论影视改编给中国当代小说教学带来的活力.docx

上传人:cao****hui 文档编号:129973215 上传时间:2020-04-24 格式:DOCX 页数:4 大小:43.27KB
返回 下载 相关 举报
论影视改编给中国当代小说教学带来的活力.docx_第1页
第1页 / 共4页
论影视改编给中国当代小说教学带来的活力.docx_第2页
第2页 / 共4页
亲,该文档总共4页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《论影视改编给中国当代小说教学带来的活力.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《论影视改编给中国当代小说教学带来的活力.docx(4页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、论影视改编给中国当代小说教学带来的活力摘要今天高校的课堂教学出现了普遍的沉闷现象,连最能取悦于学生的乏学课也未能幸免。影视、网络的快速发展,学生对语言丈字的敏感度迅速下降,中国当代小说的教学也出现了前所未有的挑战。关注当代小说的影视改编资源,借助影视教育的优势,转变观念,整合资源,趋利避害,为当代小说教学注入新的活力,提高教学的效率。 关键词中国当代小说影视改编教学改革整合资源活力中国现当代小说的课堂教学本应是一个激起大脑风暴的地方,可今天的当代小说课堂普遍的沉闷状况令人忧郁,它寂静的令人害怕。中国当代小说研究本是汉语言文学专业的一门选修课。是对主干课中国当代文学史教学的补充,因其很强的当代性

2、,及与教和学的共时性,使得这门课的教学不断出现新的困惑与挑战。按道理讲这是一门最容易讨巧学生的课程。教师可以借助现代化教育技术和多媒体教学法,完全可以把课上的有声有色,有滋有味。但一个残酷的现实还是摆在我们的面前学生把上课当成消遣,阅读追求时尚,课下发些小议论,抒点小感情;没有对文学文本的敬畏之心,呈现出浅阅读倾向;认为获奖的优秀作品太老了,已经脱离了时代,根本给他们产生不了共鸣;对老师开列的阅读书目也是随便应付一下,根本沉不下心去阅读。很多学生一学期下来,读过的作品如过眼烟云,对于经典,也是随便翻翻,跳着去读那些抢眼的段落,没有对主要的情节进行思考分析的意识,更没有养成丰富文本阐释空间的能力

3、。中国当代小说的优秀之作贴近社会现实,充满生命活力,题材与表现形式、艺术手法都不拘一格,将生存体验与文学经验融为一体,理应成为大学生阅读兴趣的焦点。实事远比我们想像的残酷几年的大学生活结束,竟然大部分中文系的学生没有读国青春之歌、林海雪原,一部分学生不知道莫言的红高粱,苏童的妻妾成群王安忆的长恨歌池莉的来来往往和余华的活着)。必须承认,当今时代,文学已成为一种消费品,商业化的影响与现代科技的发展,使得通俗作品、青春写作与网络文学如鱼得水。所以,走红于网络的痞子蔡、安妮宝贝成了学生追逐的对象,课下学生看的多是校园小说和网络小说,男生喜欢读武侠,女生喜欢读言情。不能否认,这是一代伴随着网络、影视长

4、大的学生,失却了对小说和美文的敏感和悟性不能否认,在流行影像语言、网络语言的今天,印刷文字语言日渐显出其弱点它需要时间,需要想像空间,思维空间去重组,而影视语言却是直观的,视觉刺激性大,相比较而言学生更容易接受。因此,要改变中国当代小说教学遭遇尴尬的局面,必须重视当代小说中的影视改编资源,借助影视教育的优势,转变观念。整合资源,趋利避害,为当代小说教学注入新的活力,提高课堂教学效果。一、中国当代小说中影视改编资源丰富由于媒体现代化的到来,中国当代小说与影视、媒体高度联姻,当代文学与现代文学比较起来,影视改编资源更是丰富。中国当代小说的高产期主要集中在“十七年时期”和新时期两个阶段。50年代末6

5、0年代初是大规模对“十七年”时期小说电影改编的鼎盛时期,当时主要收获的那些反映革命战争和农村生活的长篇小说问世不久即被改编成电影,从1960年到“*”开始前的1966年,几乎每年都有一两部经典的小说被改编成电影。比如1959年改编的青春之歌、1960年问世的红旗谱和林海雪原、1961年问世的暴风骤雨、1962年改编的李双双、1963年的红日和野火春风斗古城、1964年问世的小二黑结婚、1965年改编的苦菜花和烈火中的永生等等,并且这些电影的拍摄都取得了很大的成功,在当时的历史条件下不能不说是一个奇迹。中国当代小说的新时期更是影视改编的黄金时期,上个世纪80年代初期的中国文坛,出现了一批现实主义

6、小说力作,无论是伤痕文学还是改革文学,这些作品一问世不久无一例外地被改编成电影,比如叶辛的蹉跎岁月、周克芹的许茂和他的女儿们、叶蔚林的在没有航标的河流上、蒋子龙的赤橙黄绿青蓝紫、高晓声的陈奂生上诚、李国文的花园街五号、鲁彦周的天云山传奇、张贤亮的灵与肉、路遥的人生、谌容的人到中年、喻杉的女大学生宿舍、李存葆的高山下的花环、梁晓声的今夜有暴风雪、古华的芙蓉镇等等。特别是1982年一年之内就有数十部当代题材的小说被改编成电影,因而这一年被人称为“改编年”。第五代年轻导演的出现,更是给当代文学的影视改编带来一股清新之风,1984由张军钊导演的一个和八个公映,引发了影视改编的新思潮,导演们开始把眼光转

7、向了小说以外的体裁和那些自觉反省民族文化精神和唤醒民族生命力的作品。陈凯歌的无论最初改编自柯蓝的散文空谷回声的黄土地还是后来改编自阿城的同名小说的孩子王(1987年)和出自史铁生的命若琴弦的边走边唱(1991年),都恰好与新时期的“寻根文学”的作家们不谋而合,带有强烈的文化属性。张艺谋是第五代导演中最热衷于当代小说电影改编的,他曾说:“就我个人而言,我离不开小说”。优秀的当代小说纷纷成为他改编的对象,比如根据莫言的红高梁和高粱酒改变的红高粱、根据刘恒的伏羲伏羲改编的菊豆、根据苏童的小说妻妾成群改编的大红灯笼高高挂、根据陈源斌的万家诉讼改编的秋菊打官司、根据余华的同名小说活着改编的活着等等都取得

8、了很大成功,也正是这些改编作品使得很多年轻人从电影开始,进而对这些小说产生了浓厚的兴趣。进入到90年代,出现了众多当代知名作家“触电”现象,比如莫言、刘恒、杨争光、苏童、余华等,而其中王朔和池莉是“触电”最厉害的作家,他们的小说被改编为影视的数量首屈一指。可见,中国的当代小说与影视互动良好。大量的小说被改编为小说课堂教学提供了丰富的资源,整合利用这些资源,发挥影视改编作品的优势。不失是改变小说教学课堂沉闷局面的明智之举。二、影视与小说相比在课堂上有其独特的受众优势影视和小说对生活的反映采用的是不同的媒介,影视和文学又是两种不同的艺术。文学艺术和影视艺术各自使用不同的艺术媒介来展示其艺术特色,不

9、同的媒介形成了不同的艺术语言。文学艺术是以文字语言的组合作为自己的艺术媒介的,而影视艺术则以影像包括影像中的声音组合而成的镜头语言来作为自己的艺术媒介。“由于文字符号和影像符号反映客观对象物的方式的差异导致了接收方式的差异。文字语言借助于抽象概括地、随意性的符号激起人们记忆储存中的相应的思维形象,读者在文字语言中所意识到的形象是存在于读者的思维意识之中,抽象的文字符号必须借助读者的想象才能成为一 个想像中的形象。”2(p47)而影像则是借助于外界刺激来激起记忆中相应的思维形象。“事实上,在电影中,出现的是人和物,讲话的也是人和物自身,人、物同我们之间并不存在中间人,任何接触都是直接的。记号和被

10、表明的事物之间是台二为一的,是同一种存在。”2(p6)就人类感知事物的一般规律而言,客观对象越具体越真切就越便于接受着感知和接受,从这个意义上来说,影像显然比文字具体和真切,“照相式的再现事物,要比任何其他再现形式更加具体而明确”因而影像就比文字容易被人接受。从这一点上讲,影视与其对应的小说相比在课堂上有着独特的受众优势。由于视觉时代的到来,影视语言、网络语言的盛行,受环境的影响,学生本能的排斥抽象概括力强、象征性强、隐喻性强、分析性强的。文学语言”,沉不下心去阅读语言文本。而由小说改编的影视具有形、声、色、情、意相结合的特点,很容易吸引、感染学生,有助于引发学生的学习兴趣和注意力。影视作为小

11、说教学的媒体,它可以通过栩栩如生的生动画卷,很快把学生带入情景,容易给学生留下深刻印象,便于突破小说教学的重点和难点。许多著名的当代文学作品都被改编成电视剧或者电影,这些影视作品大多水平较高,忠实于原著,观看这些电影电视剧可以帮助学生更形象,更深入地理解这些文学作品,同时可以提高学生的鉴赏能力和审美能力。现在的一种现象很能说明影视与小说的受众问题,比如有很多人他可能没有读过四大名著,但他们很可能已经从影视的传播获得了有关的信息。笔者在中国当代小说的教学课堂上经常遇到这样的问题,讲到苏童的妻妾成群他们不熟悉,而对张艺谋导演的大红灯笼高高挂则不陌生。可以说当今的影视传媒在某种程度上宣传了当代小说的

12、一部分作品,使这些作品在今天赢得了很多读者,并提高了这一部分作品的知名度。更何况现在数字电视已走进千家万户,走进大部分高校的学生宿舍,学生习惯了影视带来的轻松、愉快、色彩和感官刺激,越来越拒绝阅读文字文本。因此,教师在课堂上由于受课时及学生阅读能力和阅读数量的限制。不得不以语言形式和面对面的传播方式进行重点讲述,以期借一斑而窥全豹,事实上很难做到。以解读莫言的红高粱为例,大部分学生没有读作品,教师要在课堂上通过语言介绍作品,教师是费尽了口舌,学生是听得昏昏欲睡,花费了很长时间不说。而且收效甚微。如果把小说改编的影视片段引进到课堂中来作为教学辅助资源,抓住经典意象结合小说的具体内容讲解肯定会收到

13、事半功倍的效果。每一部成功的影视作品作为完整而有机的生命建构都散发着其独特的艺术魅力,尤其是作为视听艺术所传达的文化信息以及对这种文化独特的阐发视角会给学生带来既陌生而又亲切的心理效力。三、有效利用影视优势,提高课堂教学效果纵观中国当代小说的影视改编,优秀的小说创作是影视改编的第一步,因此研究当代中国电影,首先要研究中国的当代小说,可以说中国电影永远没有离开文学这根拐杖,反过来说研究中国当代小说。也离不开影视改编。但是把影视制作多媒体课件,引进课堂,辅助教学,至今还存在很大争议,认为这种做法只不过是花拳绣腿,根本起不了作用。歧视影视作品,认为影视只不过是对文学作品的复制和模仿,由此把影视作品看

14、成是低于文学作品的下三烂。影视改编作品良莠不齐是事实,但教师必须首先引导学生正确认识影视改编作品绝不是对原著的简单、机械的复制,即使是最忠实干原著的影视,编导在创作的过程中也必须进行两种话语的转换和调整。我们知道由一部作品改编为另一部作品,由一种艺术表现形式转化为另一种艺术表现形式,是一种再创造,他在原著创作的基础上不断地融入新的血液,不能简单看成是一个模仿或复制的手段,为什么会出现影视改编?究其原因是人们对原著的不满足,抑或为了丰富对原著的阐释空间。科学的进步和时代的发展,促使人们有了重新叙述“老故事”的可能和欲望,人们会发现原先的故事内涵尚可以做新的发掘和提炼,对原先的故事形态也可以做更有

15、益于大众阅读的变化。影视与原著有着密切的关系,它来源于小说,同时更是一种集小说艺术与大众文化于一身的影像文化,有其自身独特传统和特征。因此,在小说教学过程中,教师应站在更高的层次来利用影视改编作品引导学生对小说深入的学习以及对相关学科的了解,本着培养学生的创新能力和实践能力,以小说教学为基础,以欣赏影视改编作品为切入点,引导学生去潜心阅读小说原著,培养学生对文学的敬畏之心和专业责任感,进而提高学生的艺术素养、审美情趣和鉴赏批判能力。文学作品与影视作品在改编过程中长短互见的现象,其实正反映出两者在叙述技巧、阅读方法的不同,因此,在利用影视进行教学的过程中,教师应及时提醒学生两者本质的区别,让学生

16、思考小说作者与影视编导对同一内容所使用的媒介、表达方式及所产生效果的不同等问题,注意区分影视艺术与小说艺术的相互影响。影视与文学虽然自有其建立在各自媒体基础之上的本体特征,但二者在语言和逻辑上是相互交融补充的。影视正是从文学等其他艺术门类的交互影响和借鉴中,生成了自己的语言体系和感知方式,而且给文学自身带来了更广泛的传播效果。一方面,许多优秀的影视改编作品对文学反映生活,表达生活的一套方法,比如叙事手法、结构样式、表现技巧等进行了借鉴。另一方面影视艺术对文学的发展也有一定的反作用,影视艺术表现的技巧和手法如蒙太奇、闪回、定格等,对文学创作尤其是对现代主义和后现代主义有较明显的影响。另外,影视对文学的影响还体现在对读者的观念和阅读上。现实中一些成功的影视作品常常会

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 学术论文 > 毕业论文

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号