《精编》长期合作合同文件

上传人:tang****xu3 文档编号:133643080 上传时间:2020-05-29 格式:DOC 页数:3 大小:13.50KB
返回 下载 相关 举报
《精编》长期合作合同文件_第1页
第1页 / 共3页
《精编》长期合作合同文件_第2页
第2页 / 共3页
《精编》长期合作合同文件_第3页
第3页 / 共3页
亲,该文档总共3页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《《精编》长期合作合同文件》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《精编》长期合作合同文件(3页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、甲方:乙方:订立本协议旨在乙方为顾客提供及时、准确、规范的翻译或本地化服务。双方本着平等互利的原则经友好协商,达成以下协议:一、合作目的:双方充分利用各自的资源和条件开展合作,互惠互利、共同发展。二、合作期限:双方的合作期为 年,从 年 月 日到 年 月 日,合作期满双方另行续约。三、本协议从签订之日起甲方自动成为xx公司的会员;依照相关协议和规定,享受xx公司提供的服务,并拥有相应的权利和义务。四、甲方的权利和义务1、 甲方应向乙方提供有效的稿件及资料。(有效的稿件或资料是指甲方对所提供的稿件或资料不再修改)2、 在每笔业务发生时,甲方应详细说明翻译或本地化的要求。3、 甲方有权要求乙方按要

2、求提供相应的服务。4、 在涉及口译服务时,甲方应说明时间和涉及到的专业领域。5、 在涉及本地化服务时,甲方有义务提供详细的目标群体资料。6、 甲方在确认乙方完成翻译或本地化服务后,应在三个工作日内付清余款。五、已方的权利和义务1、 乙方应为甲方分配相应的翻译或本地化资源,必要时建立针对甲方业务的翻译或本地化工作小组。2、 乙方应按甲方的要求提供及时、准确、规范的服务。3、 乙方对已经翻译完成的译稿,在一个月内仍有修改的义务。4、 乙方有义务对甲方的所有翻译稿件或资料有保密责任,因乙方的泄密对甲方造成损失的,乙方应负赔偿责任。5、 在涉及本地化和全球化业务时,乙方必须保证符合本地化和企业全球化的

3、相关要求,因乙方工作失误,达不到相应的要求对甲方造成损失的,乙方应负赔偿责任。六、本协议有效期内基于业务运作需要,双方协商共同定制的其他相关制度和书面文件,其效力等同于本协议。七、本协议未尽事项,经双方协商一致签订补充协议,补充协议与本协议具有同等效力。本协议一式两份,甲乙双方各执一份。本合同协议经签字盖章后生效。八、协议的解除与终止:任何一方如遇对方当事人违反本合同或不履行合同义务时,均有权单方终止协议,并告之对方确认。甲方:(签章) 乙方:(签章) 法人代表: 法人代表:签约代表: 签约代表:地 址: 地 址:E-mail: E-mail:电 话: 电 话: 开 户 行: 开 户 行: 帐 号: 帐 号:

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 行业资料 > 其它行业文档

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号