铝矾土进口合同中英文新版

上传人:优*** 文档编号:130145993 上传时间:2020-04-25 格式:DOC 页数:14 大小:75.50KB
返回 下载 相关 举报
铝矾土进口合同中英文新版_第1页
第1页 / 共14页
铝矾土进口合同中英文新版_第2页
第2页 / 共14页
铝矾土进口合同中英文新版_第3页
第3页 / 共14页
铝矾土进口合同中英文新版_第4页
第4页 / 共14页
铝矾土进口合同中英文新版_第5页
第5页 / 共14页
点击查看更多>>
资源描述

《铝矾土进口合同中英文新版》由会员分享,可在线阅读,更多相关《铝矾土进口合同中英文新版(14页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、可编辑MALAYSIAN BAUXITESALE AND PURCHASE CONTRACT马来西亚铝矿买卖合同Buyers Contract No. 买方合同号: Sellers Contract No. 卖方合同号: This contract is concluded on the date July 13th, 2016, between:合同于2016年07月13日签订,签订的各方是:The Seller卖方: 公司 Tel : Fax :Email :(Hereinafter called “the Seller”) (在下文中称为卖方)The Buyer买方: 有限公司 Tel:

2、 Email: (Hereinafter called “the Buyer”) (在下文中称为买方)The parties hereto agree to perform the contract between them under the following Terms and Conditions: 合同各方约定遵守以下条款和内容:This contract is made by and between the Buyer and the Seller whereas the Buyer agrees to buy the Metallurgical Grade Trihydrate

3、Bauxite, Malaysia origin ( hereinafter called “GOODS”) from the Seller and the Seller agrees to sell the GOODS to the Buyer on the terms and conditions stated below:本合同是由买方和卖方之间共同订立的,按照本合同中规定的以下条款,买方同意从卖方处购买铝土矿(铝土矿是指冶金级三水铝土矿,原产地马来西亚,以下称为“货物“)卖方同意出售货物给买方。Article 1 QUANTITYTotal quantity: (+/-10%, at

4、Sellers Option) wet metric ton of GOODS.DMT: Dry Metric Ton, means wet weight minus free moisture, measurement by metric ton. WMT: Wet Metric Ton, means wet weight including free moisture, measurement by metric ton (MT).第一条: 数量货物总数量为 湿吨并含10%溢短装由卖方选择“干吨”干公吨,是湿吨减掉自由水的公吨数“湿吨”湿公吨,是湿吨包含自由数的公吨数Article 2 G

5、OODS / QUALITYMetallurgical Grade Trihydrate Bauxite, Malaysia Origin, with the following chemical specification:Al2O3: 45%SiO2: 5%Fe2O3: 17%-35%LOI: 20%-28%Free Moisture: 15% MaxSize 0-100mm: 90% MinType: Trihydrate Bauxite第二条货物/质量原产地为马来西亚的货物符合如下规格:三氧化二铝: 45% 二氧化硅: 5% 三氧化二铁: 17-35%烧失量:22-28%自由水: 15

6、% 最大粒度 0 -100mm: 90% 最小类型: 三水铝土矿ARTICLE 3 PRICE3.1 Unit PriceThe unit price for the GOODS is USD per dry metric ton CIF Port in accordance with provisions of INCOTERMS 2010 (USD or US$, means the lawful currency of the United States of America).3.2 Unit Price AdjustmentsThe unit price shall be adjus

7、ted based on Certificate of Quality issued by China Certification & Inspection Group Co, Ltd /or its subsidiary co.(CCIC) or the average between the CCIC China and SGS China (Article 6) in discharging port and as per below contents.Al2O3:1) If Al2O3 45PCT, the unit price shall be increased by USD 2.

8、00/DMT for every 1PCT higher than 45 PCT, fraction pro rata2) If Al2O3 = 45PCT, the unit price shall not be adjusted.3) If 44PCT Al2O3 45 PCT, the unit price shall be decreased by USD 2.00/DMT for every 1PCT lower than 45PCT, fraction pro rata4) If Al2O3 44PCT, the Buyer has the option to reject the

9、 cargo or to decrease the unit price by USD 4.00/DMT for every 1PCT lower than 44PCT, fraction pro rataSiO2:1) If SiO2 5 PCT, the unit price shall be increased by USD2.00/DMT for every 1PCT lower than 5 PCT, fraction pro rata.2) If SiO2 =5 PCT, the unit price shall not be adjusted.3) If 5 PCT 6 PCT,

10、 decrease the unit price by USD4.00/DMT for every 1PCT higher than 6 PCT, fraction pro rata5) If SiO2 7 PCT, the Buyer has the option to reject the cargo or Renegotiate the rewards and punishment standard.第三条: 价格3.1: 单价货物的基准价格是到岸价, 港 美金每干吨。(以下称为“单价”,依照国际商会的2010通则)3.2: 价格调整价格调整:单价将根据中国认证&检验集团有限公司或其附属

11、公司(CCIC)在卸货港出具的质量证或者根据卸货港中国CCIC与中国SGS的平均值(依据第六条中的规定)按照如下标准进行调整。三氧化二铝:1) 当三氧化二铝 45% 时, 高于45%的每1% 单价升高2.00美金/干吨,不足按比例计算 2) 当三氧化二铝 = 45% 时, 单价无调整3) 44% 当三氧化二铝 45% 时, 低于45%的每1% 单价降低2.00美金/干吨,不足按比例计算4) 当三氧化二铝 44% 时, 买方有权拒收货物或对小于44% 的每百分之一单价降低4.00美金/干吨,不足按比例计算二氧化硅:1) 当二氧化硅 5% 时, 低于5% 的每1% 单价升高2.00美金/干吨,不足

12、按比例计算2) 当二氧化硅 = 5% 时, 单价无调整3) 当5% 6% 时, 对高于6%的每百分之一单价降低4.00美金/干吨,不足按比例计算5) 当二氧化硅 7% 时, 买方有权拒收货物或重新商议奖罚标准。Article 4 DELIVERY TERMS AND TIME OF DELIVERYCIF China main portLoading port: MalaysiaDischarging port: North China Main PortShipment: on or before 30th July, 2016第四条 交货条款和交货时间成本加运费加保险费,中国北方主要港口装

13、货港:马来西亚 卸货港:中国北方主要港口2016年7月30日前装运 ARTICLE 5 WEIGHT DETERMINATION5.1 Each GOODS shipment shall be weighed at the loading port and certified by shipmaster and SGS Malaysia according to the draft of the vessel, the cost of such inspection will be for the Seller. Weight thus weighed shall be hereinafter

14、 called “Sellers invoice weight”, the Buyer has the right to be present or dispatch third party to be present to evidence the loaded quantity determinate at loading port.5.2 At discharging port: Final weight determination of the GOODS shall be decided by China Certification & Inspection Group Co, Ltd /or its subsidiary co. (CCIC) or the average between the CCIC China an

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 法律文献 > 法律文书

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号