高中英语Module3LiteratureSectionⅣOtherPartsoftheModule教学案外研选修7.doc

上传人:cao****hui 文档编号:128703800 上传时间:2020-04-21 格式:DOC 页数:16 大小:589KB
返回 下载 相关 举报
高中英语Module3LiteratureSectionⅣOtherPartsoftheModule教学案外研选修7.doc_第1页
第1页 / 共16页
高中英语Module3LiteratureSectionⅣOtherPartsoftheModule教学案外研选修7.doc_第2页
第2页 / 共16页
高中英语Module3LiteratureSectionⅣOtherPartsoftheModule教学案外研选修7.doc_第3页
第3页 / 共16页
亲,该文档总共16页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《高中英语Module3LiteratureSectionⅣOtherPartsoftheModule教学案外研选修7.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《高中英语Module3LiteratureSectionⅣOtherPartsoftheModule教学案外研选修7.doc(16页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、Module 3 Literature Section Other Parts of the Module 原文呈现读文清障Dickens LondonDickenscast of characters lived in London, the largest and richest city in the world. But its wealth was distributed unfairly among the population. Every chapter of his novels describes the sights, sounds, and smells of the

2、city, and provides a social commentary of London life.In the middle of the 19th century, London was a filthy city for rich and poor people alike. Although on clear days the air was filled withsparrows and seagullsflying high above, more often the smoking chimney pipes created smog which was so stron

3、g that it choked the inhabitants. The River Thames was polluted, causing disease and death everywhere, and if you fell in, it was dangerous to swallow the water.cast/kst/n.演员阵容,全体演员distribute/dIstrIbjut/v.分发,分配,分送distribute .among/between在之间分配,给某人发某物unfairly adv.不公平地chapter/tpt/n.章节filthy/fIli/adj.十

4、分肮脏的,污秽的alike adv.同样地be filled with ( be full of)充满sparrow/spr/n.麻雀seagull/sil/n.海鸥flying high above作后置定语,修饰“麻雀”和“海鸥”。chimney pipes烟囱pipe/paIp/n.(通常埋在地下的)管,管子,管道smog/sm/n.烟雾choke/tk/v.(使)窒息,(使)噎住,(使)呼吸困难which was so strong that it .是定语从句,修饰smog。该从句中含有so .that .“如此以致”句式,that引导结果状语从句。causing disease a

5、nd death everywhere作结果状语,表示自然的结果。swallow/swl/v.吞下,咽下(食物或饮料)狄更斯时代的伦敦第12段译文狄更斯笔下的人物住在伦敦,这是世界上最大最富有的城市,但它的财富分配不公。他的小说的每个章节都描述了这个城市的景象、声音和气息,并对伦敦的生活做出了社会评价。在19世纪中叶,伦敦对富人和穷人来说都是个同样脏乱的城市。尽管在晴朗的天气里会有麻雀和海鸥在高高在天空翱翔,但更多的是烟囱里冒出的浓烟使居民们感到窒息。泰晤士河受到污染,引发各地的疾病和死亡,如果你掉进河里,吞了河水的话是很危险的。The East End was Londons poorest

6、 district, where children wore rags for clothes and the women searched in dustbins for food. Few people could ever hope to attain an acceptable standard of living. Many people suffered from the effects of poor nutrition and even starvation because of a lack of food, yet their welfare was of noconcer

7、n to the taxpayers of London. Ships from all points of the compass would drop anchor here at the main port of London. South of the river lies Southwark, another poor district. The George Inn was a busy coaching stop with food and accommodation for travellers leaving London, and for carrierstaking go

8、ods into the city .But some Londoners had accumulated enormous wealth through trade. In the old City of London are housed the many banks and corporationswhich Dickens mentions. Further west and opposite Southwark stands Somerset House, where Dickens father worked for the navy. Close by are the Law C

9、ourts, where lawyers and their clerks, carrying piles of paperwork, would hurry to the trials. There were many squares and gardens with water pumps and fountains, as well as smart restaurants and pubs.rag/r/n.(一小块)旧布;抹布dustbin/dstbIn/n.垃圾箱,垃圾桶search for寻找where children .for food是非限制性定语从句,修饰district。

10、attain/teIn/v.获得,达到acceptable adj.可接受的standard of living生活标准suffer from遭受nutrition/njutrIn/n营养(作用);滋养starvation/stveIn/n.挨饿,饿死a lack of缺乏welfare/welfe/n.幸福,福祉;健康“be of某些抽象名词”表示“具有特征,特点”。be of importance be important重要的be of significance be significant重要的concern/knsn/n.关心,担心taxpayer/tkspeI/n.纳税人all p

11、oints of the compass指“世界各地”。compass/kmps/n.指南针,罗盘anchor/k/n.锚another poor district作Southwark的同位语。inn/In/n.小旅馆carrier/kri/n.运输工具leaving London和taking goods into the city均是现在分词短语作后置定语。accumulate/kjumjleIt/v.积累house v收藏,安置corporation/kpreIn/n.公司,企业which Dickens mentions是限制性定语从句。opposite prep.在对面,句中用了完全

12、倒装。where Dickens father worked for the navy是非限制性定语从句,修饰Somerset House。navy/neIvi/n.海军pile/paIl/n.堆,叠,摞paperwork/peIpwk/n.资料,文件where lawyers and their clerks .是非限制性定语从句。trial/traIl/n.审判,审理pump/pmp/n.泵;抽水机fountain/fantIn/n.喷泉;喷水池as well as以及,相当于and, in addition to。pub/pb/n.酒馆,酒吧第34段译文东区是伦敦最贫困的地区,那里的孩子

13、们衣衫褴褛,妇女们在垃圾桶里寻找食物。很少有人会期望达到可以接受的生活标准。由于缺少食物,许多人都受到营养不良的影响甚至饿死,然而伦敦的纳税人却对他们的健康漠不关心。来自世界各地的船只都会在伦敦的主要港口停泊。南华克位于泰晤士河南,是另一个贫民区。乔治旅馆是一个繁忙的客车停靠点,为离开伦敦的游客和运货物到城里的人提供膳宿。,但是有些伦敦人却通过贸易积累了大量的财富。在伦敦的老城里聚集着许多狄更斯提到的银行和公司。再往西,南华克的对面是萨默塞特宫,狄更斯的父亲曾在那里为海军工作。旁边是法院,在那里律师和职员们抱着成堆的文件匆匆赶去审理案件。那里有许多广场和花园,有浇水的管子和喷泉,还有精致的餐馆

14、和酒吧。Servants would buy fruit and vegetables at Covent Garden market for their rich families, and maids would buy bunches of flowers to decorate their mistresses rooms.The West End is the theatre districtwhere Dickens felt at homebecause, surprisingly, he thought he would accomplish more with his dra

15、ma than with his novels. It is also the London of government, where politicians, ministers, ambassadors as well as more humblepedestrians walked home at night through streets lit with gas lanterns.London is very different today, and few people mourn the passing of the old city. But you can still see many of the sights which Dickens saw and wrote about in his novels.maid/meId/n.女仆bunch/bnt/n.一束,一串a bunch of一束/串bunches of成束的,成串的mistress/mIstrs/

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 中学教育 > 高考

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号