2019年家具质量验货标准

上传人:野原 文档编号:133013584 上传时间:2020-05-23 格式:DOC 页数:13 大小:316.69KB
返回 下载 相关 举报
2019年家具质量验货标准_第1页
第1页 / 共13页
2019年家具质量验货标准_第2页
第2页 / 共13页
2019年家具质量验货标准_第3页
第3页 / 共13页
2019年家具质量验货标准_第4页
第4页 / 共13页
2019年家具质量验货标准_第5页
第5页 / 共13页
点击查看更多>>
资源描述

《2019年家具质量验货标准》由会员分享,可在线阅读,更多相关《2019年家具质量验货标准(13页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、家具质量验货标准1. Scope范围This document specifies the general quality requirements for the category of Furniture including domestic furniture, outdoor furniture and office furniture, etc. It is used as a general guideline for inspection if clients have not defined their requirement.此文件为针对家具产品(包括室内家具,户外家具,办公

2、家具等)验货的通用标准。如果客户没有特别的要求,在此定为通用的验货指南。2. Inspection Criteria of Product / Package产品/包装的验货标准 Reference standard: 引用标准- EN1725, EN747-1/2, EN716-1/2, EN1130-1/2, EN1728, EN1022, EN12520, EN12521, EN1335-1/2/3, EN1730, EN527-1/2/3, EN581-1/2/3, BS4875-1/5/7, ISO7170, BS14749- ASTM F 1427, BIFMA X5.1, BIF

3、MA X5.5, ASTM F 1858, ASNI A 161.1 Product: 产品 Must be without any unsafe defect for using; 不允许有在实际使用中任何对使用者造成伤害的缺陷; Should be free of damaged, broken, scratch, crackle etc. Cosmetic / Aesthetics defect; 不应有任何损坏,破碎,擦伤,或碎裂等外观缺陷; Must be conform to the shipping market legal regulation / clients requir

4、ement; 必须符合销往国当地的法规以及客户的要求; The construction, appearance, cosmetics and material of all units should comply with clients requirement / approved samples; 产品的结构,外观,材料等必须符合客户的要求或与样品保持一致; All units should have full function complying with clients requirement / approved samples; 产品功能必须符合客户的要求或与样品保持一致; Th

5、e marking / label on unit should be legal and clear. 产品上的标记/标签必须符合法规要求且清晰明确。Package: 包装 All units will be adequately packaged, and constructed from suitably robust materials, such that it arrives in store in a merchantable condition; 产品要有足够强度的材料构成的充分包装,使得货物以可销售的状态到达目的仓库; The packaging material can p

6、rotect the goods from damage during transportation; 在运输过程中,包装材料能防止货物受损; The shipping mark, bar code, label (such as price label), should conform to clients spec. and/or approved samples; 箱麦,条形码,标签(例如:价格标签)应符合客户的要求或与样品保持一致; The package should comply to clients requirement / approved samples; 包装必须符合客户

7、的要求或与样品保持一致; Text of illustration, instruction, label and warning statement etc. must be clearly printed in users language;图解,说明书,标签,警告声明等应清晰地印有使用者语言; The illustration and instruction on the packaging must conform to the product and its actual performance.包装上的图解和说明书必须与实际产品及其功能保持一致; The method and ma

8、terial of pallet/crate etc. should be approved by client. 栈板/板条箱包装的材料及方式必须经客户批准3. Inspection Plan & Defects classification检验计划及缺陷分类 Sampling procedure & Defects Definition, please refer to SHOP-HI001 General Inspection Operation Procedure抽样程序以及缺陷定义,详见SHOP-HI001 通用检查程序 最终随机检查。 Acceptable Quality Limi

9、t: 可接受的质量限 Critical 0 Non-conformity is not allowed AQL 1.5 For Major Non-Conformity AQL 4.0 For Minor Non-Conformity Item codeDetails详细说明Sample size & Defects Classification抽样数量及缺陷分类Critical致命Major严重Minor轻微1Packaging Check包装检查At least the square root of the total number of cartons or defined by cli

10、ent, and checks all cartons/pallets/crates that were selected for sampling.至少是总箱数的平方根,否则就由客户特别指定,要对所有抽取的卡通箱/栈板/板条箱进行检查.Details please refer to SHWI-HI-G-001 具体请参照产品包装验货通用作业指导书相关章节2Aesthetics / Appearance Check外观检查G-IIAInstruction /warning/warranty etc. printing material说明书/警告语/质保书等印刷材料Details please

11、 refer to SHWI-HI-G-001 具体请参照产品包装验货通用作业指导书相关章节BAppearance of unit产品外观Non functional sharp point and sharp edge (May injure customer) 非功能性的尖点锐边(会对用户造成伤害)X Live insect/infestation / mildew / rotten 昆虫/害虫/发霉/腐烂X Knives, blades, needles and similar sharp foreign object contamination 含有刀子,刀刃,针等利物X Incorr

12、ect material used使用了错误的材料XExcessive/unpleasant odor过分或难闻的气味XWrong color or style or type错误的颜色或款式XExposed nail/screw露钉XWrong / illegal warning label or marking错误的警告标贴或标识XMissing / illegal other label or marking 缺失其他标贴或标识XDead knot死结XWobble unit晃动XMissing / detached part部件缺失 / 脱落XInsect hole虫眼XLive kn

13、ot活结XLoose part部件松动X Poorly coating / plating / polish / sticking veneer喷漆/电镀/抛光/胶合板粘贴不良X Deformed, damaged, scratched, dirty mark, broken, chipped, cracked, dent mark, burr, pimple, glue stain, etc. (for wooden parts)变形, 受损, 刮伤,脏,破损, 缺口,开裂, 凹痕,毛刺, 疙瘩, 胶印等 (木头部件)XX Cutting mark, uneven edge/surface,

14、 rough surface, discoloration, dent, etc. (for stone parts)切痕, 边缘/外表不平, 表面粗糙,变形, 变色, 凹痕,等 (石头部件)XX Warpage, wavy mark, pit, blister, pin hole, bubble, speck, spot, dirt, scratch, chipped, etc. (for glass parts)扭曲, 波纹, 凹痕,气泡, 针眼, 斑点, 脏, 刮伤, 缺口等 (玻璃部件)XXDeformed, damaged, scratched, dirty mark, broken, chipped, crack, dent mark, rust mark, burr, etc. (for metal parts)变形, 受损, 刮伤,脏,破损, 碎片,开裂, 凹痕,生锈, 毛刺 (金属部件)XXOpen seam, fabric defects, poor stitching, untrimmed thread end, etc. (for woven parts) chipped, crack, dent mark, rust mark

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 办公文档 > 解决方案

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号