维斯比规则中英对照版.doc

上传人:灯火****19 文档编号:134956029 上传时间:2020-06-10 格式:DOC 页数:35 大小:70KB
返回 下载 相关 举报
维斯比规则中英对照版.doc_第1页
第1页 / 共35页
维斯比规则中英对照版.doc_第2页
第2页 / 共35页
维斯比规则中英对照版.doc_第3页
第3页 / 共35页
维斯比规则中英对照版.doc_第4页
第4页 / 共35页
维斯比规则中英对照版.doc_第5页
第5页 / 共35页
点击查看更多>>
资源描述

《维斯比规则中英对照版.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《维斯比规则中英对照版.doc(35页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、维斯比规则英文版Hague-Visby RulesArticle IDefinitionsIn these Rules the following expressions have the meanings hereby assigned to them respectively, that is to say,(a) carrier includes the owner or the charterer who enters into a contract of carriage with a shipper;(b) contract of carriage applies only to

2、contracts of carriage covered by a bill of lading or any similar document of title, in so far as such document relates to the carriage of goods by water, including any bill of lading or any similar document as aforesaid issued under or pursuant to a charter-party from the moment at which such bill o

3、f lading or similar document of title regulates the relations between a carrier and a holder of the same;(c) goods includes goods, wares, merchandise and articles of every kind whatsoever, except live animals and cargo which by the contract of carriage is stated as being carried on deck and is so ca

4、rried;(d) ship means any vessel used for the carriage of goods by water;(e) carriage of goods covers the period from the time when the goods are loaded on to the time they are discharged from the ship.Article IIRisksSubject to the provisions of Article VI, under every contract of carriage of goods b

5、y water the carrier, in relation to the loading, handling, stowage, carriage, custody, care and discharge of such goods, shall be subject to the responsibilities and liabilities and entitled to the rights and immunities hereinafter set forth.Article IIIResponsibilities and Liabilities1. The carrier

6、shall be bound, before and at the beginning of the voyage, to exercise due diligence to(a) make the ship seaworthy;(b) properly man, equip and supply the ship;(c) make the holds, refrigerating and cool chambers, and all other parts of the ship in which goods are carried, fit and safe for their recep

7、tion, carriage and preservation.2. Subject to the provisions of Article IV, the carrier shall properly and carefully load, handle, stow, carry, keep, care for and discharge the goods carried.3. After receiving the goods into his charge, the carrier, or the master or agent of the carrier, shall, on d

8、emand of the shipper, issue to the shipper a bill of lading showing among other things(a) the leading marks necessary for identification of the goods as the same are furnished in writing by the shipper before the loading of such goods starts, provided such marks are stamped or otherwise shown clearl

9、y upon the goods if uncovered, or on the cases or coverings in which such goods are contained, in such a manner as should ordinarily remain legible until the end of the voyage;(b) either the number of packages or pieces, or the quantity, or weight, as the case may be, as furnished in writing by the

10、shipper;(c) the apparent order and condition of the goods:Provided that no carrier, master or agent of the carrier shall be bound to state or show in the bill of lading any marks, number, quantity, or weight which he has reasonable ground for suspecting not accurately to represent the goods actually

11、 received or which he has had no reasonable means of checking.4. Such a bill of lading shall be prima facie evidence of the receipt by the carrier of the goods as therein described in accordance with paragraphs 3(a), (b) and (c).However, proof to the contrary shall not be admissible when the bill of

12、 lading has been transferred to a third party acting in good faith.5. The shipper shall be deemed to have guaranteed to the carrier the accuracy at the time of shipment of the marks, number, quantity and weight, as furnished by him, and the shipper shall indemnify the carrier against all loss, damag

13、es and expenses arising or resulting from inaccuracies in such particulars. The right of the carrier to such indemnity shall in no way limit his responsibility and liability under the contract of carriage to any person other than the shipper.6. Unless notice of loss or damage and the general nature

14、of such loss or damage be given in writing to the carrier or his agent at the port of discharge before or at the time of the removal of the goods into the custody of the person entitled to delivery thereof under the contract of carriage, or, if the loss or damage be not apparent, within three days,

15、such removal shall be prima facie evidence of the delivery by the carrier of the goods as described in the bill of lading.The notice in writing need not be given if the state of the goods has at the time of their receipt been the subject of joint survey or inspection.Subject to paragraph 6bis the ca

16、rrier and the ship shall in any event be discharged from all liability whatsoever in respect of the goods, unless suit is brought within one year of their delivery or of the date when they should have been delivered. This period may, however, be extended if the parties so agree after the cause of action has arisen.In the case of any actual or apprehended loss or damage the carrier and the receiver shall give all reasonabl

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 外语文库 > 英语学习

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号