超然台记上课用

上传人:sh****d 文档编号:114329176 上传时间:2019-11-10 格式:PPT 页数:26 大小:240.51KB
返回 下载 相关 举报
超然台记上课用_第1页
第1页 / 共26页
超然台记上课用_第2页
第2页 / 共26页
超然台记上课用_第3页
第3页 / 共26页
超然台记上课用_第4页
第4页 / 共26页
超然台记上课用_第5页
第5页 / 共26页
点击查看更多>>
资源描述

《超然台记上课用》由会员分享,可在线阅读,更多相关《超然台记上课用(26页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、背景介绍,苏轼反对王安石变法,为新党所不容,被排挤出朝廷,宋神宗熙宁七年,被批准改任密州太守。第二年,政局初定,他便开始治园圃,洁庭宇,把园圃北面的一个旧台修葺一新。他的弟弟苏辙给这个台取名叫“超然”。故此,苏轼写了这篇超然台记。,嘉祐二年(1057) 进士及第丧母守孝 熙宁二年(1069) 反对变法卷入党争。 宋神宗时,王安石当政,行新法,苏轼极力反对,便请求外调,他先后被派往密州、徐州等地任地方官。革新除弊,因法便民,颇有政绩。 元丰二年(1079) 乌台诗案被贬黄州。 那些曾经依附过王安石的小人搜集苏轼对新政不满的诗句,弹劾苏轼,致其入狱。这就是宋代第一起文字狱“乌台诗案”。苏轼被捕入狱

2、,入狱后,受尽凌辱,酷刑棒打,几致死地。历时五个月,营救者络绎不绝(包括王安石),最后,神宗才决定不杀苏轼,将苏轼贬到黄州。,作者简介生平经历,苏轼在黄州生活的这七年,他没有俸禄、生活困苦、衣食不足,而且受到监督.没有住的地方,只好暂居庙里,后来得了一块荒地,耕种,造屋。 元祐元年(1086) 重获启用官至礼部。 旧党执政。受到皇太后重用保护,苏轼被调回京都任翰林学士、知制诰等职。后自请外任杭州太守。后被召回京师,担任兵部尚书、礼部尚书。 绍圣元年 (1094) 又遭贬职惠州儋州。 皇太后驾崩,新党再度秉政后,又贬惠州,再贬儋州(今海南) 元符三年(1100) 渡海北返次年病逝。 66岁死于常

3、州。,黄州惠州儋州。,自题金山画像,苏轼,问余平生功业,,心似已灰之木,,身如不系之舟。,一度下狱, 三度贬官。 命运多舛, 生活坎坷。 但他既没有像贾谊那样“抑郁而终”, 也没有像陶潜那样“归隐田园”。 为什么?,作者的复杂思想: 儒:积极入世,忧国忧民 佛:精通佛理,不计得失 道:好学老庄,齐万物,一死生,内在平和,儒家的积极入世态度与佛道的超然物外,与世无争的态度是矛盾的,但又奇妙地统一在苏轼身上。达则积极入世,穷则乐观出世,当遭遇挫折时,苏轼却能峰回路转,在佛道二家思想中找到精神归宿。,玮丽( ) 啜漓( ) 舟楫( ) 采椽( ) 杞菊( ) 期年( ) 眩乱( ) 撷取( ) 秫酒

4、( ) 瀹( ) 潍水( ) 餔糟( ) 园圃( ) 脱粟( ),wi,chu,j,chun,q,j,xi,sh,p,s,b,xun,yu,wi,正字音,凡物皆有可观。苟有可观,皆有可乐,非必怪奇玮丽者也。 餔糟啜漓皆可以醉;果蔬草木,皆可以饱。推此类也,吾安往而不乐?,可观:可观赏的地方 苟:如果 非必:不一定 怪奇玮丽:怪异、新奇、雄伟、瑰丽 餔:吃。 啜:喝。 醉:使醉。 饱:使饱。 吾往安而不乐?(宾语前置),提出观点: 凡物皆有可观,苛有可观,皆有可乐善观则乐。,超然台记译文 任何事物都有可观赏的地方。如有可观赏的地方,那么都可使人有快乐,不必一定要是怪异、新奇、雄伟、瑰丽的景观。吃

5、酒糟、喝薄酒,都可以使人醉,水果蔬菜草木,都可以充饥。依此类推,我到哪儿会不快乐呢?,夫所为求福而辞祸者,以福可喜而祸可悲也。人之所欲无穷,而物之可以足吾欲者有尽。,并列连词; 者:的原因; 因为; 喜:使高兴;悲:使悲; 而可以足吾欲之物者有尽(定语后置)。,福祸之辨: “人之所欲无穷,而物之可以足吾欲者有尽”。无节止地追求物质享受,无异于“求祸而辞福“,这是极其不明智的。,美恶之辨战乎中,而去取之择交乎前,则可乐者常少,而可悲者常多,是谓求祸而辞福。夫求祸而辞福,岂人之情也哉!物有以盖之矣。,辨,通“辩”,争辩; 在,介词; 战:激荡; 去取:取舍 用来 蒙蔽,彼游于物之内,而不游于物之外

6、;物非有大小也,自其内而观之,未有不高且大者也。彼挟其高大以临我,则我常眩乱反复,如隙中之观斗,又乌知胜负之所在?是以美恶横生,而忧乐出焉;可不大哀乎!,在(状语后置) 局限于事物之内 而:表修饰 以高大(形象)临视我,哪里,疑问副词 因此 忧愁,偏义复词 于此(从这里),兼词。,心勿为物役: “彼游于物之内,而不游于物之外”,则“美恶横生,忧乐出焉”。 人为物质利益驱使,就异化成物的奴隶,心理负担太重,精神上就不可能获得自由。,人们之所以要追求幸福,避开灾祸,因为幸福可使人欢喜,而灾祸却使人悲伤。人的欲望是无穷的,而能满足我们欲望的东西却是有限的。如果美好和丑恶的争辨在胸中激荡,选取和舍弃的

7、选择在眼前交织,那么能使人快活的东西就很少了,而令人悲哀的事就很多,这叫做求祸避福。追求灾祸,不要幸福,难道是人们的心愿吗?这是外物蒙蔽人呀!,他们这些人局限在事物之中,而不能自由驰骋在事物之外;事物本无大小之别,如果人拘于从它内部来看待它,那么没有一物不是高大的。它以高大的形象横在我们面前,那么我常常会眼花缭乱反复不定了,就象在缝隙中看人争斗,又哪里能知道谁胜谁负呢?因此,心中充满美好和丑恶的争辨,忧愁也就由此产生了,这不令人非常悲哀吗!,余自钱塘移守胶西,释舟楫之安,而服车马之劳;去雕墙之美,而蔽采椽之居;背湖山之观,而适桑麻之野。始至之日,岁比不登,盗贼满野,狱讼充斥;而斋厨索然,日食杞

8、菊,人固疑余之不乐也。,放弃; 承受; 蔽:住; 采椽:指简陋的生活; 远离,比:连续;登:丰收。 狱讼:犯罪的案件; 每天,名作状 一定,处之期年,而貌加丰,发之白者,日以反黑。余既乐其风俗之淳,而其吏民亦安予之拙也,,期年:一年 更加 相当于“而”,表修饰 以为乐,喜欢 以为安,习惯,于是治其园圃,洁其庭宇,伐安丘、高密之木,以修补破败,为苟全之计。而园之北,因城以为台者旧矣;稍葺而新之,时相与登览,放意肆志焉。,使洁净,使动 破败的房屋 靠着,介词 城墙 使变新 共同,一起,南望马耳、常山,出没隐见,若近若远,庶几有隐君子乎?而其东则卢山,秦人卢敖之所从遁也。西望穆陵,隐然如城郭,师尚父

9、、齐桓公之遗烈,犹有存者。北俯潍水,慨然太息,思淮阴之功,而吊其不终。,向南,名作状 通“现”,显现 大概,或许承接 隐遁的地方 前辈留下来的功业,登台怀古: 南有隐君子; 东则卢敖所遁; 西有师尚父、齐桓公; 北思淮阴公。 表明苏轼既赞赏隐逸,又崇尚功业。苏轼能用辩证的眼光看待仕途的升降沉浮,所以到哪里都不喜不忧,抱着随缘自适的态度。,台高而安,深而明,夏凉而冬温。雨雪之朝,风月之夕,余未尝不在,客未尝不从。撷园蔬,取池鱼,酿秫酒,瀹脱粟而食之,曰:乐哉游乎!,撷:摘; 秫酒:米酒; 瀹:煮;脱粟:糙米; 游乎乐哉!(感叹句,主谓倒装),我从杭州调移到密州任知州,放弃了乘船的舒适快乐,而承受

10、坐车骑马的劳累;放弃墙壁雕绘的华美漂亮的住宅,而蔽身在粗木造的屋舍里;远离杭州湖光色的美景,来到桑麻丛生的荒野。刚到之时,连年收成不好,盗贼到处都有,案件也多不胜数;而厨房里空荡无物,每天都以野菜充饥,人们一定都怀疑我会不快乐。可我在这里住了一年后,面腴体丰,头发白的地方,也一天天变黑了。我既喜欢这里风俗的淳朴,这里的官吏百姓也习惯了我的愚拙无能。于是,在这里修整花园菜圃,打扫干净庭院屋宇,砍伐安丘、高密县的树木,用来修补破败的房屋,以便勉强度日。,在园子的北面,靠着城墙筑起的高台已经很旧了,稍加整修,让它焕然一新。我不时和大家一起登台观览,在那儿尽情游玩。从台上向南望去,马耳、常山时隐时现,

11、有时似乎很近,有时又似乎很远,或许有隐士住在那里吧?台的东面就是卢山,秦人卢敖就是在那里隐遁的。向西望去是穆陵关,隐隐约约象一道城墙,姜太公、齐桓公的英雄业绩,尚有留存。向北俯视潍水,不禁慨叹万分,想起了淮阴侯韩信的赫赫战功,又哀叹他不得善终。这台虽然高,但却非常安稳;这台上居室幽深,却又明亮,夏凉冬暖。雨落雪飞的早晨,风清月明的夜晚,我没有不在那里的,朋友们也没有不在这里跟跟随着我的。我们采摘园子里的蔬菜,钓取池塘里的游鱼,酿米酒,煮糙米,大家一面吃一面赞叹: “多么快活的游乐啊!”,官民同安、无为而治: 以自身经历说明只要超越物质利益之上,随遇而安,时时保持一个好心态,就能化苦为乐。 东坡

12、乐,并不局限于个人乐、而是与民同乐;不是“无为”而乐,而是“有为”而乐“予既乐其风俗之淳,而其吏民亦乐予之拙也”。,第三段,步入正题,叙述移守胶西,生活初安,治园修台,游而得乐的情景。先叙由杭到密生活环境的巨大变化,以及自己在艰苦的环境中怎样超然自处,优然自乐;再写修葺旧台和登台眺望的感慨;最后具体写超然台上游息宴饮的快乐。用具体的事实说明了超然于物外,必得其乐的道理。,方是时,余弟子由适在济南,闻而赋之,且名其台曰“超然”,以见余之无所往而不乐者,盖游于物之外也。,正在,时间副词 刚好,时间副词 写文章 命名,名作动 大概,副词,这个时候,我的弟弟子由恰好在济南做官,听说了这件事,写了一篇赋,并且给这个台子取名“超然”,以说明我之所以到哪儿都快乐的原因,大概就是在于我的心能超乎事物之外啊!,苏轼弟兄二人都认识到苦恼的产生在于人的欲望无止境,而如果不被欲望所困,放弃对满足欲望的物质的选择和追求,人自然就会快乐起来了。,全文的中心词、中心句是什么? 乐(余之无所往而不乐者,盖游于物之外也) 链接:使其中坦然,不以物伤性,将何适而非快? 黄州快哉亭记 归纳:超然物外,宠辱偕忘就能快乐。,从两篇文章,可见兄弟二人在精神上有何相通之处?,豁达不羁、自得其乐 心中坦荡、胸怀旷达,

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 中学教育 > 教学课件 > 高中课件

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号