京杭大运河英文介绍.doc

上传人:飞****9 文档编号:134414533 上传时间:2020-06-05 格式:DOC 页数:2 大小:21.50KB
返回 下载 相关 举报
京杭大运河英文介绍.doc_第1页
第1页 / 共2页
京杭大运河英文介绍.doc_第2页
第2页 / 共2页
亲,该文档总共2页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《京杭大运河英文介绍.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《京杭大运河英文介绍.doc(2页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、京杭大运河英文介绍The Grand Canal is the worlds longest man-made waterway, being 1,800 kilometers long. The canal connects the present cities of Beijing in the north and Hangzhou in the south, which served as dynastic capitals in the past, and contains 24 locks and 60 bridges. Since most of Chinas major rive

2、rs flow from west to east, the fact that the Grand Canal runs north and south provides it as an important connector between the Yangtze River valley and the Yellow River valley, and other minor river systems. It is being restored as a water-diversion conduit.KAV】杭州英语导游网_外宾英文陪同_老外中国旅游_外语导游翻译【The seri

3、es of waterways in eastern China is not only very long, but also very old, which makes the Grand Canal a masterpiece of both the ancient and the new. The oldest section, that between the Yangtze River and the Huang He, was constructed during the 4th and 5th centuries B.C.KAV】杭州英语导游网_外宾英文陪同_老外中国旅游_外语

4、导游翻译【The building of the canal began in 486 B.C. during the Zhou Dynastry. It was extended during the Qi Dynastry, and later by Emporor Yangdi of the Sui Dynasty during six years of furious construction from 605-610 A.D.KAV】杭州英语导游网_外宾英文陪同_老外中国旅游_外语导游翻译【The shifting of Chinas breadbasket from the whe

5、at and millet producing regions of the north to the rice fields of the south prompted Sui Dynasty emperors in the 6th century to construct the canal linking this productive southern region to the northern captials. Beginning in 584, existing portions of the canal, dating as far back as the Zhou dana

6、sty, were linked together into a unified system that streched some 1800 kilometers.KAV】杭州英语导游网_外宾英文陪同_老外中国旅游_外语导游翻译【The southern section connected the north to Yangzhou on the Yangtze river. A branch built in 608-609 that led to the Beijing region was designed to supply the armies protecting the nor

7、th and northeastern frontiers. The Grand Canal greatly improved the administration and defense of China and served to increase the economic interdependence of the north and south.KAV】杭州英语导游网_外宾英文陪同_老外中国旅游_外语导游翻译【The political unity under the Sui made it possible to build the Grand Imperial Canal. Bu

8、ilding techniques were primitive, and the peasants, who did most of the work, endured much suffering. About half of the six million men recruited to build the Canal died at their work. This contributed to the downfall of the shortlived Sui Dynasty (589-618).KAV】杭州英语导游网_外宾英文陪同_老外中国旅游_外语导游翻译【This arti

9、ficial Nile accomplished for China what the real Nile had done for Egypt thousands of years ago. It integrated the north and the south and formed the basis for a unfied national economy. It also restored the authority of the imperial officials who were needed for the administration and maintenance o

10、f the Canal. Hence the foundations were laid for the brilliant epoch of the Tang Dynasty (618-907) as China emerged as the most powerful state in the world.KAV】杭州英语导游网_外宾英文陪同_老外中国旅游_外语导游翻译【英文版的京杭大运河介绍The capital Hang zhou Grand Canal, the abbreviation canal, and to stand side by side serve as the en

11、gineering the greatest in China ancient times to the Great Wall. Beijing is risen in north in capital Hang zhou Grand Canal, and south is to Hangzhou, and economizing through Beijing, Tianjin and Hebei Province, Shandong, Jiangsu Province and Zhejiang four, linking up the big river system of Haihe R

12、iver, Huanghe River, Huaihe River, Changjiang River and Qiantang River five, length overall is 1794 kilometers. Begins five centuries spring and autumn last phase of chisel before the Christian era in the capital Hang zhou Grand Canal, and Wu Wangfu is less than opening ditch ( Hans ditch ) for fell

13、ing the neat chisel river, can open the navigation or air flight to Qin Dynasty time Suzhou to Zhenjiang, more than is called the south of the River canal.Afterwards opening growing and widening through Sui Yang emperor, until arriving first 29 years ( 1292 ) years, haves a thorough knowledge of in

14、the all fronts that grandfather accomplished Hang Yunhe in capital in first lifetime. Run through the main artery of north and south when becoming the unit and the Ming Dynasty and unmixed, and is taking the important effect in the communications and transportation. Only among them one small section is keeped opening the navigation or air flight in season reluctantly before 1949, and the Changjiang River and Huaihe River can smooth(ly) be sailed to more than 400 kilometers of river course kiloton barges of Jiangsu Provinc.

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 外语文库 > 英语学习

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号