(报关单证)报关英语

上传人:管****问 文档编号:119889760 上传时间:2020-01-28 格式:DOC 页数:6 大小:46KB
返回 下载 相关 举报
(报关单证)报关英语_第1页
第1页 / 共6页
(报关单证)报关英语_第2页
第2页 / 共6页
(报关单证)报关英语_第3页
第3页 / 共6页
(报关单证)报关英语_第4页
第4页 / 共6页
(报关单证)报关英语_第5页
第5页 / 共6页
点击查看更多>>
资源描述

《(报关单证)报关英语》由会员分享,可在线阅读,更多相关《(报关单证)报关英语(6页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、最新报关英语 一单证(documents)进出口业务涉及的单证总的包括三大类:1.金融单证(信用证、汇票、支票和本票)2商业单证(发票、装箱单、运输单据、保险单等)3.用于政府管制的单证(许可证、原产地证明、商检证等) declaration form报关单 Three stepsdeclaration, examination of goods and release of goods, are taken by the Customs to exercise control over general import and export goods.海关对进出境货物的监管一般经过申报、查验和

2、放行三个环节。 the person in chargenof the declaration invoice发票n ocean bill of lading提单n airn waybill空运提单 packing list或packing specification(装箱单)n shippingn order(装货单) letter of credit(L/C)(信用证)n insurance policy(保险单)n salesn confirmation售货确认书 contract(合同)(commodity, quantity, unit price, totaln amount, c

3、ountry of origin and manufacturer, packing, shipping mark, date of shipment, port of shipment, port of destination, insurance, payment, shipment, shipping advice, guarantee of quality, claims, force majeure, late delivery and penalty, arbitration) certificate(commodity inspection certificate商检证anima

4、l or plant quarantine certificate 动植物检疫证certificate of origin原产地证)二报关英语常用词汇import进口 export出口import & export corporation (Corp.)importn& export business (enterprise entitled to do import and export business)export drawback出口退税n importn & export licenseprocessing with imported(supplied) materials进(来)料

5、加工n buyer买方 seller卖方The buyer requests his bank to issue a letter of credit in favor of the seller.Goods (import& export goods, All import and export goods shall be subject to Customs examination)cargo (bulk cargo, cargo in bulk, air cargo, sea cargo, bonded cargo, cargo-ownerWhat cargo is inside th

6、e container?The cargo is now released.) Commodity (commodity inspection)merchandise泛指商品,不特指某一商品article(smuggled goods and articles, inward and outward goods and articles)luggage 行李物品postal items 邮递物品You dont have to pay duty on personal belongings, but the other one is subject to duty.means of trans

7、port(conveyance)运输工具(vessel, aircraft, train, vehicle):All inward and outward means of transport shall be subject to Customs control on arriving in or departing from the Customs territory.ocean vessel船名packing(bag袋, bale包, bottle, coil圈,case, crate板条箱,dozen, package件:total packages合计件数, piece, roll,

8、 set, unit辆,台,单位,drum桶, carton纸箱, wooden cases木箱, pallet托盘, container ,in bulk) weight重量gross weight毛重 net weight净重tare皮重quantity数量:The minimum quantity of an order for the goods is 500 cases.description of goods货名name and specifications of commodity品名及规格type类型mode (term)of trade贸易方式name of trading

9、country贸易国 date of importation进口日期 value价值total value of the contract commercial value, duty-paying valueThe duty-paying value of an import item shall be its normal CIF price and the duty-paying value of an export item shall be its FOB price, minus the export duty.The duty-paying value of an inward

10、or outward article shall be fixed by the Customs.price价格unit price单价 total price总价total amount总价consigner发货人 consignee收货人While the examination is being carried out, the consignee of the import goods or the consignor of the export goods shall be present and responsible for moving the goods, opening a

11、nd restoring the packingDeclaration of import goods shall be made to the Customs by the consignee within 14 days of the declaration of the arrival of the means of transport; declaration of export goods shall be made by the consignor 24 hours prior to the loading unless otherwise approved by the Cust

12、oms. 进口货物的收货人应当自运输工具申报进境之日起14日内,出口货物的发货人除海关特准的外应当在货物运抵海关监管区后装货的24小时以前,向海关申报。 shipper托运人 carrier承运人(a person or business that carries goods or passengersn from one place to another for payment) notify party通知方nagent代理人:shipping agent装运代理人,发货代理人 insurance agent保险代理人Declaration of inward and outward ar

13、ticles and payment of duties on them may be made either by the owner or by a person the owner has entrusted to act as his agent.agency代理: China Ocean Shipping Agency中国外轮代理公司shipment装船,交运shipment documents运输单据 date of shipment装船日期, 装运期combined transport shipment port to port shipmentWell try our best

14、 to advance shipment to September.freightfreight charges 运费 air freight charge航空运费 freight rates运费率extras杂费Payment terms of payment付款方式 immediate payment即期付款 Payment by L C is a favorable method of payment because the exporter has banks promise to pay for the goods shipped. We usually accept payment

15、 by irrevocable L C payable againstn shipping documents.我们采用不可撤消的信用证,凭装运单据结汇付款方式。port港口port of dispatch发货港 port of departure 始发港 port of loading装货港 port of shipment 装货港 ,起运地 port of delivery交货港 port of destination目的港 port of discharge卸货港 port of entry进口港 port of transshipment转运港currency货币commodity code商品编码country of origin and manufacturers原产国及生产商terms and conditions条件Marks, Marking, Mks, Marks&No., shipping Marks标记麦码To, Sold to Messers 或For Account & Risk of Messers(后注买方的名称和地址)Messrs.是Mr.的复数as per根据via.经,由per (1)for each, for every:50 cents per yard(2)through, by: shipment

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 商业/管理/HR > 经营企划

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号