《精编》专利技术许可合同[适用许可方]

上传人:tang****xu2 文档编号:133274031 上传时间:2020-05-25 格式:DOC 页数:13 大小:63KB
返回 下载 相关 举报
《精编》专利技术许可合同[适用许可方]_第1页
第1页 / 共13页
《精编》专利技术许可合同[适用许可方]_第2页
第2页 / 共13页
《精编》专利技术许可合同[适用许可方]_第3页
第3页 / 共13页
《精编》专利技术许可合同[适用许可方]_第4页
第4页 / 共13页
《精编》专利技术许可合同[适用许可方]_第5页
第5页 / 共13页
点击查看更多>>
资源描述

《《精编》专利技术许可合同[适用许可方]》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《精编》专利技术许可合同[适用许可方](13页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、专利技术许可合同适用许可方合同目录CONTENTS第一条 定义第二条 合同范围第三条 合同价格第四条 支付条件第五条 资料的交付和改进第六条 侵权和保证第七条 税费第八条 争议的解决第九条 合同生效和其他附件附件一 专利资料的名称、内容和申请情况(略)附件二 合同产品的型号、规格和技术参数(略)附件三 提成费的起算时间和计算方法(略)附件四 出让方查帐的内容和方法(略)Section1DefinitionsSection2Scope of the ContactSection3Price of the ContractSection4Conditions of PaymentSection5D

2、elivery and Improvement of the Technical DocumentationSection6Infringements and GuaranteesSection7Taxes and DutiesSection8Dispute SettlementsSection9Effectiveness of the Contract and MiscellaneousAppendixesAppendix 1 Name, Content of Patent Documents andApplication of the Patents (omitted)Appendix 2

3、 Models, Specifications and Technical Indices ofthe Contract Products (omitted)Appendix 3 The Starting Date and Counting Methods ofRoyalty (omitted)Appendix 4 The Content and Methods of LicensorsAuditing (omitted)签约时间:年月日Signature Date:签字地点:Signature Place:合同号:Contract No.:中国公司(以下简称“受让方”)为一方,国市公司(以下

4、简称“出让方”)为另一方。China, Beijing, Company (hereinafter referred to as“Licensee”) on the one hand, and Country, City,Company (hereinafter referred to as “Licensor”) on the otherhand;鉴于出让方是技术的专利权持有者;Whereas the patent right of_is owned by Licensor;鉴于出让方有权,并且也同意将专利技术的使用权、制造权和产品的销售权授予受让方;Whereas Licensor has

5、 the right and agreed to grant Licenseethe rights to use, manufacture and sell the Contract Products of thePatented Technology;鉴于受让方希望利用出让方的专利技术制造和销售产品;Whereas Licensee hope to use the Patented Technology ofLicensor to manufacture and sell the Contract Products;双方授权代表通过友好协商,同意就以下条款签订本合同。BothParties

6、authorized representatives, throughfriendlynegotiation, have agreed to enter into this Contract under the termsas stipulated below:第一条定义Section 1Definitions11“专利技术”是指本合同附件一中所列的技术,该技术已于年月日经中国专利局批准,获得了专利权,其专利编号为。1.1 “Patented Technology” means the technology which haswritten in Appendix 1 to the Contr

7、act , it was approved by ChinaPatent office in and granted the patent right, the patentnumber is12“出让方”是指国市公司,或者该公司的法人代表、代理和财产继承者。1.2 “Licensor” means_Country,_City,Company or the Legal representative, or agency and the property successor of the Company.13“受让方”是指中国公司,或者该公司的法人代表、代理和财产继承者。1.3 “License

8、e”means China_Company, or the legalrepresentative,or agency and the property successor of theCompany.14“合同产品”是指合同附件二中所列的产品。1.4 “The Contract Products” means the products stipulatedin Appendix 2 to the Contract.15“合同工厂”是指生产合同产品的工厂,该工厂在省市,名叫工厂。1.5 “The Contract Factory” means the factory whichmanufact

9、ures the Contract products, it is located in_City,Province and named16“净销售价”是指合同产品的销售发票价格扣除包装费、运输费、保险费、佣金、商业折扣、税费、外购件等费用后的余额。1.6 “Net Selling Price” means the remaining sum which theselling commercial invoice price deducts the packing expenses,transportation expenses,insurance premium,commissions,co

10、mmercial discounts, taxes and expenses for brought out elementsand parts etc.17“专利资料”是指本合同附件一中所列的有关资料。1.7 “The Patent Documents” means all related documentscovered in Appendix 1 to the Contract.18“合同生效日”是指本合同双方有关当局的最后一方的批准日期。1.8 “The Date of Coming into Effect of the Contract” meansthe date of ratif

11、ication of the Contract by the competent authoritiesof both parties, whichever comes later.第二条合同范围Section 2Scope of the Contract21受让方同意从出让方取得,出让方同意向受让方授予合同产品的设计、制造和销售的权利。合同产品的名称、型号、规格和技术参数详见本合同附件二。2.1Licensee has agreed to obtain from Licensor, Licensorhas agreed to grant Licensee the right to desig

12、n, manufacture andsell the Contract Products. The name, model, specification andtechnical indices of the Contract Products are detailed in Appendix2 to the Contract.22出让方授予受让方在中国设计制造合同产品、使用、销售和出口合同产品的许可权,这种权利是非独占性的,是不可转让的权利。2.2Licensor has agreed to grant Licensee the licence andright to design, man

13、ufacture, use, sell and export the ContractProducts in China. The licence and right are non-exclusive anduntransferable.23出让方负责向受让方提供合同产品的专利资料,包括专利的名称、内容、申请情况和专利编号等,具体的资料详见本合同附件一。2.3Licensor has been responsible to provide Licensee witlrthe Patented Documents of the Contract Products, including then

14、ame, content, application for patent and number of the patentetc. the specific documentation is detailed in Appendix 1 to theContract.24在合同的执行中,如果受让方需要出让方提供技术服务或一部分生产所需的零部件或原材料时,出让方有义务以最优惠的价格向受让方提供,届时双方另行协商签订合同。2.4In the course of implementation of the ContractLicensor has obligation , upon the request of Licensee, to provideLicensee at the best favourable price with the technical services orsome components, spare parts and raw materials which arenecessary for manufacturing the Contract Products. When the timecomes, bo

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 行业资料 > 其它行业文档

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号