货物运输合同模板范本文件

上传人:zejun11****63.com 文档编号:122218623 上传时间:2020-03-03 格式:DOC 页数:64 大小:136.50KB
返回 下载 相关 举报
货物运输合同模板范本文件_第1页
第1页 / 共64页
货物运输合同模板范本文件_第2页
第2页 / 共64页
货物运输合同模板范本文件_第3页
第3页 / 共64页
货物运输合同模板范本文件_第4页
第4页 / 共64页
货物运输合同模板范本文件_第5页
第5页 / 共64页
点击查看更多>>
资源描述

《货物运输合同模板范本文件》由会员分享,可在线阅读,更多相关《货物运输合同模板范本文件(64页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、物资运输合同(原本)Goods Transportation Contract本物资运输合同(“合同”)由下列双方于_年_月_日(“签署日”)在深圳市签署。THIS GOODS TRANSPORTATION CONTRACT (“Contract”) is made and entered into as of _, _ (“Execution Date”) in Shenzhen by and between: 甲方:? Party A : 来 自. 中国最大的资料库下载地址: Address: 电话: 传真: Telephone: Facsimile: 乙方:Party B: 地址:Add

2、ress: 来 自. 中国最大的资料库下载电话:传真:Telephone: Facsimile: 第一条:总则Article 1 General 甲方代表其本身及其在中华人民共和国(“中国”)的关联公司与乙方签署本合同。除非本合同另有规定,本合同项下甲方均包括甲方和甲方所代表的关联公司,甲方及其所代表的关联公司的名单和开票资料详见附件一假如甲方对其关联公司不承担连带责任(见批注2),建议在附件一提供公司名单和开票资料的相应位置加一句话:本合同正文及附件全部内容,我司均知晓并认同,(由相应的关联公司盖章),假如如此的公司太多,盖章认可不现实,则建议在“批注2”处改为甲方承担连带责任。甲方情愿依照

3、本合同向乙方采购本合同项下运输服务及其它相关服务(“运输服务”),乙方情愿依照本合同向甲方提供本合同项下运输服务。在本合同有效期间内,如甲方新增加的关联公司需向乙方采购本合同项下的运输服务,则在甲方向乙方通知增加其所代表的关联公司并提供该等新增加的关联公司的授权托付书后,本合同自动适用于该等新增加的公司。假如甲方减少附件一中的关联公司,乙方应在收到甲方的通知时立即停止向该关联公司提供运输服务。Party A, on its own behalf and on behalf of its affiliates in the Peoples Republic of China (“China”),

4、 enters into this Contract with Party B. Party A hereunder includes Party A and the affiliates it represents except as otherwise provided herein. Reference shall be made to Appendix 1 with respect to the name list and invoicing information of Party A and its affiliates. Party 来 自. 中国最大的资料库下载A is wil

5、ling to purchase from Party B and Party B is willing to provide to Party A the transportation service and other related services (“Transportation Services”) in accordance with the terms and conditions of this Contract. During the term of this Contract, this Contract shall automatically apply to any

6、new additional affiliates of Party A upon Party As notifying Party B of its representation of such new additional affiliates and providing Party B with Authorization Letters issued by such additional new affiliates if such new additional affiliates need purchase the Transportation Services under thi

7、s Contract. If Party A cancels any of the affiliates in Appendix 1, Party B shall immediately terminate providing Transportation Services to the affiliate upon Party As notice to Party B. 来 自. 中国最大的资料库下载本合同载明了乙方所提供的运输服务的质量条款及乙方和甲方或其在本合同项下代表的关联公司之间业务关系的一般交易条款。乙方确认和同意本合同并不创设甲方或其在本合同项下代表的关联公司必须选择乙方提供物资

8、运输服务的义务。本合同签署后,在甲方或其在本合同项下代表的关联公司需要乙方提供物资运输服务时,甲方或其在本合同项下代表的该关联公司将另行以甲方发出约柜表的方式向乙方购买本合同项下运输服务。约柜表及托运单(如本合同附件二所定义)经甲方授权代表签署后,其发出、取消及同意能够采纳传真、电传、电子数据交换、电子邮件及其它能够有形地表现所载内容的形式,不管采纳以上何种形式均有效并可构成本合同的有效组成部分,乙方应依照本合同及该书面托运单的条件和条款,在与本合同规定不相冲突的前提下,向该托运单中确认的托运人提供物资运输服务(否则,来 自. 中国最大的资料库下载该冲突部分的规定须经乙方确认后方能生效)。乙方

9、应直接向托运单中确认的托运人开具发票并结算有关运输服务的款项。This Contract sets forth the quality terms with respect to Transportation Services provided by Party B and general trading terms and conditions of business relationship between Party B and Party A and the affiliates Party A represents hereunder. Party B confirms and ag

10、rees that this Contract does not create the obligation of Party A and the affiliates Party A represents hereunder choosing Party B to provide Transportation Services. Following the execution of this Contract, when Party A and the affiliates Party A represents hereunder need the Transportation Servic

11、es of Party B, Party A and the affiliates Party A represents hereunder will purchase from Party B Transportation Services hereunder by executing a written consignment note. Upon the signing of the consignment note (as defined in Appendix II of this Contract) by the representative of Party A, by deli

12、very a shipment schedule to Party B by the representative of Party A, The delivery, 来 自. 中国最大的资料库下载cancellation and acceptance of shipment schedule can be effected by fax, telex, electronic data interchange, e-mail and other medium which concretely contain the content. The shipment schedule and cons

13、ignment note (as defined in Appendix II of this Contract) shall become effective and constitute an integral part of this Contract. Party B shall provide Transportation Services to the shipper indicated in the consignment note according to the terms and conditions of this Contract and such consignmen

14、t note. Party B shall directly issue invoices to and settle transportation charges with the shipper which is indicated in consignment note. 乙方确认并同意甲方及其在本合同项下所代表的关联公司在独立承担各自的托运单及本合同项下义务的同时,甲方及其在本合同项下所代表的关联公司之间仍在各自不能履行义务的前提下就相互的采购运输服务的行为对乙方承担任何连带法律责任。 原文那个地点是不承担连带责任的,不知领导能否同意?(我那个地点依照承担连带责任改了,仅供参考。) P

15、arty B confirms and agrees that Party A and the affiliates it represents hereunder shall bear, respectively and independently, the obligations under consignment note and this Contract and shall not undertake any joint and several liabilities with each other with regard to their respective procuremen

16、t of Transportation Services. 第二条:业务范围及车辆规格Article 2 Business Scope and Vehicle Specifications 业务范围:依照本合同和甲方书面确认的托运单,乙方为甲方在中国大陆境内提供物资运输业务。Business scope: Party B shall provide Transportation Services of goods to Party A within the territory of the mainland of China pursuant to the consignment note confirmed by Party A in writing. 托运人、物资的名称、性质、数量、大小、包装、收货人的名称及地址、交货地点、交货时刻、运

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 办公文档 > 解决方案

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号