中国对外贸易货物出口合同(合同范本)

上传人:优*** 文档编号:131218709 上传时间:2020-05-05 格式:DOCX 页数:10 大小:18.63KB
返回 下载 相关 举报
中国对外贸易货物出口合同(合同范本)_第1页
第1页 / 共10页
中国对外贸易货物出口合同(合同范本)_第2页
第2页 / 共10页
中国对外贸易货物出口合同(合同范本)_第3页
第3页 / 共10页
中国对外贸易货物出口合同(合同范本)_第4页
第4页 / 共10页
中国对外贸易货物出口合同(合同范本)_第5页
第5页 / 共10页
点击查看更多>>
资源描述

《中国对外贸易货物出口合同(合同范本)》由会员分享,可在线阅读,更多相关《中国对外贸易货物出口合同(合同范本)(10页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、合同范本编号: _可编辑可打印,也可以直接使用,欢迎您的下载中国对外贸易货物出口合同甲 方:_乙 方:_签订日期:_年_月_日合同编号 contract no:_签订日期 date:_签订地点 signed at:_卖方:_ 电话tel:_the sellers:_ 传真fax:_地址:_ 电报cable:_address:_ 电传telex:_买方:_ 电话tel:_the buyers:_ 传真fax:_地址:_ 电报cable:_address:_ 电传telex:_经买卖双方确认根据下列条款订立本合同:_the undersigned sellers and buyers have c

2、onfirmed this contract in accordance ith the terms and conditions stipulated belo:1货号 名称及规格 单位 数量 单价 金额 art no. descriptions unit quantity unit price amount 合计:_ totally: 总值(大写):_ total value:_(in ords) 允许溢短。more or less in quantity and value alloed.2成交价格术语:_fob cfr cif dduterms:3包装:_packing4装运唛头:_s

3、hipping marks:5运输起讫:_由经到shipment fromto 6转运:_允许 不允许;分批装运:_允许 不允许transhipment:_ alloed not alloedpartial shipments: alloed not alloed7装运期:_shipment date:8保险:_由按发票金额20190,投保险,另加保险至为止。insurance: to be covered by the for 20190 of the invoice value covering additional form to .9付款条件:_terme of payment:买方不

4、迟于年月日前将20190的货款用即期汇票电汇送抵卖方。the buyers shall pay 20190 of the sales proceeds through sight (demand) draft/by t/t remittance to the sellers not later than 买方须于年月日前通过银行开出以卖方为受益人的不可撤销无期信用证,并注明在上述装运日期后天内在中国议付有效,信用证须注明合同编号。the buyers shall issue an irrevocable l/c at sight through in favour of the sellers

5、 prior to indicating l/c shall be valid in china through negotiation ithin day after the shipment effected, the l/c must mention the contract number.付款交单:_买方应对卖方开具的以买方为付款人的见票后天付款跟单汇票,付款时交单。documents against payment: (d/p)the buyers shall duly make the payment against documentary draft made out to th

6、e buyers at sight by the sellers.承兑交单:_买方应对卖方开具的以买方为付款人的见票后天承兑跟单汇票,承兑时交单。documents against acceptance: (d/a)the buyers shall duly accept the documentary draft made out to the buyers at days by the sellers.2019单据:_卖方应将下列单据提交银行议付/托收。documents requireo: the sellers shallpresent the folloing documentsre

7、quired for negotiation/collection to the banks.整套正本清洁提单。full set of clean on board ocean bills of lading.商业发票一式份。signed commercial invoice in copies.装箱单或重量单一式份。packing list/eight memo in copies.由签发的质量与数量证明书一式份。certificate of quantity and qualityin copies issed by 保险单一式份。insurance policy in copies.由签

8、发的产地证一式份。certificate of origin in copiesissued by 2019装运通知:_一俟装运完毕,卖方应即电告买方合同号、品名,已装载数量、发票总金额,毛重,运输工具名称及启运日期等shipping advice: the sellers shall immediately,upon the completionof the loading of the goods, advise the buyers of the contrant no, names of commodity, loaded quantity, invoice values, gross

9、 eight, names ofvessel and chipment date by tlx/fax.2019检验与索赔inspection and claims:卖方在发货前由检验机构对货物的品质、规格和数量进行检验,并出具检验证明书。the buyers shall bave the qulities, specifications, quatities of ths goods carefully inspected by the inspection authority, hich shall issue inspection certificate before shipment.

10、货物到达目的口岸后,买方可委托当地的商品检验机构对货物进行复检。如果发现货物有损坏、残缺或规格、数量与合同规定不符,买方须于货到目的口岸的天内凭检验机构出具的检验证明书向卖方索赔。the buyers have right to have the goods inspected by the local commodity inspection authority after the arrival of the goods at the port ofdestination. if the goods are found damaged/short/their specifications

11、and quantities not in compliance ith that specified in the contract, thebuyers shall lodge claims against the sellers based on the inspection certificate issued by the commodity inspection authority ithin days after the goods arrivalat the destination.如买方提出索赔,凡属品质异议须于货到目的口岸之日起天内提出;凡属数量异议须于货到目的口岸之日起天内提出。对所装货物所提任何异议应由保险公司、运输公司或邮递机构负责的,卖方不负任何责任。the claims, if any regarding to the quality of the goods, shall be lodged ithin days afte

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 法律文献 > 综合/其它

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号