翻译复习docdeflate

上传人:千****8 文档编号:118489400 上传时间:2019-12-15 格式:DOC 页数:6 大小:51.50KB
返回 下载 相关 举报
翻译复习docdeflate_第1页
第1页 / 共6页
翻译复习docdeflate_第2页
第2页 / 共6页
翻译复习docdeflate_第3页
第3页 / 共6页
翻译复习docdeflate_第4页
第4页 / 共6页
翻译复习docdeflate_第5页
第5页 / 共6页
点击查看更多>>
资源描述

《翻译复习docdeflate》由会员分享,可在线阅读,更多相关《翻译复习docdeflate(6页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、1、The factory is famous for its arsenal (军火库)of technical geniuses.这家工厂以拥有众多技术精英而著称。2、Brain drain has been Chinas No.1 concern; as a matter of fact, it has been an epidemic(流行病)in this country.人才外流一直是中国的头号问题,实际上,这已经成为该国带普遍性的严峻问题。3、Those who do not remember the past are condemned to relive it.凡是忘掉过去的

2、人注定要重蹈覆辙。4、This is the last place where I expected to meet you.我怎么也没料到会在这个地方见到你。5、The essence remains its identity while appearances may vary.万变不离其宗。6、He was thin and haggard(憔悴的) and he looked miserable.他消瘦而憔悴,(他)看上去一副可怜相。7、He shrugged his shoulders, shook his head, cast up his eyes, but said nothi

3、ng.他耸耸肩,摇摇头,两眼看天,一句话不说。8、He admires the Presidents stated decision to fight for the job. 他对总统声明为保持其职位而决心奋斗表示钦佩。9、His very appearance at any affair proclaims it a triumph无论什么事情,只要他一露面,就算是成功了10、What kind of sailor are you? 你晕不晕船?11、“Coming!” Away she skimmed over the lawn, up the path, up the steps, a

4、cross the veranda(阳台), and into the porch(门廊).“来啦!” 她转身蹦着跳着地跑了, 越过草地, 跑上小径,跨上台阶, 穿过凉台,进了门廊。12、I can note the grace of her gesture.我可以看到她优雅的举止。13、He had the honor to attend the congress.他荣幸地出席了代表大会。14、I recognized the absurdity of dealing with them through intermediaries 我认识到,通过中间人跟他们打交道是愚蠢的15、He was

5、 the last man to say such things. 他绝不会说这样的话。16、The darkness was thinning, but they were still in bed. 天渐渐有些亮了,但他们还在睡。17、He became an enterpriserall by himself.他成为一个企业家一个白手起家的企业家。18、Ignorance is the mother of fear as well as of admiration无知是恐惧的根源,也是敬佩的根源。19、What are they after? They are after name, a

6、fter position.这种人闹什么东西呢?闹名誉,闹地位20、But his wife kept dinning in his ears about his idleness, his carelessness, and the ruin he was bringing on his family.可是他老婆不断地在他耳朵边唠叨个没完,说他懒惰,说他粗心,并且说(他)一家人都要毁在他的身上。21、He hated failure; he had conquered it in his own life, risen above it, despised it in others.他讨厌失

7、败,他一生中曾战胜失败,超越失败,并且藐视别人的失败。22、Big powers have their strategies while small countries also have their own lines.强国有强国的策略,小国有小国的路线。23、There had been too much publicity about his love affairs.他的风流韵事已经是满城风雨、人人皆知了。24、Up to now, sulphur dioxide(二氧化硫)has been regarded as one of the most serious of these po

8、llutants.到目前为止,二氧化硫一直被看作是这些污染物中最严重的一种。25、In his late thirties he was almost knocked down in his despondency of the unsuccessful career.近四十岁时,由于事业上的挫折,他几乎为失意所毁26、I believe strongly that it is in the interest of my countrymen that Britain should remain an active and energetic member of the European Co

9、mmunity.我坚信,英国依然应该是欧共体中的一个积极的和充满活力的成员,这是符合我国人民利益的。27、Inordertosurvive,tofeed,clotheandshelterhimselfandhischildren,manisengagedinaconstantstrugglewithnature.为了生存,为了自己和子孙后代的衣食住行,人类与大自然不断进行斗争。28、Hewasdumb-foundedatherinsistencethatheexplainwhereeverycentofhisallowancehadgone她非要他讲清楚他津贴中的每一分钱都到哪儿去了,他哑口无

10、言。29、Illogically,shehadexpectedsomekindofmiraclesolution.她满以为会有某种奇迹般的解决办法,这显然不合情理。30、Characteristically, Mr. Smith concealed his feelings and watched and learned. 史密斯先生没有表露自己的感情,只是察言观色,心领神会,这是他的特点。31、Americans pride themselves on their independence and their right to make up their own minds.美国人有独立的精

11、神,有自主的权利,并为此感到自豪。32、The popularity of television and the serious problem of piracy(盗版) have contributed to the decline of movie industry.电视普及,盗版问题严重,导致了电影业的衰落。33、Thats a tall story about the towns high street.有关这城主街的说法是在令人难以置信34、The factors which are likely to influence investment spending do not st

12、op here.可能影响投资开支的因素并不止这些。35、He is the last man to come.他是最后来的。36、He is the last man to do it. 他绝对不会干那件事。37、He is the last person for such a job.他最不配干这个工作。38、Like charges repel. Unlike charges attract.同性相斥,异性相吸39、As a demanding boss, he expected total loyalty and dedication from his employees. 他是个苛刻的

13、老板,要求手下的人对他忠心耿耿,鞠躬尽瘁。40、He was polite and always gave advice willingly, she recalled.她回忆说,“他彬彬有礼,总是诲人不倦。”41、First you borrow, then you beg. 头一遭借钱,下一遭就讨饭。42、They (the eyes) were the same color as the sea, cheerful and undefeated.那双眼睛啊,像海水一样的蓝,令人愉快,毫不沮丧43、When Stephen was introduced to the old couple,

14、 they said simply, “Weve read your article. We expected to meet an older man.”当史蒂夫被介绍给这对老年夫妇的时候,他们只是淡淡地说:“我们看过你的文章,但没想到你这么年轻。”44、 The thought of returning to his native land never deserted him.归国的念头始终萦绕在他的心中。45、His speech leaves much to be desired.他的讲话很不如人意。46、Appearances are deceptive.外貌是靠不住的。47、Th

15、e kid is always in rags as if he were an orphan.那个孩子整天穿得破破烂烂,就像个孤儿似的。48、Its believed that her plans for a movie career had all been merely a pipe dream.(白日梦)有人说她那些当明星的计划全都是些非非遐想罢了。49Itwasstrangethatadayofwarwasadaywestoodstill.Wecouldntmovethatmusthavebeenthewholeideasowehadnochoicebuttowatch.奇怪的是战争的那天我们却原地按兵不动。我们不能动弹这就是这次战争的整个含意除了监视敌人,我们别无他法。50Wehadbeendismayedathomewhilereadingofthenaturalcal

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 中学教育 > 中考

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号