《献花词的翻译》PPT课件.ppt

上传人:自*** 文档编号:126607977 上传时间:2020-03-26 格式:PPT 页数:21 大小:210KB
返回 下载 相关 举报
《献花词的翻译》PPT课件.ppt_第1页
第1页 / 共21页
《献花词的翻译》PPT课件.ppt_第2页
第2页 / 共21页
《献花词的翻译》PPT课件.ppt_第3页
第3页 / 共21页
《献花词的翻译》PPT课件.ppt_第4页
第4页 / 共21页
《献花词的翻译》PPT课件.ppt_第5页
第5页 / 共21页
点击查看更多>>
资源描述

《《献花词的翻译》PPT课件.ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《献花词的翻译》PPT课件.ppt(21页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、献花词的翻译 Expressinggratitude表示感谢 Pleaseallowme onbehalfof express extend mywarm heart felt hearty sincere cordial gratitude thanksto for 请允许我代表 为 向 致以诚挚 衷心的谢意 Letmethank for 请允许我为 表示感谢 Thankyouverymuchfor 非常感谢您 Letmestartbythanking for 首先 我要为 向 致谢 也可拆译成 首先我要向 表示感谢 感谢他 她 后接感谢的原因 Mythanksalsogoto for 我也

2、要为 向 致以谢意 同理可拆译 Iappreciate Letmeexpressmyappreciationforyourexcellentorganizationofthisforum yourefforts theexcellentworkdonebytheSecretariat 我对本次论坛出色的组织工作 诸位的努力 秘书处的出色工作表示赞赏 Myappreciationgoesto 我对 表示赞赏 Yourhardwork staunchsupport etc ismuchappreciated 我对 您的努力 大力支持 深表赞赏 ImustcongratulatetheSecreta

3、riatontheirexcellentworkinorganizingthisconference thisforum etc我要向大会秘书处表示祝贺 他们在本次大会 论坛的组织工作上十分出色 Icommendtheorganizerfor 我对组织者表示赞赏 因为 Populartermsfollowing for 常用于 for 后的词语 yourhardwork greatefforts remarkableefforts 您的辛勤工作 yourremarkableefficiency thehighefficiencyinorganizingthisevent组织本次大会 或其他活动

4、 的高效率 yourkindcontributionto thisforum theproject etc 对本次论坛 该项计划的贡献 theexcellentorganizationof thisconference etc 本次大会出色的组织工作 theinvitationtoyourbeautifulcountry city tospeakhere toaddresssuchadistinguishedaudience tosharemypoints views observations ideas 邀请我来到这个美丽的国家 城市 访问贵国 在这里讲话 向诸位贵宾发表演讲 和大家交流我的

5、观点 看法 yourkindintroduction您的介绍 invitingme mydelegation to 邀请我和代表团其他成员 givingmethisopportunityto 给我这个机会 allowingmeto 允许我 Saying I mhonored 表达 我很荣幸 Itismygreathonortobehere toaddresssuchadistinguishedaudience我十分荣幸来到这里 向尊敬的在座诸位发表演讲 I mdeeplyhonored privileged tospeaktoyouon 向诸位发表演讲 我深感荣幸 Itisapleasuref

6、ormetoaddressyouon 我很高兴就 主题 发言 Itisanhonorformetodeliverthisspeechtoyouhere向诸位发表这篇演讲是我的荣幸 Itisaprivilegeforme myprivilege to 我很荣幸 Saying togiveaspeechonthetopicof 表达发言的主题 togiveaspeechon 发表关于 的演讲toaddress you thedistinguishedguestspresenthere suchadistinguishedaudience theParliament etc on 向 您 在座的贵宾

7、 如此尊贵的听众 议会 发表关于 的演讲 tosharewithyoumyviews observations points ideason thepresentsituation theincidentthattookplacerecently therecentsuccessionofevents someissuesofcommonconcern thelatesthottopic etc 就 目前局势 最近发生的时间 最近发生的一系列事件 大家共同关注的问题 最新的热点问题 与大家交流看法 交换意见 谈几点看法 谈谈我的想法tosharethepodium diaswith 和 一同站

8、在讲台上 意为受邀发言 totalkabout 谈一谈 totakethisopportunity availmyselftotheopportunity tospeaktoyouon 利用这个机会就 主题向大家谈谈 tobriefyouon 向大家简要介绍 的情况tosaysomethingabout informal 谈一谈 用于非正式场合 Saying welcome 表示欢迎 Welcometo China Beijing the2007InternationalFinancialForum theopeningceremonyof 欢迎来到 中国 北京 2007国际金融论坛 开幕式

9、Letme onbehalfof themunicipalgovernment theChinesegovernmentandthepeople expressmycordialwelcometoyouandyourdelegation 请允许我代表 市政府 中国政府和人民 对您和代表团所有成员表示热烈的欢迎 Pleaseallowmetoextendmywarmestwelcomeforyourarrival visit presenceatthisconference 请允许我对您的到来 来访 出席此次会议表示热烈的欢迎 Isn titapleasuretoreceivefriendsco

10、mingfromafar 有朋自远方来 不亦乐乎 Yourtimelyvisitismostwelcomedandwillbeofgreatvalueinnurturingof contributeenormouslyto ourbilateralties 您的访问可以说是恰逢其时 对发展我们 两国的 双边关系必将起到积极作用 我对此表示诚挚欢迎 用拆译法处理 Sentimentsfollowing express 表示 后常用的表感情的词语 Attheverybeginning Iwouldliketo expressmythanks gratitude welcome appreciati

11、on compliments concern regret condolences sympathies etc 首先 我要 表示感谢 谢意 欢迎 赞赏 赞美 关切 遗憾 慰问 同情 Openingremarksatpressconferences 新闻发布会开场白 Moderator Goodmorning ladiesandgentlemenTodaywehavethehonortohave heretosharewithyousomeobservationsonmajorissuesofcommonconcernandtoansweryourquestionsNowlet sgiveth

12、efloorto 主持人 女士们 先生们 上午好 今天我们很荣幸地邀请到 和我们谈谈大家共同关注的一些热点问题 并且回答各位的提问 首先有请 Nowyourquestionsarewelcomed 下面请大家提问 Moderator Nowthefloorisopen Pleaseidentifyyourselffirstwhenyouraiseyourquestion 主持人 现在大家可以提问 提问时请先说明您来自哪家新闻媒体 Speaker Thankyou FirstIwouldliketoexpressmygratitudetofriendsfromthepress themedia

13、whohavebeengivinggeneroussupporttoourwork closelyfollowingthecurrentaffair showingkeeninterestinthelatestdevelopmentofthesituation etc Iamgladtobriefyouonthecurrentsituation latestdevelopmentof andansweryourquestions发言人 谢谢 首先我要像新闻 媒体 界的朋友对我们工作的大力支持 对当前事态的关注 对局势最新发展的关注 表示感谢 下面我简要介绍一下当前的局势 最新进展 然后回答各位

14、的提问 Addressingtheaudience 对听众的称呼 LadiesandGentlemen女士们 先生们Dearfriends朋友们Distinguishedguests尊敬的各位来宾Distinguisheddelegates尊敬的各位代表YourExcellencies诸位阁下Dearcolleagues同事们Myfellowcitizens Citizens 同胞们Ladiesandgentlemen comrades friends女士们 先生们 同志们 朋友们 Exercise P692 3para 1P1335 1para 1P1385 3para 1P1415 4para 1 2 3P1566 1para 1 2 3P1576 2para 1P1596 3para 2

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 中学教育 > 教学课件

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号