混合式学习数字时代的MBA模板

上传人:平*** 文档编号:13354996 上传时间:2017-10-23 格式:DOCX 页数:4 大小:18.72KB
返回 下载 相关 举报
混合式学习数字时代的MBA模板_第1页
第1页 / 共4页
混合式学习数字时代的MBA模板_第2页
第2页 / 共4页
混合式学习数字时代的MBA模板_第3页
第3页 / 共4页
混合式学习数字时代的MBA模板_第4页
第4页 / 共4页
亲,该文档总共4页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《混合式学习数字时代的MBA模板》由会员分享,可在线阅读,更多相关《混合式学习数字时代的MBA模板(4页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、Blended learning, courses combining online and face-to-face tuition, are seen by many potential business education students as the ideal marriage of modern teaching methods. 混合式学习(结合在线与面对面授课)被许多潜在的商科教育学生视为现代教学方法的完美结合。 Henley Business Schools latest annual survey of corporate learning found that half

2、 the organisations in its sample were already looking at doing some sort of blended learning during 2015. 亨利商学院(Henley Business School)针对企业培训的最新年度调查发现,样本中一半的组织已经考虑在 2015 年开展一些混合式培训。 This is in contrast to pure online business teaching, typified by massive open online courses (Moocs), enthusiasm for

3、which dipped compared with previous years, according to Henleys research. 亨利商学院的研究表明,这种趋势与纯在线商科教学形成对比,后者的典型形式是“大规模开放在线课程”(Mooc),但其受欢迎的程度与前几年相比有所下降。Such findings are music to the ears of David Lefevre, programme director of Imperial College Business Schools blended learning course, the Global MBA. Th

4、is programme uses the web to enable people to learn wherever they are, but also encourages them to meet in person periodically at Imperials London campus. 对于帝国理工商学院(Imperial College Business School)混合式学习课程全球 MBA项目主任戴维勒费夫尔(David Lefevre)来说,这些发现十分中听。这一项目利用万维网,使人们无论在哪里都能够学习,但也鼓励他们每隔一段时间回到帝国理工的伦敦校园开展面对面

5、学习。 Its development began when Dr Lefevre, who describes himself as a “lecturer who got excited about technology”, created an online mathematics course. The pass rate of those who took maths immediately improved, something Dr Lefevre puts down to people being allowed to study at their own pace. 这一项目

6、始于勒费夫尔博士(自称为“对科技感到兴奋的讲师”)创建的一个在线数学课程。选修数学课程的学员的及格率迅速提高,勒费夫尔将此归功于他们被允许按照自己的进度学习。 From that single subject, Dr Lefevre started developing the Global MBA. Students attend online lectures, carry out projects and participate in peer-learning sessions, which, he says, are on a par with any classroom teach

7、ing on a business school campus. 从这个单一学科起步,勒费夫尔开始开发全球 MBA 项目。他说,学员们参加在线讲座,完成课题并参与同行学习会议,这些可以媲美任何商学院的课堂教学。 Teaching on the Global MBA programme is via the Hub developed by Dr Lefevres team. There is a news feed and the platform plugs in to email and social media accounts such as Facebook and Twitter.

8、 The Hub analyses students performance, enabling them to track their progress and benchmark this against other people in their class. 全球 MBA 项目的教学通过勒费夫尔团队研发的名为 Hub 的系统实施。系统中有一个新闻源(news feed)以及链接电子邮件和社交媒体(如 Facebook 和Twitter)账户的平台插件。该系统可以分析学员的表现,让他们能够跟踪自己的进展,并与班里的其他人进行基准比对。Unlike purely online busine

9、ss education courses, Global MBA students are required to spend blocks of time together at Imperials central London campus. For example, at the beginning of this year a cohort of 70 students from 24 countries, began their studies with a week-long residential session at Imperial. The aim is to create

10、 strong relationships between the students to make later online interactions more dynamic, so there were team-building exercises and socialising. 不同于纯在线商科教育课程,全球 MBA 的学员被要求在帝国理工位于伦敦市中心的校园里一起度过大段时光。例如,今年初,来自 24 个国家的 70 名学员以一周的住校学习开始他们的学业。目的是培养学员之间良好的人际关系,使后面的在线互动更加活跃,所以,住校期间安排了团队建设训练和社交活动。 After the

11、initial meeting, students do not meet again formally as a group for another year, although they may do so informally in different places and are encouraged to return to Imperials campus whenever they are in London. 初次见面之后,学员们在一年内不会再集体正式见面,尽管他们可以在其他地方非正式地会面,而且学校鼓励他们,只要身在伦敦,无论何时都可以回到帝国理工的校园。 “The netw

12、orking part of it is absolutely fundamental,” Dr Lefevre says. “Once you have built these bonds, students work together much better.” “人脉部分绝对是根本的,”勒费夫尔说。“一旦你建立起这些纽带,学员们可以更好地一起合作。” Global MBA students pay 32,000. “Online teaching is expensive,” Dr Lefevre says. “We are still using the same faculty, t

13、he same career resources, all the costs are similar.” 全球 MBA 项目的学员需要支付 3.2 万英镑的学费。“在线教学是昂贵的,”勒费夫尔说。“我们仍使用同样的师资和同样的职业资源,所有的成本都很相似。” Does he think that this puts the Global MBA at a disadvantage compared with largely free Moocs? No, Dr Lefevre says. “When you look at the detail of an MBA, you cannot h

14、ave a free course. An MBA filters people, so if you have open qualifications where anyone can take it, then it is worthless. Computer-marked assessments are getting better, but to do it well you need a tutor. Then there is the cost of careers counselling. 在被问及他是否认为这会使全球 MBA 项目与基本上免费的 Mooc 相比处于劣势地位时,

15、勒费夫尔的回答是否定的。“当你看看一个 MBA 的细节时,你不可能得到免费的课程。MBA 的意义就在于过滤人,所以如果你提供开放的学历,任何人都可以拿到,那么它就一文不值。电脑打分的评估正在改进,但要做得出色,你需要一位导师。此外还有职业咨询的成本。” “We may well develop cheaper models, but if you go down the cheaper route with the MBA, then it loses something. It becomes something else.” “我们也可以开发更便宜的模型,但如果你的 MBA 项目走廉价的路

16、线,那么它就会失去什么。就不是原汁原味的 MBA 了。”There are differences between the Global MBA intake of students and those that apply to Imperials traditional MBA. The Global MBA students come from a much wider range of industries, for one thing; have a wider age range; and have a more balanced gender split. 全球 MBA 项目招收的学员与申请帝国理工传统 MBA 项目的学生有所差别。首先,全球 MBA 项目的学员来自更大范围的不同产业;年龄分布更广;而性别比例更加平衡。 Students on the Global MBA course tend to have a broader range of motivations for studying than those

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 行业资料 > 其它行业文档

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号