师说(带翻译版)

上传人:灯火****19 文档编号:125109332 上传时间:2020-03-15 格式:DOC 页数:3 大小:18.54KB
返回 下载 相关 举报
师说(带翻译版)_第1页
第1页 / 共3页
师说(带翻译版)_第2页
第2页 / 共3页
师说(带翻译版)_第3页
第3页 / 共3页
亲,该文档总共3页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《师说(带翻译版)》由会员分享,可在线阅读,更多相关《师说(带翻译版)(3页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、师说古之学者必有师。师者,所以传道受业解惑也。古代求学的人一定有老师。老师,是用来传授道理、教授学业、解答疑难问题的。人非生而知之者,孰能无惑?人不是生下来就懂得道理的,谁能没有疑惑?惑而不从师,其为惑也,终不解矣。 有了疑惑,如果不跟从老师学习,那些成为疑难问题的,就最终不能理解了。生乎吾前,其闻道也固先乎吾,吾从而师之;生在我前面,他懂得道理本来就早于我,我跟从他并把他当作老师;生乎吾后,其闻道也亦先乎吾,吾从而师之。生在我后面,他懂得的道理也早于我,我跟从他并把他当作老师。吾师道也,夫庸知其年之先后生于吾乎?我向他学习的是道理,哪管他的生年比我早还是比我晚呢?是故无贵无贱,无长无少,道之

2、所存,师之所存也。因此,无论地位高低贵贱,无论年纪大小,道理存在的地方,就是老师存在的地方。嗟乎!师道之不传也久矣!欲人之无惑也难矣!唉,从师学习的风尚不流传已经很久了!想要人没有疑惑也很难啊!古之圣人,其出人也远矣,犹且从师而问焉;古代的圣人,他们超出一般人很远,尚且跟从老师而请教;今之众人,其下圣人也亦远矣,而耻学于师。现在的一般人,他们低于圣人很远,却以向老师学习为耻。是故圣益圣,愚益愚。因此圣人就更加圣明,愚人就更加愚昧。圣人之所以为圣,愚人之所以为愚,其皆出于此乎?圣人之所以能成为圣人,愚人之所以能成为愚人,大概都出于这个原因吧?爱其子,择师而教之;于其身也,则耻师焉,惑矣。人们爱他

3、们的孩子,就选择老师来教他,对于他自己,却以跟从老师学习为耻,真是糊涂啊!彼童子之师,授之书而习其句读者,非吾所谓传其道解其惑者也。那些孩子们的老师,是教孩子读书,帮助他们练习文章的断句,不是我所说的能传授那些道理、解答疑难问题的人。句读之不知,惑之不解,或师焉,或不焉,小学而大遗,吾未见其明也。不通晓句读,不能解决疑惑,有的向老师学习,有的不向老师学习;小的方面倒要学习,大的方面反而丢弃了。巫医乐师百工之人,不耻相师。巫医乐师和各种工匠这些人,不以互相学习为耻。士大夫之族,曰师曰弟子云者,则群聚而笑之。士大夫这类人,称“老师”称“弟子”的,就成群聚在一起讥笑人家。问之,则曰:“彼与彼年相若也

4、,道相似也。问他们(为什么讥笑),就说:“他和他年龄差不多,道德学问也差不多。位卑则足羞,官盛则近谀。”以地位低的人为师就觉得羞耻,以官职高的人为师就近乎谄媚了。呜呼!师道之不复可知矣。唉!跟从老师学习的风尚不能恢复,可以明白了。巫医乐师百工之人,君子不齿,今其智乃反不能及,其可怪也欤!巫医乐师和各种工匠这些人,君子们不屑与之同列,现在他们的见识竟反而赶不上,真是奇怪啊!圣人无常师。孔子师郯子、苌弘、师襄、老聃。郯子之徒,其贤不及孔子。圣人没有固定的老师。孔子曾以郯子、苌弘、师襄、老聃为师。郯子这些人,他们的贤能都比不上孔子。孔子曰:三人行,则必有我师。孔子说:几个人一起走,那么里面一定有可以做我的老师的人。是故弟子不必不如师,师不必贤于弟子,闻道有先后,术业有专攻,如是而已。因此学生不一定不如老师,老师不一定比学生贤能,听到的道理有早晚,学问技艺各有专长,如此而已。李氏子蟠,年十七,好古文,六艺经传皆通习之,李家的孩子叫蟠的,年龄十七,喜欢古文,六经的经文和传文都普遍地学习了,不拘于时,学于余。不受时俗的拘束,向我学习。余嘉其能行古道,作师说以贻之。我赞许他能够遵行古人从师学习的风尚,写这篇师说来赠送他。

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 中学教育 > 教学课件 > 初中课件

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号