英文介绍中国文化、节日、符号、象征

上传人:命****币 文档编号:118692078 上传时间:2019-12-22 格式:PPT 页数:109 大小:6.51MB
返回 下载 相关 举报
英文介绍中国文化、节日、符号、象征_第1页
第1页 / 共109页
英文介绍中国文化、节日、符号、象征_第2页
第2页 / 共109页
英文介绍中国文化、节日、符号、象征_第3页
第3页 / 共109页
英文介绍中国文化、节日、符号、象征_第4页
第4页 / 共109页
英文介绍中国文化、节日、符号、象征_第5页
第5页 / 共109页
点击查看更多>>
资源描述

《英文介绍中国文化、节日、符号、象征》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英文介绍中国文化、节日、符号、象征(109页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、The Culture of China Dragon Forbidden City Great Wall Shaolin Temple Chopsticks Spring Festival Qingming Festival Duanwu Festival Mid-Autumn Festival dragon Chinese dragons are legendary creatures in Chinese mythology and folklore.In Chinese art, dragons are typically portrayed as long, scaled, serp

2、entine creatures with four legs. In yin and yang terminology(术语), a dragon is yang and complements a yin fenghuang “Chinese phoenix(长生鸟). In Chinese daily language, excellent and outstanding people are compared to the dragon while incapable people with no achievements are compared with other, disest

3、eemed creatures, such as the worm. A number of Chinese proverbs and idioms feature references to the dragon, for example: “Hoping ones son will become a dragon” (望子成龙). Many Chinese people often use the term “Descendants of the Dragon” (龙的传人) as a sign of ethnic identity, as part of a trend started

4、in the 1970s when different Asian nationalities were looking for animal symbols for representations.The wolf was used among the Mongols(蒙古), the monkey among Tibetans(西藏). Fenghuang Fenghuang are mythological birds of East Asia that reign over all other birds. The males are called Feng and the femal

5、es Huang. In modern times, however, such a distinction of gender is often no longer made and the Feng and Huang are blurred into a single feminine entity so that the bird can be paired with the Chinese dragon, which has male connotations. In ancient and modern Chinese culture, they can often be foun

6、d in the decorations for weddings or royalty, along with dragons. This is because the Chinese considered the dragon and phoenix symbolic of blissful(极幸福的) relations between husband and wife, another common yin and yang metaphor. “Dragon and Phoenix infants” (龙凤胎) is an expression meaning a set of ma

7、le and female fraternal twins(异卵双生). Forbidden City The Forbidden City was the Chinese imperial palace from the Ming Dynasty to the end of the Qing Dynasty. It is located in the middle of Beijing, China, and now houses the Palace Museum. For almost five hundred years, it served as the home of empero

8、rs and their households, as well as the ceremonial and political center of Chinese government. The palace complex exemplifies traditional Chinese palatial architecture,and has influenced cultural and architectural developments in East Asia and elsewhere. The Forbidden City was declared a World Herit

9、age Site in 1987,and is listed by UNESCO (联合国科教文组织) as the largest collection of preserved ancient wooden structures in the world. Great Wall The Great Wall of China is a series of stone and earthen fortifications in northern China, built originally to protect the northern borders of the Chinese Emp

10、ire against intrusions by various nomadic groups. Several walls have been built since the 5th century BC that are referred to collectively as the Great Wall, which has been rebuilt and maintained from the 5th century BC through the 16th century. One of the most famous is the wall built between 220 2

11、06 BC by the first Emperor of China, Qin Shi Huang. Little of that wall remains; the majority of the existing wall was built during the Ming Dynasty. Chinese Classical Garden The Chinese Classical Garden is a place for solitary or social contemplation of nature. Chinese gardens were created in the s

12、ame way as a combination of landscape and paintings together with poems - this was the so- called “poetic garden.” The design of Chinese gardens was to provide a spiritual utopia(乌托邦) for one to connect with nature, to come back to ones inner heart, to come back to ancient idealism. Chinese gardens

13、are a spiritual shelter for people, a place they could be far away from their real social lives, and close to the ancient way of life, their true selves, and nature. This was an escape from the frustration and disappointment of the political problems in China. They used plants as symbols. Bamboo(竹子)

14、 was used in every traditional Chinese garden. This is because bamboo represents a strong but resilient(达观的) character. Often pine(松 树) is used to represent longevity(长寿), persistence, tenacity(坚韧 ) and dignity(庄严). The lotus(莲花) is used to symbolize purity. Flowering peaches(碧桃花) are grown for spri

15、ng color, and sweet olive(橄榄) as well. The chrysanthemum(菊花) is used to symbolize splendor, luster(光彩) and the courage to make sacrifices for a natural life. Peonies(牡丹) symbolize wealth and banana trees are used simply for the sound they make in the breeze. Chinese folklore Chinese folklore include

16、s songs, dances, puppetry(木偶戏), and tales. It often tells stories of human nature, historical or legendary events, love, and the supernatural, or stories explaining natural phenomena and distinctive landmarks. The main influences on Chinese folk tales have been Taoism(道 教), Confucianism(儒教) and Buddhism(佛教). Well-known Chinese folk tales include: The story of Qi Xi(七夕), also known as the Story of the Magpie

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 中学教育 > 教学课件 > 初中课件

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号