全国通用高考语文一轮复习加练半小时阅读突破第五章专题一单文精练五陈咸传.docx

上传人:tang****xu1 文档编号:119920325 上传时间:2020-03-03 格式:DOCX 页数:6 大小:2.08MB
返回 下载 相关 举报
全国通用高考语文一轮复习加练半小时阅读突破第五章专题一单文精练五陈咸传.docx_第1页
第1页 / 共6页
全国通用高考语文一轮复习加练半小时阅读突破第五章专题一单文精练五陈咸传.docx_第2页
第2页 / 共6页
全国通用高考语文一轮复习加练半小时阅读突破第五章专题一单文精练五陈咸传.docx_第3页
第3页 / 共6页
全国通用高考语文一轮复习加练半小时阅读突破第五章专题一单文精练五陈咸传.docx_第4页
第4页 / 共6页
全国通用高考语文一轮复习加练半小时阅读突破第五章专题一单文精练五陈咸传.docx_第5页
第5页 / 共6页
点击查看更多>>
资源描述

《全国通用高考语文一轮复习加练半小时阅读突破第五章专题一单文精练五陈咸传.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《全国通用高考语文一轮复习加练半小时阅读突破第五章专题一单文精练五陈咸传.docx(6页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、单文精练五陈咸传阅读下面的文言文,完成文后题目。陈咸,字逢儒。登淳熙二年进士第。调内江县尉,县吏受贿,赋民不均。咸以闻于部使者,为下令听民自陈利病,而委咸均其赋。改知果州南充县,转运司辟主管文字。岁旱,税司免下户两税,转运使安节以为亏漕计,咸白安节曰:“苟利于民,违之不可。”安节从之。蜀岁收输绢钱,民以为病,咸白安节,核入节出,奏岁减二十余万缗。大修学宫,政以最闻,改知普州。擢知资州,时久旱,咸被命即请帅臣发粟二千余石以振。开禧元年,边事兴,四川宣抚使程松奇其才,辟主管机宜文字。咸贻书劝松捐金帛,募死士,搜人才;考图籍以疏财用之源,视险要以决攻守之计。松复书深纳,然实不能用副使吴曦蔑视松易置将

2、兵不关白正使咸忧之复说松收义士为缓急用据险厄立关堡以备不虞松又不能用迁利路转运判官。曦叛臣于金,关外四州继没,人情大骇。咸留大安军督军粮,檄其守杨震仲振流民,备奸盗,众稍安。安丙密以曦反谋告咸,咸即遣人告松,松不之察。曦以咸蜀名士,欲首胁之以令其余,檄咸议事,咸不往,遂之利州。李道传问咸:“计将安出?”咸曰:“事极不过一死耳,必不为吾蜀累也。”语家子钦曰:“咸受国厚恩,义当击贼,恨无兵权,独有下策,削发以全臣节。”会曦以书招之急,咸答书劝其禀令,既而欲亲谕之,遂行。曦既诛,咸语诸子曰:“吾不能讨贼而弃官守,罪也。”上表自劾,安丙、杨辅等皆勉其出。安丙寻奏以咸总蜀赋,从之。时僭乱后,帑藏赤立。咸

3、至武兴,与丙商榷利病,兵政财计,合为一家,请丙奏于朝。核诸司羡余,移支常平广惠米。汰弱兵二万余,规画备至,故军兴增支之数,皆不取于民。咸昼夜精勤,调度有方,不二岁,钱粮布帛饶足。嘉陵江流忽浅,或云金人截上流,咸不动,疏而导之,自益昌至于鱼梁,馈运无阻。金州地险,咸增馈米以实之,人皆曰:“金州之险,金人不可向,何益之为?”咸曰:“敌至而虑,无及矣。”未几,金人犯上津,赖以固。召为司农少卿。卒,丙列奏其功,赐谥勤节。(节选自宋史卷一百七十一,有删改)1下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是()A副使吴曦蔑视松/易置将兵/不关白正使/咸忧之/复说松收义士为缓急用/据险厄立/关堡以备不虞/松又不能

4、用/B副使吴曦蔑视松/易置将兵/不关白正使/咸忧之/复说松收义士为缓急用/据险厄/立关堡/以备不虞/松又不能用/C副使吴曦蔑视松/易置将兵不关白/正使咸忧之/复说松收义士为缓急/用据险厄/立关堡/以备不虞/松又不能用/D副使吴曦蔑视松/易置将兵不关白/正使咸忧之/复说松收义士为缓急用/据险厄/立关堡/以备不虞/松又不能用/2下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是()A漕计,指漕运总量。漕运是古代利用水道来调运粮食(公粮为主)的运输方式。B以最闻,指因政绩考核优秀而闻名。古代考核政绩时划分的等级以上等为“最”。C图籍,“图”是指地图,“籍”是指书籍。古代官府通过图籍来了解疆土、居民等

5、情况。D檄,指古代官方用以征召、晓谕、声讨的文书;在本文中作动词,用檄文告知。3下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是()A陈咸长于政事,体恤百姓。内江县官员贪贿无为,赋民不均。陈咸陈情部使,部使让他听取百姓自陈利病,并让他来做调整赋税工作。B陈咸应变有方,效果显著。吴曦叛宋投金,多地失守,民心震惊。他督促收集军粮、发布文告赈济流民、防备奸盗,百姓最终安定下来。C陈咸总理蜀赋,调度有方。安丙推荐他总理蜀地赋税,他和安丙一同研究财政现状,把兵政财计合为一家,合理调度,收到明显的效果。D陈咸面对困境,积极有为。面对嘉陵江被金人上游截流的传闻,他并不惊慌,而是积极疏导航道,使得从益昌到鱼梁的

6、航运保持畅通。4把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(1)安丙密以曦反谋告咸,咸即遣人告松,松不之察。译文:(2)咸曰:“敌至而虑,无及矣。”未几,金人犯上津,赖以固。译文:1.对下列句子中加点词语的解释,不正确的一项是()A蜀岁收输绢钱,民以为病病:困苦不堪B四川宣抚使程松奇其才,辟主管机宜文字奇:以为奇C咸受国厚恩,义当击贼义:道义D丙列奏其功,赐谥勤节列:分条列出2下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是()A进士第,指中国科举时代考选进士,录取时按成绩排列在第一个名次。B转运使,官名,掌握一路或数路财赋,兼领维持治安、边防、钱粮、巡察等职责。C缗,本义为钓鱼的绳子,后为古代计量

7、单位,用于成串的铜钱,每串一千文。D帑,古代指收藏钱财的府库或钱财。文中的帑藏,是国库的意思。3下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是()A陈咸为官宽仁,心系百姓。他认为免除两种赋税对百姓有利,表示支持;大旱之时,他奏请统帅发送两千余石粮食赈济百姓。B陈咸为人臣子,恪守节义。吴曦叛变后,想通过胁迫陈咸来命令其他人,但他宁可削发;后又因没有尽人臣之义自我弹劾。C陈咸勤于政务,颇有政绩。他总管财赋时,在安丙的支持下,他力挽狂澜,不到两年就扭转了国家财政亏空的状况,并有很多盈余。D陈咸深谋远虑,未雨绸缪。陈咸提前增送粮食充实金州的实力,人们都认为金人不可能去那样险要的地方,但事实证明陈咸是正

8、确的。4把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(1)咸以闻于部使者,为下令听民自陈利病,而委咸均其赋。译文:(2)会曦以书招之急,咸答书劝其禀令,既而欲亲谕之,遂行。译文:答案精析第一组1B原文标点:副使吴曦蔑视松,易置将兵,不关白正使。咸忧之,复说松收义士为缓急用,据险厄,立关堡,以备不虞,松又不能用。2C“籍”是指户口册。3B是陈咸让杨震仲赈济流民。4(1)安丙暗中把吴曦造反的阴谋告诉陈咸,陈咸立即派人告诉程松,程松却不去核查这个情况。(2)陈咸说:“敌人来了再去考虑,可能就来不及了。”不久,金人(果然)侵犯上津,金州靠提前的准备来固守不失。第二组1C义:名词作状语,从道义上。2A“录取时按成

9、绩排列在第一个名次”错。3C不是“国家财政”,而是蜀地财政。4(1)陈咸把这种情况上报部使,让他授权地方官吏听取百姓反映陈述弊端,部使委托陈咸平均民赋。(2)正赶上吴曦急迫地用书信招致他,陈咸回信劝吴曦接受命令,不久又想亲自劝告他,于是就出发了。参考译文陈咸,字逢儒。南宋淳熙二年(1175)中进士。(初)调内江县(属四川)尉,当时县中官吏受贿,征收百姓赋税不公平。陈咸把这种情况上报部使,让他授权地方官吏听取百姓反映陈述弊端,部使委托陈咸平均民赋。后改任南充(属四川)知县,转运司征召陈咸主管文书。那年大旱,朝廷税司部门免除百姓两种赋税,转运使安节认为这样会影响朝廷的漕运收入,陈咸禀告安节说:“如

10、果这项措施是对下户平民有好处的,违背它是不应该的。”安节听从了陈咸的建议。蜀地每年强行征收绢钱,致百姓怨声载道,陈咸禀告安节,应该核定收入,节约开支,并奏请上司每年减免二十余万缗。陈咸还大修学宫,政绩卓著,改任普州(今四川)知州。(陈咸)被提拔为资州知州,当时长时间干旱,陈咸刚接受任命就奏请统帅发放两千余石粮食赈济百姓。开禧元年(1205),边关发生战事,四川宣抚使程松视其才华出众,授陈咸主管机宜文字。陈咸向程松写书信建议程松拿出金帛,招募为国效死的将士,网罗人才;考查土地和户籍(材料)以疏理财用之源,根据险要的地势情况来决定攻守的策略。程松复信表示接受,实际上没有采用。副使吴曦瞧不起程松,调

11、动将兵,不告诉正使。陈咸对此深感忧虑,又劝程松收纳义士作为战情紧急的备用,要据守险要扼口,建立关隘战堡,来防备意外的变故,程松仍然没有采纳。陈咸后来迁任利路转运判官。吴曦叛宋投金,关外四州(阶、成、和、凤)相继被割给金国,民情大惊。陈咸留下大安地区的军队来督促军粮,发布文告给大军地区的太守杨震仲让他赈济流民,防备奸盗,百姓才稍稍安定。安丙暗中把吴曦造反的阴谋告诉陈咸,陈咸立即派人告诉程松,程松却不去核查这个情况。吴曦觉得陈咸是蜀地名士,就想先胁迫他让他来影响其他将兵(投降金人),他用公文征召陈咸请他来议事,陈咸(觉察到其中的阴谋)没有前往,于是就去了利州。李道传问陈咸:“这将怎么办?”陈咸说:

12、“事情到头不过一死罢了,一定不会连累我们蜀地的。”(陈咸)对他的儿子陈钦说:“我受国家的厚恩,从道义上讲我应该杀贼,可惜没有兵权,只有行此下策了,削掉头发来保全人臣节操。”正赶上吴曦急迫地用书信招致他,陈咸回信劝吴曦接受命令,不久又想亲自劝告他,于是就出发了。吴曦被杀之后,陈咸对他的儿子们说:“我不能讨伐贼人却放弃职守,这是罪过。”他上表自己弹劾自己,安丙、杨辅等都鼓励他复出。安丙不久又上奏朝廷让陈咸总理蜀地赋税财政,陈咸接受了这个建议。当时国家动乱之后,国库出现赤字。陈咸到武兴,与安丙商讨(现实中)赋税政策的利弊,把军事和行政财政合为一体,请安丙上奏朝廷。(陈咸)又查核诸司财政盈余,移支常平广惠粮仓的米粮。减弱兵二万多,精心规划,所以用于发展军队的新增支出的资金,全不从百姓收取。陈咸日夜精心理财,调度有方,不到两年,钱粮布帛充盈富足。嘉陵江流量突然减小,有人说这是金人在上游截流造成的,陈咸并不为所动,在当地疏通河道引导流向,从益昌一直到鱼梁,确保粮草运输无阻。金州地势险要,陈咸增拨金州粮草来充实战斗力,人们都说:“金州地势那么险要,金人根本不可能有进攻的可能,那给金州增加粮食有什么必要呢?”陈咸说:“敌人来了再去考虑,可能就来不及了。”不久,金人(果然)侵犯上津,金州靠提前的准备来固守不失。(后来陈咸)被朝廷征召为司农少卿。去世后,安丙上报他的功劳,赐谥号“勤节”。

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 中学教育 > 教学课件

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号