洁净管道和管件焊接程序标准作业指导书概要

上传人:xins****2008 文档编号:117089498 上传时间:2019-11-18 格式:DOC 页数:14 大小:118KB
返回 下载 相关 举报
洁净管道和管件焊接程序标准作业指导书概要_第1页
第1页 / 共14页
洁净管道和管件焊接程序标准作业指导书概要_第2页
第2页 / 共14页
洁净管道和管件焊接程序标准作业指导书概要_第3页
第3页 / 共14页
洁净管道和管件焊接程序标准作业指导书概要_第4页
第4页 / 共14页
洁净管道和管件焊接程序标准作业指导书概要_第5页
第5页 / 共14页
点击查看更多>>
资源描述

《洁净管道和管件焊接程序标准作业指导书概要》由会员分享,可在线阅读,更多相关《洁净管道和管件焊接程序标准作业指导书概要(14页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、洁净管道和管件焊接程序标准作业指导书Welding Procedure SOP For Cleaning Piping And Fitting编号NO.WPS-001版本VersionA1生效日期EFF Date20090801修订年限Review Period2洁净管道和管件焊接程序标准作业指导书编写公司/部门签字日期审核公司/部门签字日期批准公司/部门签字日期1. Purpose目的This SOP procedure describes the actions to be carried out to ensure the quality of the weldingwork. It c

2、overs the special requirements for Welding for IDEAL Service project.该标准作业指导程序描述了为确保焊接质量必须采取的措施。它概括了所有Ideals服务的焊接工程项目的特殊要求。The objective is to achieve a smooth, hygienic, clean profile to the bore side of Welds.目的是要实现一个光滑的、符合卫生要求的、干净的焊接表面。Welds shall be in accordance to the requirements proper of de

3、sign code mentioned inEngineers drawing(s), document(s), requisition(s) and to the requirements outlined in thisspecification.焊接应该符合工程设计图纸、文件、工作单以及此技术说明书注明的要求。The welding specifications and the inspection requirements are described in this SOPprocedure.此标准作业指导程序将具体描述焊接说明和检查要求。2. Scope范围Use of Orbita

4、l Welding shall be mandatory for welding on hygienic stainless steel tube, fittingsand other process components. Only after approval of Project manager/Customer, the manualweld shall be realized.对于卫生型的不锈钢管道、管件和其他工艺部件强制性执行轨迹焊接。只有在得到项目经理或客户的批准,才可以使用手工焊接。Orbital Welding may be used elsewhere at the dis

5、cretion of the welder operator. The designershall highlight to Engineering any areas other than these in above where he intends to useOrbital Welding.具体焊接执行者可以判断并决定在其他的场合也可以使用轨迹焊接。而设计人员更应该强调指明在上述情况之外的其他区域哪些确实需要使用轨迹焊接。3. Responsibility直接责任The site welder and its assistance mechanical engineer are the

6、 welding result responsiblepersons.现场焊工和其辅助机械工程师是焊接结果的直接责任人。4. Accountability间接责任The site welding inspector and site project manager are the welding result accountable persons.现场焊接检查员和现场项目经理是焊接结果的间接责任人。The customer has to appoint a responsible person to do the follow-up of this SOP procedure.客户必须指定一

7、位负责的人监督本标准作业指导程序的执行。5. Terms and explanations术语解释和缩略语NA6. PROCEDURE程序6.1 Qualification of Welders焊工资格确认The welders should have passed the normal welding training before and have more than 6months site working experience.焊工应经过正规焊接培训,并具备6 个月以上现场工作经验。Only certified welders are allowed to produce welds.

8、 The welders must obtain the certificaterequired by different welding procedure.只有持有焊接资格证书的焊工才能从事焊接。焊工必须按照相应的焊接工艺取得对应的资质。For example, in Europe, the welding operations may be executed only by personnel whopossess a valid welding certificate in accordance with EN 287-1 141/EN 1418. It is indicated in

9、the welding certificate that the diameters and wall thickness of the product permitted to be weld.例如,在欧洲,焊接操作可能只有按照EN 287-1 141/EN 1418 标准取得有效证书的人员才可以来执行。焊工证中注明了焊工有资格焊接的直径和壁厚。Also some welders (manual or automatic) will be qualified by the ASME section IX for GTAW tomanual or automatic weld.也有些焊工(手焊

10、或自动焊)是按照ASME IX 节关于GTAW 手动或自动焊接来认证的。In China, a welder shall have the PRC Qualification Certificate for Special Operations issued byState Administration of Work Safety or professional certificates issued by regional.在中国,焊工要持有:“国家安全生产监督管理局”颁发的中华人民共和国特种作业操作证。It must be included in the final documental

11、 dossier (IQ Support) the welder certifications.在最终的档案(IQ 支持文件)中应当备有焊工的证明文件。6.2 Material handing and Preparation work材料处理和准备工作6.2.1 The welder will wear the standard Ideals welder clothes and necessary protection.焊工须穿着IDEAL统一的工装和必要的保护。The applicable security norms must be followed. These include but

12、 not limited to the follows:适当的安全保护规范必须遵守。这里列出一些(但不局限于此):Adequate protection for eyes and body眼睛和身体的适当保护。Adequate ventilation / respiratory system适当的通风换气系统Presence of appropriated fire extinguisher适合的灭火装置Appropriated grounded in all the electric kits适当的电气器具接地Any other applicable local law其他适合的当地法规的规

13、定内容6.2.2 Welding should not be made if the surface going to be weld is wet. Under environment with bad climate, or strong wind or bad weather, unless prevention measurement is available, welding should not be made in outdoor place.当焊接表面潮湿时,不得进行任何焊接。除非有适当的保护措施,在严酷气候或风速高或不良大气条件下不得进行室外焊接。6.2.3 The weld

14、ing material should meet the technical specification of the customers requirements.用于焊接的材料须符合客户要求的技术规格。Pipes, accessories, valves, etc., must be protected against strange elements in any moment,except when they are being used during the manufacturing.管道、附件、阀门等等,除了在被正式用于加工制造期间,其他时间都必须具备阻碍外界成分破坏的适当的保护

15、。6.2.4 Mark all codes with marking felts which do not contain any sulphur or carbon (e.g. waterproof felt-pen), grease pencils may not be used. Cutting marks must be made by means of widia etching point or alcohol stylus.在材料表面做标记时使用的记号笔不得含有硫磺或碳成分(例如防水毡笔),不能使用油笔。必须用碳化钨硬质合金来进行蚀刻点或乙醇雕刻刀标上切割的标志。6.2.5 A straight end piece without bevel must result. The GF-blade may only be used for high-grade steel. Cutting by means of an abrasive wheel is not allowed.切割的

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 大杂烩/其它

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号