英语计划总结之中西方文化差异的教学反思

上传人:我**** 文档编号:125768261 上传时间:2020-03-20 格式:DOC 页数:1 大小:23.50KB
返回 下载 相关 举报
英语计划总结之中西方文化差异的教学反思_第1页
第1页 / 共1页
亲,该文档总共1页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《英语计划总结之中西方文化差异的教学反思》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英语计划总结之中西方文化差异的教学反思(1页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

英语计划总结之中西方文化差异的教学反思 初学英语的学生总喜欢把英语和母语同等起来,这种学习方法往往成为以后运用英语的潜在障碍。英语学习如在比较中进行,定会取得事半功倍的效果。 中西文化差异的比较不仅有利于学生增强对交际文化的敏感性,而且对更好的了解中华民族文化是有裨益的。 因此,在教学中,可以采取比较的方法把教材涉及到的内容分为两类:一是衣、食、住、行方面的,包括购物、食品、交通、学校、家庭等;二是日常交际方面的,包括问候、称呼、道别、致谢、建议等。在此只需把英国人和中国人寒暄,问候的话和称呼等日常交际用语比较一下,就知道其间的差异,同时也说明比较中西文化在中学英语教学中的重要性。以问候老师为例,其中学生向老师问候说:“Good morning ,teacher!”(教师,您早! 早上好!)。在英美国家里,从早起到中午都可以说:“Good morning” ,有时告别时也可以用;而在汉语里只能在早起到上午九时左右说“您早”,告别时不能说“您早”。在汉语中可以把“老师”当作一种称呼,可是在英语里“teacher”是职业不是称呼。因此,在上此课时,我们要告诉学生:英美人习惯称呼老师为Sir或Mr, Mrs;在日常交际中,关系比较密切还可以直呼其名。当我们对中西文化的差异更加了解时,我们的英语思维培养也就上了一个新台阶。

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 办公文档 > 总结/报告

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号