《工程设计合同(标准中英)经典的模板》由会员分享,可在线阅读,更多相关《工程设计合同(标准中英)经典的模板(18页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。
1、建设工程设计合同(二)EngineeringServiceContract()(专业建设工程设计合同)(ProfessionalEngineeringServiceContractForConstructionProject)工程名称: Nameoftheproject:工程地点: Locationoftheproject:合同编号: (由设计人编填)ContractNo.:(FilledinbytheDesigner)设计证书等级: Levelofthedesigncertificate:发包人: Employer:设计人: Designer: 签定日期: Dateofcontract:监制
2、江苏省建设厅江苏省工商行政管理局Supervisedby:JiangsuProvincialDepartmentofConstructionJiangsuProvincialAdministrationforIndustryandCommerce发包人: Employer:(PartyA)设计人: Designer:(PartyB) 发包人委托设计人承担 工程设计,工程地点为 ,经双方协商一致,签订本合同,共同执行。第一条 TheEmployerentrusttheDesignertoundertaketheengineeringdesignof* andthelocationforthepr
3、ojectiswithintheplantof .Afterfriendlyconsultation,thePartiesherebysignthisContractasfollows:本合同签订依据。Article1BasisfortheconclusionofthisContract1.1中华人民共和国合同法、中华人民共和国建筑法、建设工程勘察设计市场管理规定。1.1TheContractLawofthePeoplesRepublicofChina;TheConstructionLawofthePeoplesRepublicofChina;RegulationsontheAdministr
4、ationoftheMarketforSurveyandDesignofEngineeringConstruction.1.2国家及地方有关建设工程勘察设计管理法规和规章。1.2Nationalandlocalrulesandregulationsontheadministrationofthemarketforsurveyanddesignofengineeringconstruction.1.3建设工程批准文件。第二条 13Approvaldocumentsoftheengineeringconstruction设计依据。Article2Basisfordesignoftheenginee
5、ringconstruction2.1发包人给设计人的委托书或设计中标文件2.1LetterofAuthorityordocumentsonletterofacceptanceprovidedbytheEmployertotheDesigner.2.2发包人提交的基础资料2.2BasicmaterialssubmittedbytheEmployer.2.3设计人采用的主要技术标准是: 国家及地方现行的技术标准和规范 2.3ThemaintechnologicalstandardsadoptedbytheDesignerareasfollows:第三条 Current national and
6、local technological standards, rules and regulations.合同文件的优先次序Article3PriorityofthecontractualdocumentsCurrent national and local technological standards, rules and regulations.构成本合同的文件可视为是能互相说明的,如果合同文件存在歧义或不一致,则根据如下优先次序来判断:TheseveraldocumentsformingtheContractaretobetakenasmutuallyexplanatoryofonea
7、nother,butincaseofambiguitiesordiscrepancies,thepriorityofthedocumentsformingthecontractshallbeasfollows:3.1合同书3.1TheContract3.2中标函(文件)3.2TheLetterofAcceptance(documents);3.3发包人要求及委托书3.3RequirementsoftheEmployerandletterofauthority;3.4投标书第四条 3.4TheTender.本合同项目的名称、规模、阶段、投资及设计内容(根据行业特点填写)。Article4Name
8、,size,stages,investmentandcontentofdesign(whichmaybefilledinaccordingtothecharacteristicsoftheindustry).名称: Name:规模: Size:阶段: Stage:投资:约 万美元Investment:About dollars设计内容及工作范围: 第五条 Designcontentandworkscope:发包人向设计人提交的有关资料、文件及时间。Article5MaterialsanddocumentsdeliveredbytheEmployertotheDesignerandtimefor
9、deliveryofmaterialsanddocuments1.上级部门的批复文件。(合同生效后)1.Officialreplydocumentbyhigherauthority(aftereffectivenessofcontract);2.设计开始前应提供有关技术规格资料。(合同生效后)2.TheEmployershouldsupplyrelatedtechnologicalspecificationdocumentsbeforestartingtodesign;3.主管部门对方案设计的审批意见。(施工图开始前提供)3.Officialreplyofthepowersupplydepar
10、tmentonconsentofthepowersupply.(supplybeforeconstructiondrawing)第六条 设计人向发包人交付的设计文件、份数、地点及时间。第七条 Article6DeliveryofdesigndocumentsbytheDesignertothecontractissuingpartyandcopies,locationandtimeforthedelivery费用。Article7Charges7.1双方商定,本合同的设计费为 万元。收费依据和计算方法按国家和地方有关规定执行,国家和地方没有规定的,由双方商定。7.1ThePartiesagre
11、ethatchargesforthedesignhereundershallbe .Thebasisforchargesandthemethodofcomputingshallbeinaccordancewithrelevantnationalandlocalprovisions.Wheretherearenorelevantnationalandlocalprovisions,itshallbediscussedanddeterminedbytheParties.7.2如果上述费用为估算设计费,则双方在初步设计审批后,按批准的初步设计概算核算设计费。工程建设期间如遇概算调整,则设计费也应作相
12、应调整。第八条 7.2Ifthedesignchargesmentionedaboveareappraisedprices,bothpartieswillcomputedesignchargesbasedontheapprovedroughestimateofpreliminarydesignafterpreliminarydesignapproval.Ifthereisroughestimateadjustmentinperiodofengineeringconstruction,thedesignpricewillbeadjustedaccordingly.支付方式。Article8Ter
13、msofpayment8.1本合同生效后三天内,发包人支付设计费总额的30%,计 万元作为定金(合同结算时,定金抵作设计费)。8.1Withinthreedaysupontheeffectivenessofthiscontract,theEmployershallpaytheDesigner30%ofcontractpricenamelyRMB Yuanasthedownpayment.(Thedownpaymentshallbecountedasthechargesfordesignuponsettlementofthecontract).8.2设计人提交方案设计文件后三天内,发包人支付设计
14、费总额的20%,计 万元;设计人提交 施工图 设计文件后三天内,发包人支付设计费总额的45%,计 万元;工程完工后,结清设计费,不留尾款。8.2WithinthreedaysuponthesubmissionofschematicdesigndocumentsbytheDesigner,theEmployerwillpay20%ofcontractpricenamelyRMB Yuan.WithinthreedaysuponthesubmissionofconstructiondrawingsbytheDesigner,theEmployerwillpay45%ofcontractpricenamelyRMB Yuan.Aftercompletionoftheproject,theEmployerwillpaytherestRMB * *Yuan,withoutanyremainder.8.3双方委托银行代付代收有关费用。8.3ThePartiesshallentrustbanktocollectandpayforrelevantcharges.