(2020年)(广告传媒)英语新闻系列

上传人:精****库 文档编号:135295631 上传时间:2020-06-14 格式:DOC 页数:9 大小:40.22KB
返回 下载 相关 举报
(2020年)(广告传媒)英语新闻系列_第1页
第1页 / 共9页
(2020年)(广告传媒)英语新闻系列_第2页
第2页 / 共9页
(2020年)(广告传媒)英语新闻系列_第3页
第3页 / 共9页
(2020年)(广告传媒)英语新闻系列_第4页
第4页 / 共9页
(2020年)(广告传媒)英语新闻系列_第5页
第5页 / 共9页
点击查看更多>>
资源描述

《(2020年)(广告传媒)英语新闻系列》由会员分享,可在线阅读,更多相关《(2020年)(广告传媒)英语新闻系列(9页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、英语新闻系列讲座-新闻英语的标题的特点节缩词新闻标题除了使用缩写词外,还经常运用节缩词。节缩词,亦称简缩词,通过“截头去尾”的方法将一些常用的名词、形容词等截短或缩短,其宗旨同样是为了节省标题字数。如:graduate(毕业生)grad;hospital(医院)hosp;billion(十亿)bn;percent(百分比)pc;cigarette(香烟)cig请看几则实例:WEEKLY MAG FOR STAMP LOVERS TO BE LAUNCHEDMAGmagazine(杂志)集邮周刊即将发行NEW GROUPS BOOST HI-TECH RESEARCHHITECHHigh Tec

2、hnology(高新技术)新兴集团推动高新技术研究这类节缩词不仅在标题中广泛使用,以节省篇幅,而且还时常出现在新闻报道的行文中。有时,这类词汇很难在词典中查到,现再汇列一些常见诸英语报端的这类节缩词,供读者读报时对照、查考:AussieAustralian(澳大利亚的)bizbusiness(商业)champchampion(冠军)conconvict(罪犯)delidelicatessen(熟食)expoexposition(博览会)homohomosexual(同性恋libliberation(解放proprofessional(专业的;职业的)reprepresentative(代表)R

3、ussRussia(俄罗斯)Secsecretary(秘书)chuteparachute(降落伞)copterhelicoPter(直升机)natlnational(全国的)comlcommercial(商业的;广告)pixpictures(电影)cteecommittee(委员会)CwealthCommonwealth(英联邦)tellytelevision(电视机)techtechnology(技术)vetveteran(老兵;老手)vicvictory(胜利)英语新闻系列讲座-新闻英语的标题的特点缩写词缩写词又称首字母缩赂词,将几个词的首字母加在一起合成一字,全部用大写字母拼成,从而代替

4、一组冗长复杂的词或词组。这样,既可节省版面标题词数,又能更好地提示新闻内容,使人读来颇感简洁易记,还可使版面编排减少沉闷之感。例如:CPPCC HEAD MEETS RETURNED OVERSEAS STUDENTS IN BEIJING(CPPCCThe Chinese Peoples Political Consultative Conference 中国人民政治协商会议)全国政协主席在京接见归国留学生AIDS VICTIMS SURGING IN US(AIDSacquired immune deficiency syndrome:后天免疫缺损综合症,即“艾滋病”)美“艾滋病”患者激增

5、PLO SAYS BIG ISRAELI DRIVE AHEAD(PLOPalestine Liberation Organization:巴勒斯坦解放组织)巴解组织称以色列即将大举进攻从以上数则实例中不难发现,英语新闻标题中经常出现的缩写词主要分为三类:1)组织机构等专有名称,如上述例句中的CPPCC (全国政协)和PLO(巴解组织)UNESCOUnited Nations Educational, Scientific and Cultural Organization(联合国教科文组织)IMFInternational Monetary Fund(国际货币基金组织)ASEANAssoci

6、ation of Southeast Asian Nations(东南亚国家联盟:“东盟”)GATTGeneral Agreement on Tariffs and Trade(关贸总协定)WTOWorld Trade Organization(世界贸易组织)OPECOrganization of Pretroleum Exporting Countries(石油输出国组织:“欧佩克”)PLOPalestine Liberation Organization(巴勒斯坦解放组织:“巴解”)IOCInternational Olympic Committee(国际奥林匹克委员会)NASANatio

7、nal Aeronautics and Space Administration(美国)国家宇航局WHOWorld Health Organization(世界卫生组织)OAUOrganization of African Unity(非洲统一组织)2)常见事物的名称,如上述例句中的AIDS (艾滋病)。又如:UFOUnidentified Flying Object(不明飞行物:“飞碟”)DJIDow-Jones Index(道琼斯指数)PCpersonal computer(个人电脑)ABManti-ballistic missile(反弹道导弹)PRpublic relations(公共

8、关系)SALTStrategic arms limitation talks(限制战略武器会谈)SDIstrategic defence initiative(战略防御措施)GMTGreenwich Mean Time(格林威治标准时间)3)表示人们的职业、职务或职称的名词,如 MP(议员)。又如:PMprime minister(总理;首相)GMgeneral manager(总经理)VIPvery important person(贵宾;要人)TPtraffic policeman(交通警察)PApersonal assistant(私人助理)英语新闻系列讲座-新闻英语的标题的特点简短小词

9、(一)英语新闻标题总是力求用有限的字数来表达新闻的内容,为此,在措词上尤其要狠下功夫,选词尽可能经济达意、简短明了,偏爱选用那些短小精悍或字母最少的动词。这是因为短小易懂、形象生动的措词不仅能增强新闻的简洁性和可读性,而且还能节省版面篇幅。如表示“破坏”或“损坏”一词意义的动词,标题一般不用 damage,而用一些较之简短的词,如hit,harm,hurt, ruin或wreck等。又如表示“放弃”这一概念的动词,标题一般不用 abandon,而用drop, give up,quit,skip或yield 等;表示“爆炸”之类的动词意义时,一般不用 explode,而用blast,crash,

10、 ram或smash等词。简而言之,英语新闻标题大都喜欢选用字形短小、音节不多而意义又比较广泛的词。这类动词在标题中屡见不鲜,读者平时阅读时不妨多加留意,这对于提高英语水平,尤其是熟悉英语同义动词,无疑是大有稗益的。为便于读者更好地理解英语新闻标题,现再列举一些常见诸报端的标题小词,以备不时之需:aid=assist (帮助;援助)alter=change or modify (改变)askinquire(询问)assail=denounce (谴责)axe=dismissreduce(解雇减少)balkimpede (阻碍)ban=prohibit or forbid (禁止)bar=pre

11、vent (防止;阻止)bareexpose or reveal (暴露;揭露)blast=explode (爆炸)begincommence (开始)bid=attempt (努力)bilkcheat (欺骗)boltdesert or abandon (放弃)英语新闻系列讲座-新闻英语的标题的特点简短小词(二)标题除偏爱使用短小动词外,还常常选用简短、字母数少的名词或名词词组。如accord与agreement, aide与assistant,aim与purpose,rally与amass assembly,drive与campaign,talk与negotiation 等。例如:QUAK

12、E DEATH TOLL MAY TOP 2000(THE DEATH TOLL IN THE EARTHQUAKE MAY EXCEED 2000)地震死亡人数估计已逾两干NEW GROUPS BOOST HITECH RESEARCH(NEW GROUPS PROMOTE HIGH TECHNOLOGY RESEARCH)新兴集团推动高新技术研究BAKER,JAPAN VISIT OFF,ARMS ISSUE HOT(BAKERs JAPAN VISIT IS OFF AND THE MILITARY WEAPONS ISSUE IS HOT)军备问题争论激烈贝克取消访日之行以上这类简短名

13、词在英语新闻标题乃至消息报道中屡见不鲜,俯拾即是。读者平时阅读时不妨多加留意,这对于提高英语水平,尤其是熟悉英语同义名词,无疑是大有裨益的。为便于读者更好地理解英语所闻标题,现再列举一些这类常见诸报端的标题小词,以备不时之需:acechampion(得胜者)aidassistance(帮助)blastexplosion(爆炸)bodycommitteecommission (委员会)clashcontroversy(机构)crashcollision(碰撞;坠毁)dealagreementtransaction (协议交易)demsdemocrats民主主义者;民主人士; (美国)民主党党员e

14、nvoyambassador(大使)fakecounterfeit(赝品;骗局)fete=celebration庆祝(活动)feudstrongdispute(严重分歧)英语新闻系列讲座-新闻英语的标题的特点标点符号英语新闻标题一贯注重结构精练,并不使用所有的标点符号。即便使用某个标点符号,其主要目的不外乎两种,一是区分表示各句子成分意群之间的关系;二是旨在进一步节省标题字数。现简要介绍一下标题中常见的几种标点符号的用法:1)逗号常被用来代替连词and。例如:BELGIUM SUPPORTS FRANCS,DENIES IT WILL QUIT SNAKE(BELGIUM SUPPORTS THE FRANCS AND DENIES IT WILL QUIT THE SNAKE)比利时支持法郎并否认将退出“蛇形浮动”GUANGZHOU FAIR CLOSES, TRADE BOOMS(THE GUANGZHOU FAIR CLOSES AND THE TRADE BOOMS)广交会闭幕交易兴旺2)冒号除了用在引语之前表示“说”外,还经常被用来代替联系动词“be”。例如:

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 商业/管理/HR > 企业文档

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号