国际英文医学班全程英语教学的经验和启示

上传人:w****i 文档编号:113700701 上传时间:2019-11-09 格式:PDF 页数:4 大小:243.12KB
返回 下载 相关 举报
国际英文医学班全程英语教学的经验和启示_第1页
第1页 / 共4页
国际英文医学班全程英语教学的经验和启示_第2页
第2页 / 共4页
国际英文医学班全程英语教学的经验和启示_第3页
第3页 / 共4页
国际英文医学班全程英语教学的经验和启示_第4页
第4页 / 共4页
亲,该文档总共4页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《国际英文医学班全程英语教学的经验和启示》由会员分享,可在线阅读,更多相关《国际英文医学班全程英语教学的经验和启示(4页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、国际英文医学班全程英语教学的经验和启示 李雪松关一夫 ( 中国医科大学生物化学与分子生物学教研室) 伴随着中国综合国力的不断提高和教育全球化的不断扩大,中国与国际间医学教育 的交流也迅速加强,不仅众多的中国学生留学国外,而且大量的外国留学生也来到我国 学习基础医学和临床医学。为适应医学教育的新需求,我校于2 0 0 5 年开始创办了国际 英文医学班。学员来自美国、加拿大、印度、巴基斯坦、尼泊尔、斯里兰卡等国家。我 们教研室承担了生物化学与分子生物学的全程英语教学。经过两年的全程英语教学 实践,我们总结出了一些经验和启示,并逐渐形成了一套我们自己的全程英语教学模式, 并将其应用在国内本科生长学制

2、的英语教学中。现将其中的点滴与大家一同分享。 1 提前准备,积极应对 我校早在1 9 8 7 就己创办了七年制英语医学班( 硕士班) 和六年制英语医学班,并 一直采取英语和汉语相结合的双语教学模式,其英语授课的内容和时数占到了3 5 5 0 之多。尽管如此,我们还没有实施全程英语教学的经验。为此,我们进行了一些相应 的准备。 首先,为了提高教师的英语水平,学校选派了校内外籍教师对即将任课的教师进行 了为期2 个月的英语口语强化培训。虽然英语学习本身是一个长期的和坚持不懈的过程, 但短期强化训练的确收到了明显的效果。由于即将任课的教师都已具备了较好的英语基 础,在这短短2 个月中,这些教师的英语

3、水平,特别是口语水平都有了非常明显的进步。 其次,我们教研室由教研室主任总负责,全体上课的教师在教研室的范围内进行了 多次的试讲。在试讲过程中,大家互相挑毛病,找缺点,即时发现问题,努力改进。这 几轮的试讲,既是大家提高水平的过程,同时也是一个逐步选拔的过程,最终确定了正 式上课的教师。 第三,我们教研室还在教研室主任的主持下进行了多次针对留学生班教学的集体备 课。在备课过程中,把在上课过程中可能出现的困难和问题尽量想到,并尽力找到解决 的办法,以确保上课时万无一失。 例如,有的教师指出,在已往的课堂上,教师经常会讲一些在生物化学与分子生物 学发展过程中比较生动的趣闻逸事。这样不但能提高学生的

4、学习兴趣,还可以活跃课堂 气氛,同时加深了对知识的理解。但如果要用英文来对这些有点临场发挥性质的内容进 行表述,难度就大不相同了。因此,如何处理这些内容,要不要讲? 如果讲? 怎么讲? 讲多少? 经过讨论,大家最终决定为了使英文授课能够达到同中文授课的同样课堂效 果,同时为了保证生物化学这门课程的“原汁原味”,这些内容一定要讲。为了解决语 言表达的困难,大家提出我们可以把想要讲述的内容先翻译成英文写到笔记上,或者干 脆找到英文原版的小故事,在上课前将这些都背下来,然后在课堂上进行复述。虽然在 授课初期,感到有点“死记硬背”、,的感觉,但随着课程的进行,大家感觉表述起来越来 越自然、流畅了。最终

5、实践证明,课堂效果非常好,学生也非常喜欢。 还有的教师具有恐惧心理:因为由于地域的差异,许多留学生的英语都带有一定的 口音,有的还很重。而我们本身的英语发音也存在口音。如果在课堂上,由于口音的问 题,大家彼此不能明白对方的意思,怎么办? 因为我们教研室很多教师都有过出国留学 的经历,他们根据自己在国外的经验指出,因为这些学生所在国家的官方语言是英语, 有较深的英文底蕴,他们听懂我们的英语发音应该不成问题。但他们带有浓厚当地口音 的英式口语不免能造成我们的教师听不懂学生所说的英语,而且还存在些生物化学的 术语英式发音和美式发音的差异。于是大家经过讨论决定,对于专业术语,我们将统一 要求无论教师还

6、是学生都采用美式发音,以消除理解障碍。在实际教学中,的确存在着 有些教师与学生交流时的语言障碍,我们就采取语言交流、文字辅助以及肢体语言相结 合的方式,努力理解学生的意思,逐渐磨合。通过实践证明这个方法的确施之有效。 2 因材施教,灵活多变 由于这些留学生分别来自不同的国家,使得他们的入学基础水平参差不齐。毕业回 国后,他们本国政府对他们的要求也不尽相同。鉴于此种情况,我们在教材选择、课程 内容的设定以及考核办法上给予了适当的调整。 选择合适的教材是保证教学质量的前提。为了适应医学教育全球化的特点,我们在 第一期国际英文医学班的授课中,选择了两本具有国际权威的生物化学与分子生物学教 材:( P

7、 r i n c i p l eo fB i o c h e m i s t r y ) ) ( 第4 版) 和( ( H a r p e r sI l l u s t r a t e dB i o c h e m i s t r y ) ) ( 第2 6 版) 作为主要参考书。同时,在学时数的安排上也采用北美医学院校的生物化学课程普 遍采用的双学期制,第一学期主要讲授经典的生物化学内容,第二学期重点讲授分子生 物学内容。为了配合教学,我们制作了自己的教学课件,即吸收了国外的先进内容又融 合了我们自己多年的教学特色,经过一年的实践,我们发现学生们普遍喜欢后一本教材。 原因是前者在内容上偏重基础

8、知识,而留学生中的大部分学生化学基础一般,因此这本 书的内容对于他们来说有点“深”;而后者对基础知识的表述深入浅出,与医学临床联 系非常密切,更适合做医学院校的教材。因此,我们在第二年调整了教材,为2 0 0 6 级 学生选择了( ( H a r p e r sI l l u s t r a t e dB i o c h e m i s t r y ) ) 作为基本教材,而( ( P r i n c i p l eo f B i o c h e m i s t r y ) ) 作为参考书。而对于双学期制,学生们都感觉很满意。由此根据最终选 定的教材及课时数,我们专门制定了一套针对他们的教学大纲

9、及教学计划。 但是,第一学期考试结束,学生的成绩普遍很不理想,学生们很沮丧,教师也有很 大的挫败感。通过细致的试卷分析以及征求学生的反馈意见后,我们发现大部分学生并 2 2 4 不存在基本知识掌握不好的问题,而是很大程度上他们答非所问,不会针对问题来回答 问题,或者说是不会回答“生物化学与分子生物学的问题”。于是我们在以后的教学中, 在讲授知识的同时,注意给他们讲解生物化学与分子生物学这门课程的特色。同时,为 了使他们更好的掌握所学内容,更好的掌握考试技巧,我们教研室又组织了部分教师编 写了与教材配套的英文习题册。为每章配备相应思考题和复习题,指导他们有针对性地 和有效地回答问题,复习和掌握相

10、关内容,收到了很好的教学效果,他们的考试成绩也 有了很大的提高。 同时,针对部分学生因为远离家长的监督,放松自律,学习态度不端正的问题,我 们教研室采取了随时监测学习效果的方法。每讲完一部分内容,我们就对他们进行一次 测验,每次测验的成绩都计入期末总分。这样不但能随时发现教学中的问题,及时调整; 同时可以促使他们端正学习态度。 3 博采众长,形成特色 如前所述,我校早在1 9 8 7 就已开始招收七年制英语医学班( 硕士班) 和六年制英 语医学班,其英语授课占到了3 5 5 0 的比例。与此同时,其他院校也有双语教学甚至 全程英语教学模式。很多兄弟院校已经招收了多期的留学生英语医学班。因此,在

11、正式 上课前,我们听了很多双语授课及全英文授课,从中吸取了很多宝贵的经验。 首先,我们发现一堂成功的英文专业课,学生对教师的专业知识的要求要大于对其 英语水平的要求。因为在专业课的课堂上,学生们的主要目的是学习专业知识的。因此, 对专业知识的讲解清晰,条理清楚是必须的。没有扎实的专业基础,英语再流利,课堂 效果也不会理想。 其次,多媒体课件的制作非常重要。一套内容丰富、制作完美的课件,不但能使课 堂更加生动,而且有助于学生对知识的深刻理解。同时,课件要求必须与教材配套,否 则就会造成学生对所学内容掌握上的不同程度的混乱。因此,我们根据所选定的教材, 重新精心制作了一套完全匹配的多媒体课件,授课

12、效果非常理想。 但是,留学生有不同于中国学生的特点,我们学校有不同于其他院校的特色,而生 物化学这门课程也有其特殊的方面。这就要求我们在吸取各方经验的同时,还要形成自 己独特的方面。例如,在听课过程中我们发现留学生在课堂上的表现明显不同于中国学 生。中国学生早已习惯了多年的“填鸭式”教学模式,即使有问题,也都是在课后才提 问。但留学生则不同,他们已经养成了课堂随时发问的习惯,马上就要答案。针对这种 情况,我们教研室结合自身已经在本国本科生中开展过“以问题为中心的授课( P B L ) ” 模式的特点,对他们进行了P B L 式的教学,强调教师与学生的互动。结果,不但课堂 气氛活跃,而且大大提高

13、了学生们的学习兴趣。同时还拉近了教师与学生的距离,很多 学生在课堂外与教师像朋友一样。 在生化实验课的教学上,我们也经过摸索,形成自己的特色。我们基本延续了黑板 板书、教学录像与教师讲解三者相结合的授课模式,但根据他们的特点有所改进。例如, 因为教学录像是汉语解说的,就在放录像的时候用静音,由教师进行英文解说。同时增 加多媒体授课,将实验操作的难点、重点在课件上有所标注。最终形成了英文板书、多 媒体课件、教学录像配教师解说以及教师的一对一讲解相结合的一套独特的教学模式。 4 总结经验,着眼未来 创办国际英文医学班开拓了我国医学教育国际化的新领域。而在教学过程中,很多 经验可有助于我们本科生教学

14、、双语教学以及全英教学水平的提高。特别是通过全程英 语教学实践,我们培育出了一只具有较高英语水准的教师队伍。 第一,为了适应医学教育全球化的趋势,同时考虑到我国现在越来越多的医学生毕 业后选择出国,并要考取相应国家的医师执照的现象,我们的本科生教学内容也应该适 当的进行调整,以应对这种变化。例如对进行双语教学的本科生,能否尝试打破普遍采 取的以中文教材为主,英文教材为辅的教学模式,而直接以具有国际权威的英文教材为 主要教科书进行授课。这样培养出来的学生才更加能易于与国际接轨,更能应对知识全 球化的挑战。 第二,借鉴于留学生在课堂上的活跃表现以及与教师的积极互动,我们的本科教学 也应该一改多年不

15、变的老师讲,同学记的填鸭式教学。将更加灵活的、互动式的授 课模式引入我们的本科生课堂。例如,在很多高校已经开始试点的P B L 教学模式,虽 然反映不错。但是还不够灵活,多是在实验阶段,未能全面铺开。如果把这种教师与学 生在课堂上的互动经常化、普遍化,教学效果应该更加理想。 第三,这些留学生所在国家,基本上采取的是全英语教学,这为他们国家人才的培 养以及科技的发展奠定了坚实的基础。以印度为例,在2 0 世纪,特别是1 9 4 7 年取得民 族独立以来,印度在社会科学和自然科学领域培养出了许多杰出人才活跃在国际舞台 上,取得了相当大的成就。印度已经先后获得包括医学与生理学、文学等在内的6 种诺 贝尔奖,这与他们的官方语言是英语不无关系。因此,我们国家的医学教育中,如果能 够更多的融入英语教学,将有利于学生们的英文思维能力和接受能力,缩短他们进入以 英语为主流的社会各阶层的瓶颈期。 教育是百年大计,我们只有不停的探索,不断的总结经验,立足现在,着眼未来, 才能无愧于“教育”这两个字。

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 办公文档 > 其它办公文档

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号