《中国语言与文化 课程大纲n》由会员分享,可在线阅读,更多相关《中国语言与文化 课程大纲n(2页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。
1、中国语言文化 课程大纲前 言一、本课程性质、目的、课程简介 课程性质:本课程为专业硕士学位翻译硕士的专业基础课程。课程目的:厘清语言和文化的关系;界定中国语言与文化的内涵与外延;介绍中国语言与文化的理论知识,学会社会语言学的研究方法。课程简介:语言是构成文化的根本要素之一,文化为语言的发展、丰富和创新提供有力的支持。作为翻译硕士,必须掌握中国语言文化,方能做到汉英翻译的“信达雅”。本课程从方言、汉字、词汇、语法、修辞等角度多层面探讨中国语言文化的特点,讲课内容将从大量例证分析出发并注重归纳其理论,在此基础上掌握社会语言学的研究方法。 二、本课程的教学目的和基本要求 教学目的:引导学生对中国语言
2、文化进行深层的理解和把握;提高学生语言表达的适体性、提升翻译的成功率,学会运用语言调查的研究方法。 基本要求:既不单纯研究语言,也不专门探讨文化,而是着眼于两者的关系与相互影响,探求汉语文化性质和文化价值。 三、本课程的主要内容及学时分配 本课程共48 学时,具体如下: 第一章 中国语言文化定义第二章 汉语方言与文化第三章 汉字与文化第四章 汉语词汇与文化第五章 汉语修辞与文化第六章 汉语语法与思维模式一、中国语言文化定义二、汉语方言与文化三、汉字与文化四、汉语词汇与文化4.1 汉族人名与文化意蕴4.2 汉语称谓表达的伦理观念4.3 地理词汇的社会文化4.4 饮食词汇与文化4.5 外来词融合与文化4.6 民俗文化词语4.7 成语、谚语中蕴含的中国文化4.8 词汇禁忌4.9 动物词汇文化及引申象征4.10 颜色词、数词的文化象征义五、汉语修辞与文化六、汉语语法与思维模式