计算机专业英语ppt课件

上传人:资****亨 文档编号:130399560 上传时间:2020-04-27 格式:PPT 页数:429 大小:1.35MB
返回 下载 相关 举报
计算机专业英语ppt课件_第1页
第1页 / 共429页
计算机专业英语ppt课件_第2页
第2页 / 共429页
计算机专业英语ppt课件_第3页
第3页 / 共429页
计算机专业英语ppt课件_第4页
第4页 / 共429页
计算机专业英语ppt课件_第5页
第5页 / 共429页
点击查看更多>>
资源描述

《计算机专业英语ppt课件》由会员分享,可在线阅读,更多相关《计算机专业英语ppt课件(429页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、 2020 4 27 计算机专业英语 1 objective Tostudycomputerprinciples fundamentals andnewdevelopmentinthisfield Tolearncomputerterminology tobefamiliarwiththestyle thegrammarandthecharacteristicsofComputerEnglish Toimproveone sreading writingandtranslationability sothathe shecanreadsomeEnglishnewspapers magazine

2、sorbooksoncomputereasily andlayasolidfoundationforafurtherstudy 2020 4 27 计算机专业英语 2 内容简介 Content 本书共4部分 14个单元 重点介绍了以下内容 计算机硬件知识 hardware 包括计算机硬件基础 hardwarefundamentals 处理器 processor 存储器 memory 输入 输出设备 input outputdevice 及计算机并行系统 computerparallelsystem 计算机软件知识部分 software 内容有数据结构 datastructure 操作系统 op

3、eratingsystem 程序设计语言 programminglanguage 软件工程 softwareengineering 及软件测试与维护 softwaretestingandmaintenance 知识 计算机网络 computernetwork 相关知识介绍 包括计算机网络基础知识 OSI参考模型 互联网技术 网络安全及电子商务 计算机应用方面的知识 内容有文字处理技术 多媒体技术 计算机图形学 数据库应用及计算机病毒 补充 计算机专业英语的基础知识 包括专业英语中的词汇特点以及阅读与翻译计算机专业资料的方法 技巧 2020 4 27 计算机专业英语 3 Howtolearn K

4、ey tobefamiliarwiththecharacteristicsTobefamiliarwithword phrase formation word buildingWord phraseaccumulationToimprovereadingabilityconsciously 2020 4 27 计算机专业英语 4 第1章计算机专业英语基础知识 1 1专业英语的专业性和客观性1 2计算机专业英语的词汇特点1 3计算机专业文献的阅读与翻译 2020 4 27 计算机专业英语 5 1 1专业英语的专业性和客观性 专业英语的特点专业英语的专业性和客观性英语的句子成分简介 2020 4

5、27 计算机专业英语 6 计算机专业英语概述 科技文章属于严肃的书面语体 崇尚严谨周密 逻辑性强 要求层次分明 重点突出 各个领域的专业英语都以表达科技概念 理论和事实为主要目的 因此 它们很注重客观事实和真相 要求逻辑性强 条理规范 表达准确 精练以及正式 2020 4 27 计算机专业英语 7 计算机专业英语概述 计算机专业术语多 而且派生和新出现的专业用语还在不断地增加 在表达形式上 计算机专业英语与普通英语一样都有口语和书面形式两种 口语形式大多出现在一些专业知识的讲座 广播等场合中 而书面形式一般是一些书籍 论文和杂志等 用语正规 2020 4 27 计算机专业英语 8 计算机专业英

6、语概述 在文体结构上 由于专业英语大多强调简单明了 精练准确 所以会大量地使用一些诸如动名词 分词和不定式等非限定性动词 在语气上 大量使用被动语态是专业英语的一大特色 专业英语中所使用的时态有60 以上是一般现在时 有大约5 左右是一般过去时 所以在翻译过程中 就要用一些能突出英语句子中对时态表达的词 2020 4 27 计算机专业英语 9 专业英语的特点 科学技术本身的性质要求专业英语与专业内容相互配合 相互一致 这就决定了专业英语 EnglishforSpecialScienceandTechnology 与普通英语 CommonEnglishorGeneralEnglish 有很大的差

7、异 专业英语的主要特点是它具有很强的专业性 懂专业的人用起它来得心应手 不懂专业的人用起来则困难重重 2020 4 27 计算机专业英语 10 专业英语在词汇短语和句子结构方面的特点 合成新词多 专业术语多 介词短语多及半技术词汇多 缩略词经常出现 specialterms abbreviations derivatives etc 旧词新意 oldwordsoftentakeonnewmeanings bus thread exception versatility fault 时效性 time efficiency proceduralprogramming object oriented

8、programming object relationalprogramming UML HTML XML MVC 长句多 longsentence 被动语态使用频繁 passivevoice 用虚拟语气表达假设或建议常用It 句型结构常使用动词或名词演化成的形容词在说明书 手册中广泛使用祈使语句插图 插画 表格 公式 数字所占比例大 2020 4 27 计算机专业英语 11 专业文体的语法特点 时态 时态形式使用比较单一 最常用的有五种时态 即一般现在时 现在进行时 一般过去时 一般将来时和现在完成时 语态 经常使用被动语态 而且多为没有行为的被动语态 谓语 经常使用静态结构 用来表示状态或

9、情况 定语 经常使用名词做定语 以取得简洁的效果 如用radarrange findertargetselectorswitch表达雷达测距目标选择开关 动词非限定形式 经常使用它们来扩展句子 如动词不定式短语 动名词短语 分词短语及独立分词结构 2020 4 27 计算机专业英语 12 专业文体的语法特点 名词化 以名词为中心词构成短语以取代句子 如句子whentheexperimenthasbeencompleted可改写成名词短语oncompletionoftheexperiment 多重复合句 长复合句较多 句子中又嵌入句子 逻辑词语 使用很频繁 明确表示出内容的内在联系 有助于清楚地

10、叙述 归纳 推理 论证和概括 如hence consequently asaresult therefore thus although however while atthesametime ontheotherhand nevertheless onthecontrary inshort asmentionedabove等 叙述方式 常避免用第一人称单数 而用第一人称复数we 或用theauthor等第三人称形式 句子含义直接 Themeaningofthewordorsentenceisdirect nostory noplot noconnotation onlyfacts tedio

11、us boring 2020 4 27 计算机专业英语 13 专业英语的专业性与客观性 由于科学技术关心的不是个人的心理情绪 而是客观的普遍规律和对过程 概念的描述 因此专业英语应具有的客观性和无人称性 ObjectivityandImpersonality 必然要反映到语法结构上来 专业英语文体在很多情况下是对某个科学论题的讨论 介绍某个科技产品和科学技术 为了表示一种公允性和客观性 往往在句子结构上采用被动语态描述 即以被描述者为主体 或者以第三者的身份介绍文章要点和内容 2020 4 27 计算机专业英语 14 专业性与客观性的体现 因为专业英语的客观性 所以在文章中常用被动语态 有人统

12、计专业英语中被动语态的句子要占1 3 1 2 即使用主动语态 主语也常常是非动物的 inanimatesubject 就时态而言 因为专业科技文献所涉及的内容 如科学定义 定理 方程式或公式 图表等 一般并没有特定的时间关系 所以在专业英语中大部分都使用一般现在时 因为要求精练 专业英语中常希望用尽可能少的单词来清晰地表达原意 这就导致了非限定动词 名词化单词或词组及其他简化形式的广泛使用 专业英语的准确性主要表现在用词上 然而在语法结构上也有其特点 例如 为了准确精细地描述事物过程 所用句子都较长有些甚至一段就是一个句子 2020 4 27 计算机专业英语 15 计算机专业英语中长句的运用

13、长句主要是由于修饰语过多 并列成分多及语言结构层次多等因素造成的 如名词后面的定语短语或定语从句 以及动词后面或句首的介词短语或状语从句 这些修饰成分可以一个套一个连用 包孕结构 形成长句结构 在专业文章中 长句往往是对技术的关键部分的叙述 翻译的不恰当就会造成整个段落甚至通篇文章都不清楚 2020 4 27 计算机专业英语 16 分析长句时采用的方法 找出全句的基本语法成份 即主语 谓语和宾语 从整体上把握句子的结构 找出句子中所有的谓语结构 非谓语动词 介词短语和从句的引导词等 分析从句和短语的功能 即是否为主语从句 宾语从句 表语从句等 若是状语从句 则分析它是属于时间状语从句 原因状语

14、从句 条件状语从句 目的状语从句 地点状语从句 让步状语从句 方式状语从句 结果状语从句 还是比较状语从句 分析词 短语和从句之间的相互关系 如定语从句修饰的先行词是哪一个等 注意分析句子中是否有固定词组或固定搭配 注意插入语等其他成份 2020 4 27 计算机专业英语 17 阅读和翻译英语长句的方法 顺序法 当英语长句的内容叙述层次与汉语基本一致时 或英语长句中所描述的一连串动作是按时间顺序安排的 可以按照英语原文的顺序翻译成汉语 逆序法 所谓逆序法就是从长句的后面或中间译起 把长句的开头放在译文的结尾 这是由于英语和汉语的表达习惯不同 英语习惯于用前置性陈述 先结果后原因 而汉语习惯则相

15、反 一般先原因后结果 层层递进 最后综合 分句法 有时长句中主语或主句与修饰词的关系并不十分密切 翻译时可以按照汉语多用短句的习惯 把长句的从句或短语化成句子 分开来叙述 而有时英语长句包含多层意思 而汉语习惯于一个小句表达一层意思 为了使行文简洁 翻译时可把长句中的从句或介词短语分开叙述 顺序基本不变 保持前后的连贯 2020 4 27 计算机专业英语 18 专业文体的语法特点 Acomputerisanelectronicdevicethatcanreceiveasetofinstructions orprogram andthencarryoutthisprogrambyperformi

16、ngcalculationsonnumericaldataorbymanipulatingotherformsofinformation Acomputerisafastandaccuratesymbolmanipulatingsystemthatisorganizedtoaccept store andprocessdataandproduceoutputresultsunderthedirectionofastoredprogramofinstructions Differenttypesandsizesofcomputersfindusesthroughoutsocietyinthestorageandhandlingofdata fromsecretgovernmentalfilestobankingtransactionstoprivatehouseholdaccounts 2020 4 27 计算机专业英语 19 被动语态在计算机专业英语中的应用 被动语态表示主语是谓语动作的承受者 被动语态在科技文章中用得十分频繁 主要有两个原因 第一个原因是科技文章重在描写行为或状态本身

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 高等教育 > 大学课件

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号