商务名片的翻译教材

上传人:我** 文档编号:116030239 上传时间:2019-11-15 格式:PPT 页数:32 大小:258KB
返回 下载 相关 举报
商务名片的翻译教材_第1页
第1页 / 共32页
商务名片的翻译教材_第2页
第2页 / 共32页
商务名片的翻译教材_第3页
第3页 / 共32页
商务名片的翻译教材_第4页
第4页 / 共32页
商务名片的翻译教材_第5页
第5页 / 共32页
点击查看更多>>
资源描述

《商务名片的翻译教材》由会员分享,可在线阅读,更多相关《商务名片的翻译教材(32页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、商务名片的翻译 *1 May Multimedia Limited William Smith Vice-President Peninsula Center 122 Rainbow Road New York 40012 USA Tel: 23167171 Fax: 23104545 E-mail: wsmith Date2 五月多媒体有限公司 威廉史密斯 副仲裁 地址:美国纽约彩虹路半岛中心 邮编:40012 电话:23167171 传真: 23104545 电子邮箱: wsmith Date3 美国驻华大使馆 约翰 泰勒 主 任 美国教育交流中心 北京朝阳区呼家楼 电话:(010)657

2、93242转 202 京广中心 2801 传真:(010)65973247 邮编:100020 电子邮件: Tsmithpd.state.gov Date4 Embassy of the United States of America John Taylor Director American Center for Educational Exchange Suite 2801, Jingguang Center Tel: (010) 6579-3242 Ext. 202 Hujialou, Chaoyang District Fax: (010) 6597-3247 Beijing 100

3、020 E-mail: jtaylorpd.state.gov Date5 商务名片组成 p所在单位名称 p姓名 p职位与职称 p(部门名称) p联系方式 Date6 商务名片译法 1、姓名的翻译 (1)姓+名 刘德华, 诸葛亮, 唐骏 刘德华 Liu Dehua 诸葛亮 Zhuge Liang 唐骏 Tang Jun Date7 商务名片译法 1、姓名的翻译 (2)名+姓 刘德华 Dehua, LIU/Liu 诸葛亮 Liang, ZHUGE /Zhuge 唐骏 Jing, TANG/Tang Date8 2. 地址常用的缩略词 oAve o(Avenue);大街、大道 oBlvd o(Bo

4、ulevard);林荫大道 oSq o(Square) ;广场 oSt o(Street) ;街 Date9 2. 地址常用的缩略词 oRd o(Road) ;路 oBldg o(Building);大厦、大楼 oApt. o (Apartment);公寓 oNE o (Northeast) o东北 Date10 地址的翻译 o弄,里 oLane o胡同 oAlley o社区 oCommunity o新村;小区 oResidential Area/Quarter Date11 3、部门名称的翻译 (一)企业领导、决策层的部门 o 董事会 o Board of Directors o 总经理室

5、o General Manager Office o 总办事处 o General Office o 行政管理办公室 o Administration Dept. Date12 (二)企业生产环节的部门 o产品开发部 oProduct Development Dept. o 研发部 oResearch and Development (R.D)Dept. o 企划部 oPlanning Dept. Date13 (二)企业生产环节的部门 o项目部 oProject Dept. o工程部 oEngineering Dept. o生产部 oProduction Dept. o质量控制部 oQual

6、ityControl (Q.&C. ) Dept. Date14 (三)企业流通环节的部门 o采购部 oPurchasing Dept. o发货部 oDispatch Dept. o 材料部 oMaterial Dept. o物流部 oLogistics Dept. Date15 (四)企业销售环节的部门 o销售部 oSales Dept. o促销部 oSales Promotion Dept. o营销部 oMarketing Dept. o营业部 oBusiness Office Date16 (四)企业销售环节的部门 o进出口部 oImport & Export Dept. o国际部 oI

7、nternational Dept. o售后服务部 oAfter-sales Dept. Date17 (五)企业服务及其他环节上的部门 o财务部 oAccounting Dept. o人事部 oPersonnel Dept. o人力资源部 oHuman Resources Dept. o广告部 oAdvertising Dept. Date18 (五)企业服务及其他环节上的部门 o公关部 oPublic Relations Dept. o技术部 oTechnology Dept. o培训部 oTraining Dept. Date19 4. 职位、职称的翻译 o董事长 oChairman (

8、Chairman of the board) o名誉董事长 oHonorary Chairman o执行董事 oExecutive Director o总裁 oPresident Date20 4. 职位、职称的翻译 oCEO o(Chief Executive Officer)首席执行官 oCOO o(Chief Operating Officer)生产主管 oCFO o(Chief Finance Officer)财务主管、财务总监 oCIO o(Chief Information Officer)资讯主管、信息 总管 Date21 4. 职位、职称的翻译 oCommercial Coun

9、selor o商务参赞 oCommercial Attach o商务专员 oEconomic Counselor o经济参赞 oTrade Representative o商务代表 Date22 o高级客户经理 oSenior Customer Manager o营业部经理 oBusiness Manager o销售经理 oSales Manager o销售助理 oSales Assistant o销售员 oSalesperson Date23 o销售代表 oSales Representative o地区销售经理 oRegional Sales Manager o采购经理 oPurchasi

10、ng Manager o市场顾问 oMarketing Consultant o市场与销售总监 oMarketing and Sales Director Date24 o市场调查分析员 oMarket Research Analyst o厂家代表 oManufacturer s Representative o客户代表 oCustomer Representative o项目经理 oProject Manager o技术工程师 oTechnical Engineer Date25 o系统程序员 oSystems Programmer o电脑操作员 oComputer Operator o信息

11、服务主管 oDirector of Information Services o应用软件程序员 oApplications Programmer o人力资源总监 oDirector of Human Resources Date26 o会计助理 oAccounting Assistant o会计部经理 oAccounting Manager o会计主管 oAccounting Director o注册会计师 oCertified Public Accountant o高级会计师 oSenior Accountant Date27 o出纳员 oCashier o审计员 oAuditor o统计员

12、 oStatistical Clerk o统计师 oStatistician o证券分析员 oBond Analyst o证券交易员 oBond Trader Date28 (二)一些表示副职的英文职称 的翻译 o1vice-常与President,Chairman,Chancellor等 职位较高的词连用。例如: o副主席 ovice-Chairman o副总裁 oVice-President o副校长 oVice-Chancellor o副经理 oVice-Manager Date29 2Deputy oDeputy主要用来表示企业、事业及行政部门的副职。 例如: o俱乐部副经理 oDep

13、uty Chairman of the club o副主任 oDeputy Director o副秘书长 oDeputy Secretary-general Date30 3Associate oAssociate主要用来表示技术职称的副职。例如: o副教授 oAssociate Professor o副主任医师 oAssociate Chief Physician o副研究员 oAssociate Researcher Date31 4Assistant oAssistant表示“助理”。例如: o助理工程师 oAssistant Engineer o经理助理 oAssistant Manager Date32

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 高等教育 > 大学课件

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号