外语教学中的文化教学

上传人:郭** 文档编号:116599213 上传时间:2019-11-16 格式:DOC 页数:5 大小:58.28KB
返回 下载 相关 举报
外语教学中的文化教学_第1页
第1页 / 共5页
外语教学中的文化教学_第2页
第2页 / 共5页
外语教学中的文化教学_第3页
第3页 / 共5页
外语教学中的文化教学_第4页
第4页 / 共5页
外语教学中的文化教学_第5页
第5页 / 共5页
亲,该文档总共5页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《外语教学中的文化教学》由会员分享,可在线阅读,更多相关《外语教学中的文化教学(5页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、外语教学中的文化教学 论文摘要:文化教学在外语教学申的重要惶早在20世纪80年代就得到了中外学者和教育家的认可从此文化教学就一直是外语教学中的热门话题共包括五个部分首先通过探讨文化以及它和语言的关系说明了文亿教学的重要性接下来阐述了在文化教学中应该遵循的原则以及文化教学的内容第四部分讨论大学英语文化教学中存在的问题最后提出了相应的策略以改善外语教学中的文化教学 论文关键词:文化教学;文化意识;文化对比 一、文化与语言的关系 我们对“文化”一词并不陌生大家经常在日常生活中提到它如中国文化、欧美文化、传统文化与现代文化等等然而对于什么是文化人们却很难给出一个确切定义因为它的内涵太广泛了从文学、艺术

2、到伦理、哲学从宗教、习俗到衣食住行从政治、法律到经济、道德以及性别、职业、阶层等个人角色它无所不包所以说文化来源于社会是社会的物质和精神财富语言是人类特有的音义结合的符号系统是人们交流思想的中介又是人们认识世界、描写世界的工具同时语言又是一种社会现象随着社会的产生而产生发展而发展属于文化的范畴由此可见语言是文化的载体是文化的主要表现形式要学习一种语言必须要熟悉所学语言国家的社会、文化、传统、风俗习惯乃至生活细节只有把语言教学和文化教学有机地结合起来才能正确理解和真正掌握这种语言 二、文化教学的原则 首先我们必须清楚文化教学是语言教学的一部分它服务于语言教学因此在基础教育阶段文化教学必须遵循以下

3、几个原则: 1阶段性原则影响学习的因素主要有年龄、情感、个性和语言水平等所以文化教学必须充分考虑学生的年龄特征、认知能力和语言水平注意循序渐进、由浅入深、由表及里让学生逐渐理解和使用跨文化知识这就是阶段性的内涵总的来说年龄小的学生应该学习初浅的内容;年龄较大的学生应接触难度大一些的文化技能或阅读一些目的语文化知识教学时应从相对简单和具体的内容开始逐渐过渡到比较复杂和高层次的文化内容2结合性原则语言与文化密不可分这是不争的事实文化教学是在外语教学的框架内进行的文化内容必须为语言教学服务;同样语言内容也必须有利于文化教学在教学实践中语言与文化的结合至少要有四个切入点:结合语言丰富的文化内涵教授文化

4、;结合语言的历史典故教授文化;结合句子导人文化;结合篇章教授文化总之语言学习和文化学习必须同步进行 3实用性原则实用性原则指的是所教的文化内容应与学生所学的教材内容密切相关并根据学生日常生活的需求把语言和文化有机地结合起来使学生学有所得学有所获这样会激发学生学习的兴趣提高教学的效率如果把教语言与教文化割裂开来不但费时低效而且会使学生感觉语言与文化的关系过于抽象学起来空洞乏味因此要从实际出发在传授语言知识的同时导入相关的文化信息 4适度性原则所谓适度主要是指教学内容与教学方法上的适度也就是说要选择合适的难易度以及适度的教学方法选材时要挑选具有代表性的主流文化不可一切照搬全收教师应有选择地传授文化

5、知识什么该教什么不该教要做到心中有数教学方法的适度是指正确协调好教师讲解和学生探究的关系 三、文化教学的内容 1提高文化意识正如我们所知由于受传统语言学思想的指导以往外语教学偏重结构和语法教师课堂上的大部分时间都花在讲词法和句法上很少有人考虑词汇的内涵和社会文化等因素这导致了我们的学生虽然语言基础知识不错却不具备真正的社交能力在实际的交往中出现问题或是无法互通信息面对这种情况我们在英语教学中应改变教学方式树立文化意识注重文化渗透在传授语言的同时传授文化知识这样做的好处是文化知识加深了学生对语言的了解语言则因赋予了文化内涵而更易于理解和掌握语言教学和文化教学可以在传授语音、词汇、语法等语言知识时

6、同步进行例如:freeze这个词它的基本含义是“冰冻”、“结冰”而在美国社会中Freeze却是人人皆知的日常用语它可以表示“站住”、“不许动”如果不懂得这点文化知识那么遇到特殊的情况就很有可能会被枪杀曾经就出现过这样的案例由于文化知识的缺乏而付出生命的代价因此在学生学习英语的初级阶段教师就要有意识地向学生渗透着有关西方的文化知识让他们了解西方人的风俗习惯和生活方式避免在今后的跨文化交际中出现“文化错误” 2炷意文化差异除了语言本身所承载的文化含义外西方国家的风俗习惯、人们的生活方式、宗教信仰等都有着深厚的文化背景和底蕴因此在英语教学中还要适时地向学生介绍文化背景注意中西文化的差异对语言产生的影

7、响比如我们中国人常说的成语“真龙天子”、“望子成龙”龙在中国文化中是神圣的是力量、财富、繁荣及祥和的象征但在英语中“dragon”却是邪恶和暴力的标志如果把“望子成龙”直接译成“tohopethatonessonwillbeeadragon那就不得体了虽然就其语法而言完全正确但它表达的含义却大相径庭像这样由于中英文化差异而造成的意思上的重大反差值得我们英语学习者重视因此在英语教学中我们强调文化教学这对学生进行跨文化交际能力的提高能起到积极地促进作用 四、大学英语文化教学中存在的问题 1学生缺乏的语言环境我国学生学习英语缺乏自然习得语言的环境而且长期以来由于受应试教育的影响英语教育还存在一些遗留

8、问题:教学中以教师为中心的观念学生主动参与的积极性不高;“翻译式”、“灌输式”教学方法仍然存在夕语实践量少内容死而窄学生的语言交际能力得不到应有的提高学生是学习的主体在语言教学中语言教学的效果在很大程度上并不取决于教材、教师、学校等外部因素而更多地取决于学生自身和学生之间的活动过程语言不仅是教学内容同时也是教学手段只有让学生积极参加教学活动才能切实提高教学效率 2教师本身文化素养不足我国大学英语教学中多年来存在的一些问题如英语教学仍主要采用以传授语言知识为主的模式很少有人考虑以培养学生语用能力为目的的交际法教学;更令人担忧的是目前大学英语教学非但没有淡化应试教学的色彩反而有朝着“考研是目标四、六级是关键”的方向发展的趋势此外一些教师自身文化素养的不足也使得其不重视文化教学或者无法灵活地进行文化渗透总之几乎所有的外语老师都懂得文化教学对提高学生语言应用能力的作用但是能将以上理论运用于实际教学中者甚少因此外语教师要多看些社会语言学、心理语言学、语用学、跨文化交际学等方面的书籍努力提高自身的素养有意识地培养外语教学的能力

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 办公文档 > 工作范文

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号