班路上花了一小时回家后还能辅导孩子作业的母亲。That is, until she hit the proverbial wall.她就是这样的一个人,直到她撞到了众所周知的那堵墙。After months of losing sleep, droppingweightand feeling pushed to the brink of losing my min

4、d by her juggling act, Ms. Matheny decided she had toaddressherstress- and turn it to heradvantage. The new job she recently switched to still has its share ofpressure, but with more support from her boss and moreflexibilityin her schedule, she says she feels great.在经历了几个月的失眠、体重下降和感觉追求面面俱到“将我推到精神崩溃的

5、边缘”之后,马西尼认为必须要解决压力问题让压力变得对自己有利。她最近换的新工作仍然有压力,但是能够得到老板更多的支持,工作时间也更灵活,她说她感觉特别好。Contrary topopularbelief,stressdoesnt have to be a soul-sucking, health-draining force. But few people know how totransformtheirstressinto the positive kind that helps them reach their goals.与普遍的看法相反,压力并不一定就是一种让人心力交瘁、健康衰竭的力

6、量,然而没有多少人懂得如何将压力转变成能够帮助他们达到目标的正能量。Recent research confirms that gainingcontrolover job demands, doing work that lends meaning and purpose to life and enjoying support andencouragementfrom co-workers are all linked tobeneficialstress. Simply changing attitudes and expectations aboutstress- through co

7、aching, training orpeer-support groups - can alsofostertheconstructivekind ofstress.最近的研究证实,能够调控自己的工作内容、从事能够让自己的人生变得有意义有目标的工作、获得同事的支持和鼓励都可以帮你将压力转化为助力。只需改变对待压力的态度和预期通过教练指导、培训或同伴支持团队也可以培养这种建设性压力。Stressisparadoxical, says Alia Crum, a research scholar in the management department at Columbia BusinessSc

8、hoolwho studies how peoples attitudes shape theirresponsetostress. On one hand, it can be the thing that hurts us most. On the other, itsfundamentaltopsychologicaland physical growth. Our belief system, thelensthrough which we choose to view andapproachstress, willshifttheoutcome.哥伦比亚大学商学院(Columbia

9、BusinessSchool)管理系的研究员阿利娅克拉姆(Alia Crum)说:“压力是个矛盾的东西。一方面,它可能会对我们造成很深的伤害。另一方面,它对身心的成长都是必要的。我们的信念系统是一面透镜,透过它我们可以选择如何看待和处理压力,它可以改变结果。”克拉姆博士研究的课题是人们的态度如何改变他们对压力的反应。Employees at atroubledfinancial-services company were able to change their attitudes towardstresswith the help of a video-training program sh

10、owing athletes, leaders and professionals accomplishing great feats in the face ofdauntingchallenges, according to research led by Dr. Crum that was published this year in the Journal of Personality andSocialPsychology. We found aconsistentshiftin the mind-set among participants, she says, toward se

11、eingstressnot as adrain, but as an aid toperformance. And, the research showed, people who made theshiftwere more likely to experience a healthier physiologicalresponseduring a difficult public-speaking exercise, exhibiting onlymoderatelevels of stress hormones.克拉姆博士领导的一项研究今年在人格和社会心理学杂志(Journal of P

12、ersonality andSocialPsychology)上发表了论文,研究显示,在一家陷入困境的金融服务公司工作的员工借助一项视频培训计划就可以改变他们对待压力的态度,视频展示的是那些不畏挑战取得伟大成就的运动员、领导者和专业人士。克拉姆博士说,“我们发现参与者在心态方面发生了一致的转变”,不再把压力看作是一种耗人的东西,而是将其视为提升自身表现的辅助手段。该项研究还显示,在一次难度很大的公共演讲演习中,成功转变了心态的人更有可能产生比较健康的生理反应,应激激素只达到了中等水平。Ms. Matheny, the Colorado C.P.A., felt more thanmoderat

13、estresslevels in herpreviousjob as a chief financial officer for an investment company. The smallest snag, such as bad weather delaying her kidsschoolbus, could derail her tightly wound daily schedule. After dropping 20 pounds she didnt want to lose, she says she found herself too weak to enjoy runn

14、ing a marathon. I asked myself, What are you doing?前文所述的科罗拉多州注册会计师马西尼之前在一家投资公司担任首席财务长,当时她感受到的压力超过了中等水平。最细微的一个小问题,比如恶劣的天气耽误了她孩子的校车,都会打乱她排得满满的日程安排。在并非自愿的情况下体重掉了20磅以后,她说她发现自己太虚弱了,无法再尽兴地跑马拉松。“我问自己:你在做什么?”Her new job, as C.F.O. for a smaller, less financiallystablecompany, has let her blast her biggest c

15、auses of harmfulstress. She gainedcontrolof her time by cutting her commute to 20minutesand getting work done from home during off hours while still making time for her kids activities - which her new boss endorses. She is sleeping better, herweightis rising and she is strong enough to enjoy running

16、 again. Work is stillextremelystressful, she says. But its not personalstress.她的新工作是在一家规模小一些、财务状况不那么稳定的公司担任首席财务长,这让她甩掉了产生有害压力的最大成因。她可以掌控自己的时间了:通勤时间缩减到了20分钟,可以下班时间在家完成工作,同时还能腾出时间参与孩子的活动这一点得到了新老板的批准。她的睡眠改善了,体重正在回升,身体好到可以重新尽情跑步了。她说:“工作压力还是非常大,但那不是个人的压力。”In a healthystressresponse, the heart pumps faster and the bra

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 中学教育 > 其它中学文档

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号