柴油外贸合同中英文对照

上传人:tang****xu4 文档编号:135719231 上传时间:2020-06-18 格式:DOCX 页数:13 大小:73.30KB
返回 下载 相关 举报
柴油外贸合同中英文对照_第1页
第1页 / 共13页
柴油外贸合同中英文对照_第2页
第2页 / 共13页
柴油外贸合同中英文对照_第3页
第3页 / 共13页
柴油外贸合同中英文对照_第4页
第4页 / 共13页
柴油外贸合同中英文对照_第5页
第5页 / 共13页
点击查看更多>>
资源描述

《柴油外贸合同中英文对照》由会员分享,可在线阅读,更多相关《柴油外贸合同中英文对照(13页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、柴油外贸合同SELLER:BUYE:R 签订日期: 年月日第 1 页 共 20 页SELLER:BUYER:买方:CLAUSE 1: SCOPE OF THE CONTRAC合 同范围SELLER AND BUYER UNDER FULL CORPORATE AUTHORITY AND RESPONSIBILITY RESPECTIVELYREPRESENTHATTHE SELLER IS A LAWFUOWNEOF THECOMMODITY IN QUANTITY AND QUALITY AS HEREUNDER SPECIREAND THE BUYER HAS THE FULL CAPAB

2、ILITY TO PURCHASE THE SAID COMMODITY.在通力合作,认真负责的基础上,买卖双方分别申明:卖方为所签货物的合法所有者, 买方有能力购买所签货物。CLAUSE 2: PRODUCT ORIGIN & COMMODITY 地来源及货物名称PRODUCT ORIGIN IS FROM, DIESEL GASOIL D2, HAVING THECONTRACUAL MINIMUM GUARANTEED SPECIFICATIONS AS PER A“N”SHEREWITH ATTACHED AS AN INTEGRAL PART OF THIS CONTRACT.D2柴

3、油的产地为,品质见附件“ A”。附件A为合同不可分割的一部分。CLAUSE 3: QUALITY 质量FORTHEFULL DURATION OF THE CONTR,CTHE SELLERGUARANTEEI3HAT THEQUALITY OFTHEPRODUCSOLDAS REPORTEDN “ANNEXA SPECIFICATION WHICHCONSTITUTES AN INTEGRAL PART OF THIS CONTRACT. IF THE QUALITY OF THE PRODUCT IN THE FIRSTSHIPMENT FAILS TO CONFIRM WITH THE

4、D2 SPECIFICATION AS AGREED TO IN THE CONTRACT THEN THE BUYER HAS THE RIGHT TO TERMINATE THE CONTRACT. 在整个合同履行期间,卖方销售的品质必须符合附录A(材质单)要求,附录A作为合同的不可分割的一部分。如果第一船的产品不符合附录 A中要求的最大或最小值,买方有 权停止此合同。CLAUSE 4: QUANTITY 数量THE MONTHLY QUANTITY IS METRIC TONS,AND TOTAL QUANTITY OF THIS SALES AND PURCHASE IS MT +/-

5、5% ALTOGETHER FOR 12 MONTHS.每月数量为吨,本合同12个月的货物总量为吨,+/-5%增减装。CLAUSE 5: DELIVERY 交货5.1THE DESTINATIONPORTSHALLBE APPOINTEDJY BUYER;THEESTIMATEGARRIVINGDATE FORTHEFIRST SHIPMENEHOULBEWITHIN3O-45 DAYSAFTERRECEIPTANDCONFIRMATIONOF AN OPERATIVEHNANCIAL INSTRUMENACCEPTABLEO THESELLER THE SUBSEQUENTSHIPMENTS

6、 OBEY TO ANNEX B.OF THIS CONTRACT.到岸港由买方指定。卖方在收到并确认银行付款工具后的30-45天内将开始第一批船货的运输。其它船次则遵照合约之附件Bo5.2THE PLACE OF LOADING PORT SHALL BE. THE SELLER SHALL HAVETHE RIGHT TO DELIVER EARLIER THAN AGREED IN THIS CONTRACT GIVING NOTICE TO ALLDESIGNATED PARTIES AS REQUIRED HEREINWITH THE APPROVAL OF THE BUYER. T

7、HEPRODUCTS SHALL BE SHIPPED TO THE DESTINATION PORT AND THE MINIMUM QUANTITY ISMT+/-5% PER MONTH ACCORDING TO THE DELIVERY SCHACCEPTEBY BOTHBUYER AND SELLER.发出通知提前交货。产品应根据买卖双方确定的船期表运至规定的地点,交货的每月最少数量为万吨(+/-5%)。5.3THE SHIPPING ADVICE AND ALL COPIES OF NEGOTIATION DOCUMENTS SHOULD BE SENT TO THE BUYER

8、BY FAX OR EMAIL WITHIN FIFTEEN( 15)DAYS AFTER SHIPMENT.装船后15日内将装船通知和全部议付文件复印件用传真或者电子邮件的方式发送给买方。CLAUSE 6: PRICE 价格PRICE: AT FIXED PRICE: USD PER METRICE TON CIFPORT.价格:固定价格美金/吨送到港口。THE CONTRACT IS ALTOGETHER FOR MONTHS AND THE PRICE OF THIS CONTRACT SHALL BE AVAILABLE FOR THE WHOLE CONTRACTUAL PERIOD

9、.合同期为个月,本合同价格适用于整个合同期限。CLAUSE 7: PAYMENT付款7.1BUYERSHALLISSUE AN IRREVOCABLE TRANSFERABLE 100% PAYABLEDOCUMENTARY LETTEROF CREDITFROMDHINES田RIMECOMMERCIALANK IN THECURRENCOF UNITED STATES DOLLARS WHICH ISSUED FOR TONS GOODS VALUES.买方通过中国一流商业银行以美元计算开出不可撤消,可转让,100%吨金额的跟单信用证。7.2THIRD PARTY DOCUMENTS ARE

10、 ACCEPTABLE接 受第三方有效单据。7.3THE SELLERSHALLISSUEA PERFORMANBONDTOBUYER, AUTOMATICALLREVOLVINGFOR THE ENTIRE CONTRACT.卖方将开立履約保函给买方,并在整个合同期内自动循环7.4THE PAYMENT WILL BE EFFECTED AGAINST THE FOLLOWING DOCUM:ENTS 买方根据以下单据付款:A. SIGNED COMMERCIAL INVOICE ONE ORIGINAL AND THREE COPIES. SESLLERINVOICE WILL BE BA

11、SED ON THE QUANTITY MEASURED BY SGS AT LOADING PORT.签章的商业发票原件壹份和叁份副本,发票以装运港SGS佥验数量为基准。B. THEFULLSETOF“CLEANONBOAR”D OCEANBILL OFLADING, TO ORDEROFANDMARKED “FREIGHT PREPA”ID.全套由船长签发的清洁海运提单,收货人” TO ORDE”R “空白背书”标记”运费已 付”。NOTIFY PARTY:被通知人:C. CERTIFICATEOFQUALITYANDQUANTITYISSUEDBYSGSAT LOADINGPORT.ON

12、EORIGINAL AND THREE COPIES.SGS在装运港的品质证和数量证。壹份正本,叁份副本。D. CERTIFICATE OF QUALITY AND QUANTITY ISSUED BY CIQ AT UNLOADING PORT. ONE ORIGINAL AND THREE COPIES.中国商佥部门在卸货港口出具品质证和数量证。壹份正本,叁份副本。ETHEPAYMENSTHALLBEMADEBYTT AGAINSTSGSORCIQ REPORTSISSUEDATDESINATION, WHICHACCORDINGTOTHESPECIFICATIONOFTHE CONTRA

13、CTT. HE DURATIONOF THEFIRST DOCUMENTARY LETTER OF CREDIT IS VALID FOR 90 D,AYWSHICH CAN BE CONTINUED TO BE USED FOR THE FOLLOWING CONSECUTIVE SHIP,MEANNTD THE SECOND DOCUMENTARY LETTER OF CREDIT WILL BE ISSUED PRIOR TO TE(N10)DAYS TO THE MATURITY OF THE FIRST DLC.款;原 90 天信用证作为第二船信用证使用直至信用证到期前十天,买方开出

14、第二张90天信用证,以此循环。F. CERTIFICATE OF COUNTRY ORIGI,N ONE ORIGINAL AND THREE COPIES. 原产地证,壹份正本,叁份副本。G. INSURANCE POLIC,Y ONE ORIGINAL AND THREE COPIES. 保险单,壹份正本,叁份副本。INSURANCEPOLICYISSED BY AT FIRST CLASSINSURANCECOMPANSYHALLBE AT 110% FORTHE TOTAL VALUE OF THE QUANTITY COVERING ALL THE RISKS INCLUDING O

15、CEAN MARINE TRANSPORTATIO, NWAR RISKS, STRIKE RISKS. THE INSURANCE COMPANY HAS TO BE RECOGNIZED AND ACCEPTED BY THE BUYER. 卖方应向一流的保险公司为柴油投保至目的港海上运输全险(海运险 / 战争险 / 罢工险 ) ,投保金额为所运柴油 CIF 价格的百分之一百一十 (110%)。保险公司须由买方认可。7.5SELLER SHALL, MAKING BUYER AS BENEFICIAR,Y SUBMIT TO BUYER THE OCEAN TRANSPORTATIOINS

16、URANCEPOLICYAS STIPULATEDIN CLAUSEOFTHIS CONTACTI.F ANY ACCIDENTOCCURSAFTERDELIVERYOF EACHSHIPPMENTAT THEPORTOF LOADING, BUYER SHALL RENDER ASSISTANCE TO SELLER FOR THE SETTLEMENT OF INSURANCE CLAIMS WHEN REQUESTED BY SELLER.卖方以买方为保险的受益人提供买方海上运输保险, 如果油轮离开出货港后有任何意外 发生,买方应根据卖方的要求向卖方提供协助来解决保险理赔。7.6ALTHOUG

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 办公文档 > 其它办公文档

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号