西安交大版 硕士英语综合教程1 (课后参考答案)讲解

上传人:最**** 文档编号:114608591 上传时间:2019-11-12 格式:DOC 页数:14 大小:92.50KB
返回 下载 相关 举报
西安交大版 硕士英语综合教程1 (课后参考答案)讲解_第1页
第1页 / 共14页
西安交大版 硕士英语综合教程1 (课后参考答案)讲解_第2页
第2页 / 共14页
西安交大版 硕士英语综合教程1 (课后参考答案)讲解_第3页
第3页 / 共14页
西安交大版 硕士英语综合教程1 (课后参考答案)讲解_第4页
第4页 / 共14页
西安交大版 硕士英语综合教程1 (课后参考答案)讲解_第5页
第5页 / 共14页
点击查看更多>>
资源描述

《西安交大版 硕士英语综合教程1 (课后参考答案)讲解》由会员分享,可在线阅读,更多相关《西安交大版 硕士英语综合教程1 (课后参考答案)讲解(14页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、西安交大版 硕士英语综合教程1 (课后参考答案)Unit 1 LowCarbon EconomyText A Creating a Low Carbon EconomyIII. Key to the Exercises1. Reading Comprehensiona. Choose the sentence that best expresses the meaning of the statement from the text.1. B2. B3. A4. C5. Bb. Fill in the blanks with the information youve learned in t

2、he text.(1) the result of the rapid buildup of greenhouse gases primarily caused by human activities; we begin a concerted, rapid shift toward a lowcarbon economy(2) climate represents the envelope within which all our natural systems operate(3) the increased costs of damage from extreme weather eve

3、nts such as floods, droughts, hurricanes, heat waves, and major storms; the risk that such events affect global financial markets through higher or more volatile insurance costs; and the risk of abrupt and largescale climate change(4) Scientific analysis of historic climate data and projections of f

4、uture conditions, and stateoftheart computer models paint a stark picture of what is to come(5) keeping average temperature to an increase in the range of 2.0 to 2.42. Vocabularya. Fill in the blanks with the correct form of the words or phrases you have learned in the text.(1) adverse(2) stark(3) i

5、nflict(4) systematically(5) triggered(6) improvident(7) incurred(8) alternative(9) lost out on(10) settled onb. Choose the word or phrase that is closest in meaning to the underlined one.(1) B(2) C(3) A(4) D(5) B(6) C(7) A(8) D(9) C(10) D3. ClozeChoose an appropriate word or phrase from the followin

6、g list to fill in each of the following blanks. Each one can be used only ONCE. Change the form where necessary.(1) embraced(2) sped up(3) running out(4) urgency(5) initiative(6) specific(7) designated(8) contribute(9) incorporate(10) hampering(11) reward(12) involved(13) adverse(14) adaptive(15) vu

7、lnerability(16) alternative(17) context(18) due to(19) compensation(20) scheduled4. Translationa. Chinese to English1) Translate the following sentences into English.(1) Bending under the weight of the packs, sweating, they climbed steadily in the pine forest that covered the mountainside.(2) Concen

8、trating on time passing, as we do when bored, will trigger brain activity which will make it seem as though the clock is ticking more slowly.(3) Unemployment shot up in France during the second quarter, and the countrys top finance official said the situation will continue to aggravate even if a glo

9、bal economic recovery gathers pace. It was the worst quarterly unemployment in France since early 2006.(4) As social practice continues to develop, we should keep renewing our ideas and make innovations courageously in light of practical needs.(5) Bicycles are regarded as an economical alternative t

10、o buses whose fares have increased 3 times in the past few years.(6) The U.S. government has called on people to save water because the scarcity of water has become a source of global tension ecologically, economically and politically.(7) In order to be a recognized leader in the industry, its essen

11、tial for a company to improve production quality and tap the overseas market through the help of stateoftheart technologies and equipment.(8) If you are thinking about coming to Britain for Christmas, it might be a good idea to think again. Thats because thousands of Christmas travelers have been st

12、randed in the UK as adverse weather conditions caused massive disruption to the transport infrastructure.2) Translate the following paragraphs into English.Scientists say the warming of the planet will be gradual, but that extreme weather events will increase in frequency and intensity. They say the

13、 effects of more storms, floods, droughts and heat waves will be abrupt and profound. The World Health Organization says the effects of socalled climatesensitive diseases already are killing millions of people.Climate change is a global phenomenon. While no country will be exempt, she says its conse

14、quences will not be evenly distributed. The WHO chief says poor countries that already are struggling with huge problems will be most affected. Fragile health systems in the developing world will come under increased stress. They will have great difficulty coping with the increased burden of disease

15、 and other health problems.b. English to Chinese1) Translate the following paragraph into Chinese.很多权威的气候学家们都曾发出过这样的警告: 如果我们现在的温度超过工业化前2摄氏度( 3.6华氏度)的话,我们将会迈进一个危险的未知国度。没有人能知道到底全球变暖达到多少度会变得无法控制,并且造成像干旱、洪水、飓风以及热浪等自然灾害的逐渐恶化,造成诸如格陵兰岛或西南极洲大冰原坍塌以及伴随的全球海平面上升等意外的灾难性变化。但是我们还依然在我们唯一的家身上不断做着危险而又不受约束的尝试,这也是为什么越来

16、越多的年轻人开始将气候变化视为他们这一代人的一项挑战。2) Read the following passage carefully and translate the underlined sentences into Chinese.(1) 双方相信,应对气候变化应该尊重发展中国家把经济和社会发展作为优先事项,并相信向低碳经济转型是促进所有国家经济持续增长和可持续发展的机会。(2) 中美双方决心根据各自国情采取重要减缓行动,并认识到两国在促成加强世界应对气候变化能力的可持续成果方面具有重要作用。双方决心支持这些承诺。(3) 在此背景下,双方致力于在哥本哈根会议达成最终的法律协议,同时相信,在共同但有区别的责任原则和各自能力的基础上,达成的成果应包括发达国家的减排目标和发展中国家的国内适当减缓行动。(4) 基于中美两国在电动汽车领域的巨大投资,两国政府宣布在十

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 高等教育 > 大学课件

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号