合同法若干问题解释英文版新版

上传人:优*** 文档编号:130145720 上传时间:2020-04-25 格式:DOC 页数:6 大小:42.50KB
返回 下载 相关 举报
合同法若干问题解释英文版新版_第1页
第1页 / 共6页
合同法若干问题解释英文版新版_第2页
第2页 / 共6页
合同法若干问题解释英文版新版_第3页
第3页 / 共6页
合同法若干问题解释英文版新版_第4页
第4页 / 共6页
合同法若干问题解释英文版新版_第5页
第5页 / 共6页
点击查看更多>>
资源描述

《合同法若干问题解释英文版新版》由会员分享,可在线阅读,更多相关《合同法若干问题解释英文版新版(6页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、可编辑合同法若干问题解释英文版Interpretations of Certain Issues Concerning the Application of The Contract LawThe Supreme Peoples Courts Interpretations of Certain Issues Concerning the Application of The Contract Law of the Peoples Republic of China(Part One)Judicial Interpretations (1999) No. 19Adopted at the 10

2、90th Session of the Adjudication Committee of the Supreme Peoples Court on December 1, 1999The Supreme Peoples Courts Interpretations of Certain Issues Concerning the Application of The Contract Law of the Peoples Republic of China (Part One), which shall become operative as from December 29, 1999,

3、were adopted at the 1090th Session of the Adjudication Committee of the Supreme Peoples Court on December 1, 1999 and are hereby promulgated.Pursuant to The Contract Law of the Peoples Republic of China (hereinafter the Contract Law), and with a view to facilitating the proper adjudication of contra

4、ctual disputes, we hereby promulgate the following interpretations of certain issues concerning the application of the Contract Law by Peoples Courts:I. Scope of Application of the Law Clause 1 Where a suit is brought to a Peoples Court in respect of a dispute arising out of a contract formed after

5、the operative date of the Contract Law, the provisions of the Contract Law shall apply; where a suit is brought to a Peoples Court in respect of a dispute concerning a contract formed before the operative date of the Contract Law, except otherwise provided herein, the provisions of the law in effect

6、 at the time shall apply, provided that if the law in effect at the time did not provide for such matter, the relevant provision of the Contract Law may apply.Clause 2 Where a contract was formed before the operative date of the Contract Law, but the prescribed time limit for performance extends bey

7、ond, or commences after, the operative date of the Contract Law, if a dispute arises out of its performance, the relevant provisions of Chapter Four of the Contract Law shall apply.Clause 3 In determining the validity of a contract formed before the operative date of the Contract Law, if application

8、 of the law in effect at the time leads to its invalidation, but application of the Contract Law leads to affirmation of its validity, the Peoples Court shall apply the Contract Law.Clause 4 After the Contract Law became operative, a Peoples Court may only invalidate a contract in accordance with la

9、ws adopted by the National Peoples Congress or its Standing Committee, or administrative regulations adopted by the State Council, and may not invalidate a contract in accordance with any local statutes or administrative rules.Clause 5 Where a Peoples Court re-adjudicates a case on which a final jud

10、gment has been rendered, the Contract Law does not apply.II. Time Limit for Action Clause 6 In a dispute arising out of a technology contract, where infringement of the right of a party occurred before the operative date of the Contract Law, if there was a lapse of more than one year between the dat

11、e on which the party knew or should have known that its right was infringed and the operative date of the Contract Law, the Peoples Court will no longer enforce such right; where the lapse was less than one year, the time limit during which the party may bring a suit shall be two years.Clause 7 In a

12、 dispute arising out of a technology import/export contract, where infringement of the right of a party occurred before the operative date of the Contract Law, if there was a lapse of more than two years between the date on which the party knew or should have known that its right was infringed and t

13、he operative date of the Contract Law, the Peoples Court will no longer enforce such right; where the lapse was less than two years, the time limit during which the party may bring a suit shall be four years.Clause 8 The time period of one year set out in Article 55, and the time period of five year

14、s set out in Article 75 and Paragraph 2 of Article 104 of the Contract Law are fixed, and are not subject to the rules governing the suspension, termination or extension of time limit for action.III. Validity of Contracts Clause 9 Where as set forth in Paragraph 2 of Article 44 of the Contract Law,

15、the relevant law or administration regulation provides that the effectiveness of a certain contract is subject to completion of the relevant approval procedure, or the relevant approval and registration procedures, if before completion of court debate by the parties in the trial of first instance, t

16、he parties still fail to carry out the relevant approval procedure, or approval and registration procedures, as the case may be, the Peoples Court shall rule that the contract has not yet taken effect; if the relevant law or administration regulation requires that a certain contract be registered without subjecting its effectiveness to such registration, then failure to effect registration shall not impair

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 法律文献 > 法律文书

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号