2008年英语专业本科毕业论文格式二

上传人:平*** 文档编号:12210332 上传时间:2017-10-17 格式:DOC 页数:8 大小:44.50KB
返回 下载 相关 举报
2008年英语专业本科毕业论文格式二_第1页
第1页 / 共8页
2008年英语专业本科毕业论文格式二_第2页
第2页 / 共8页
2008年英语专业本科毕业论文格式二_第3页
第3页 / 共8页
2008年英语专业本科毕业论文格式二_第4页
第4页 / 共8页
2008年英语专业本科毕业论文格式二_第5页
第5页 / 共8页
点击查看更多>>
资源描述

《2008年英语专业本科毕业论文格式二》由会员分享,可在线阅读,更多相关《2008年英语专业本科毕业论文格式二(8页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、中 南 大 学这一页是中文封面。此处按网上下载的中南大学格式即可。此处字体为华文行楷。CENTRAL SOUTH UNIVERSITY本科生毕业论文(设计)题 目 英汉植物词汇文化内涵对比研究 学生姓名 刘 夙 莹 指导老师 李 清 平 学 院 外国语学院 系/专业/班级 英语专业2003-6班 完成时间 2007年6月 A COMPARATIVE STUDY ON CULTURAL CONNOTATIONS OF ENGLISH AND CHINESE PLANT WORDS此页为英文封面。此处标题每个字母都大写,居中,粗体byLiu SuyingClass 6, Grade 2003(No

2、.1801030609大家注意号码不要写错,自己名字的拼音和指导教师的名字拼音不要拼错。)Supervisor: Li QingpingJune 2007此处应为June 2008,不要错了。School of Foreign LanguagesCentral South UniversityAcknowledgements粗体,居中,上下各空一行Here and now, I extend my sincere thanks to all those who have helped me make this thesis possible and better. First, and mos

3、t importantly行间距为1.5;页面设置上下左右都为3厘米。, highest appreciation goes to my honorable supervisor, Dr. Li Qingping, who have checked through my thesis with enormous patience and given me insightful suggestions, and whose way of conducting academic studies with rigor subconsciously affects me and will guide

4、me in my future study. And it has been a great privilege and pleasure to learn from him. Thanks also to the teachers and professors who have taught me over the past four years of undergraduate study. My heartfelt thanks go to Profs. Zhang yingxian, Zhang Congyi, and Li Yanlin and other teachers whos

5、e courses have enlightened me in one way or another. And my great gratitude is to Mr. Liu Huixiu, who first introduced me to Linguistics and helped me develop a sense of curiosity for the knowledge contained in those rich descriptions of linguistic phenomena. After settling down on this title, I hav

6、e consulted quite a few teachers, friends, and classmates on problems encountered in the completion of this thesis. Among them, I owe the most to Ms. Fu Baiyu, whose suggestions on the structure of the thesis helped me a lot; deeply felt thanks to her. Finally, heartfelt thanks are also due to my ki

7、nd roommates for their encouragement and great favor. We learn a lot from each other during the writing process.I hope this thesis will prove worth all the priceless help and instructions from my teachers, friends, and classmates, to whom this thesis is dedicated.上空一行Contents粗体,居中下空一行Abstract一级标题为粗体

8、i 摘要ii Introduction1Chapter 1 Language, Culture, and Cultural Connotations of Plant Words3页码不要设置成粗体1.1二级标题在目录中不需要设置成粗体,但在正文里需设置成粗体。 Relationship between Language and Culture31.2 Introduction to Cultural Connotations of Plant Words5Chapter 2 Comparison of Cultural Connotations of Plant Words in Engli

9、sh and Chinese82.1 English-Chinese Plant Words: Semantic Overlapping82.1.1三级及以下标题在目录和正文中都不需要设置成粗体。 Totally Shared Associations82.1.2 Partially Shared Associations92.2 English-Chinese Plant Words: Semantic Differences122.2.1 Same Concept, Different Connotative Meanings122.2.2 Same Connotation, Differ

10、ent Conceptive Meanings192.3 English-Chinese Plant Words: Semantic Vacancy20Chapter 3 Reasons for Disparities in Cultural Connotations of English and Chinese Plant Words313.1 Difference in Aesthetic Psychology313.2 Difference in National Cultural Tradition323.3 Difference in Living Environment and S

11、ocial Folk Norms333.4 Difference in Phonology and Semantic Systems34Conclusion36仔细核对目录所标页码是否与论文实际页码相符Notes38Bibliography39Appendix41每个单独起页的章节, 其标题都必须上空一行,下空一行AbstractAbstract限300单词以内,Key words限3-5个单词,简要概括论文的主要内容和观点。Language is the physical carrier and diffusion medium of culture. And language reflec

12、ts every aspect of culture as is typically shown in the cultural connotations of words. In both English and Chinese there are great sums of plant words that are pregnant with cultural information. In this thesis the author conducts a comparative study on cultural connotations of plant words in Engli

13、sh and Chinese from three perspectives i.e. semantic overlapping, semantic difference, and semantic vacancy, and points out that the main causes of disparities in cultural connotations are the differences in aesthetic psychology, national cultural tradition, living environment and social folk norms,

14、 and phonology and semantic systems. Key words: culturalKey words与上文空一行,不用粗体,后面用冒号,每个关键词之间用逗号隔开,默认距离即可。 connotation, plant words, similarity, difference.此处开始的页码标识方法摘 要另起页,粗体,居中。两字之间空中文字符两格。摘要及关键词内容应与Abstract相符语言是文化的物质载体和传播媒介。语言反映了文化的方方面面,词语的文化内涵就是典型的体现。在中英两种语言中有许多植物词具有丰富的文化内涵。本文中作者就这两种语言中的植物词语文化内涵从语义重叠,语义差异,以及语义空缺三方面进行了对比研究,并分析得出植物词汇文化内涵差异主要是由审美心理,文化传统,生活环境,社会习俗,发音系统及语义系统等不同造成的。关键词:文化内涵,植物词汇,相似,差别注意关键词的格式,不需要设成粗体.注意此处页码

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 中学教育 > 试题/考题

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号