意大利语版《小王子》

上传人:E**** 文档编号:118223038 上传时间:2019-12-11 格式:PDF 页数:59 大小:624.32KB
返回 下载 相关 举报
意大利语版《小王子》_第1页
第1页 / 共59页
意大利语版《小王子》_第2页
第2页 / 共59页
意大利语版《小王子》_第3页
第3页 / 共59页
意大利语版《小王子》_第4页
第4页 / 共59页
意大利语版《小王子》_第5页
第5页 / 共59页
点击查看更多>>
资源描述

《意大利语版《小王子》》由会员分享,可在线阅读,更多相关《意大利语版《小王子》(59页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、 Antoine de Saint-Exupry Il Piccolo Principe I Un tempo lontano, quando avevo sei anni, in un libro sulle foreste primordiali, intitolato “Storie vissute della natura”, vidi un magnifico disegno. Rappresentava un serpente boa nellatto di inghiottire un animale. Eccovi la copia del disegno. Cera scri

2、tto: “I boa ingoiano la loro preda tutta intera, senza masticarla. Dopo di che non riescono pi a muoversi e dormono durante i sei mesi che la digestione richiede”. Meditai a lungo sulle avventure della jungla. E a mia volta riuscii a tracciare il mio primo disegno. Il mio disegno numero uno. Era cos

3、: Mostrai il mio capolavoro alle persone grandi, domandando se il disegno li spaventava. Ma mi risposero: “ Spaventare? Perch mai, uno dovrebbe essere spaventato da un cappello?” . Il mio disegno non era il disegno di un cappello. Era il disegno di un boa che digeriva un elefante. Affinch vedessero

4、chiaramente che cosera, disegnai linterno del boa. Bisogna sempre spiegargliele le cose, ai grandi. Il mio disegno numero due si presentava cos: Questa volta mi risposero di lasciare da parte i boa, sia di fuori che di dentro, e di applicarmi invece alla geografia, alla storia, allaritmetica e alla

5、grammatica. Fu cos che a sei anni io rinunziai a quella che avrebbe potuto essere la mia gloriosa carriera di pittore. Il fallimento del mio disegno numero uno e del mio disegno numero due mi aveva disarmato. I grandi non capiscono mai niente da soli e i bambini si stancano a spiegargli tutto ogni v

6、olta. Allora scelsi unaltra professione e imparai a pilotare gli aeroplani. Ho volato un p sopra tutto il mondo: e veramente la geografia mi stata molto utile. A colpo docchio posso distinguere la Cina dallArizona, e se uno si perde nella notte, questa sapienza di grande aiuto. Ho conosciuto molte p

7、ersone importanti nella mia vita, ho vissuto a lungo in mezzo ai grandi. Li ho conosciuti intimamente, li ho osservati proprio da vicino. Ma lopinione che avevo di loro non molto migliorata. Quando ne incontravo uno che mi sembrava di mente aperta, tentavo lesperimento del mio disegno numero uno, ch

8、e ho sempre conservato. Cercavo di capire cos se era veramente una persona comprensiva. Ma, chiunque fosse, uomo o donna, mi rispondeva: “ un cappello”. E allora non parlavo di boa, di foreste primitive, di stelle. Mi abbassavo al suo livello. Gli parlavo di bridge, di golf, di politica, di cravatte

9、. E lui era tutto soddisfatto di avere incontrato un uomo tanto sensibile. II Cos ho trascorso la mia vita solo, senza nessuno cui poter parlare, fino a sei anni fa quando ebbi un incidente col mio aeroplano, nel deserto del Sahara. Qualche cosa si era rotta nel motore, e siccome non avevo con me n

10、un meccanico, n dei passeggeri, mi accinsi da solo a cercare di riparare il guasto. Era una questione di vita o di morte, perch avevo acqua da bere soltanto per una settimana. La prima notte, dormii sulla sabbia, a mille miglia da qualsiasi abitazione umana. Ero pi isolato che un marinaio abbandonat

11、o in mezzo alloceano, su una zattera, dopo un naufragio. Potete immaginare il mio stupore di essere svegliato allalba da una strana vocetta: “Mi disegni, per favore, una pecora?” “Cosa?” “Disegnami una pecora”. Balzai in piedi come fossi stato colpito da un fulmine. Mi strofinai gli occhi pi volte g

12、uardandomi attentamente intorno. E vidi una straordinaria personcina che mi stava esaminando con grande seriet. Qui potete vedere il miglior ritratto che riuscii a fare di lui, pi tardi. Ma il mio disegno molto meno affascinante del modello. La colpa non mia, per. Con lo scoraggiamento che hanno dat

13、o i grandi, quando avevo sei anni, alla mia carriera di pittore, non ho mai imparato a disegnare altro che serpenti boa dal di fuori o serpenti boa dal di dentro. Ora guardavo fisso limprovvisa apparizione con gli occhi fuori dallorbita per lo stupore. Dovete pensare che mi trovavo a mille miglia da

14、 una qualsiasi regione abitata, eppure il mio ometto non sembrava smarrito in mezzo alle sabbie, n tramortito per la fatica, o per la fame, o per la sete, o per la paura. Niente di lui mi dava limpressione di un bambino sperduto nel deserto, a mille miglia da qualsiasi abitazione umana. Quando final

15、mente potei parlare gli domandai: “Ma che cosa fai qui?” Con tutta risposta, egli ripet lentamente come si trattasse di cosa di molta importanza: “Per piacere, disegnami una pecora” Quando un mistero cos sovraccarico, non si osa disubbidire. Per assurdo che mi sembrasse, a mille miglia da ogni abita

16、zione umana, e in pericolo di morte, tirai fuori dalla tasca un foglietto di carta e la penna stilografica. Ma poi ricordai che i miei studi si erano concentrati sulla geografia, sulla storia, sullaritmetica e sulla grammatica e gli dissi, un p di malumore, che non sapevo disegnare. Mi rispose: “Non importa. Disegnami una pecora” Non avevo mai disegnato un

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 办公文档 > 其它办公文档

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号