外销合同样本

上传人:tia****nde 文档编号:112983670 上传时间:2019-11-07 格式:DOC 页数:7 大小:48KB
返回 下载 相关 举报
外销合同样本_第1页
第1页 / 共7页
外销合同样本_第2页
第2页 / 共7页
外销合同样本_第3页
第3页 / 共7页
外销合同样本_第4页
第4页 / 共7页
外销合同样本_第5页
第5页 / 共7页
点击查看更多>>
资源描述

《外销合同样本》由会员分享,可在线阅读,更多相关《外销合同样本(7页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、合同协议:_外销合同样本甲方:_乙方:_签订日期:_年_月_日第 1 页 共 7 页外销合同样本外贸合同Contract编号: No:日期: Date :签约地点: Signed at:卖方:Sellers:地址:Address: 邮政编码:Postal Code:电话:Tel:传真:Fax:买方:Buyers: 地址:Address: 邮政编码:Postal Code:电话:Tel:传真:Fax:买卖双方同意按下列条款由卖方出售,买方购进下列货物:The sellers agrees to sell and the buyer agrees to buy the undermentioned

2、 goods on the terms and condions stated below.1 货号Article No.2 品名及规格Description&Specification3 数量 Quanty4 单价Un Price5 总值:数量及总值均有%的增减,由卖方决定。Total AmountWh % more or less both in amount and quanty allowed at the sellers option.6 生产国和制造厂家Country of Origin and Manufacturer7 包装:Packing:8 唛头:Shipping Mark

3、s:9 装运期限:Time of Shipment:10 装运口岸:Port of Loading:11 目的口岸:Port of Destination:12 保险:由卖方按发票全额110%投保至为止的险。Insurance:To be effected by buyers for10% of full invoice value covering up to only.13 付款条件:买方须于年 月 日将保兑的,不可撤销的,可转让可分割的即期信用证开到卖方。 信用证议付有效期延至上列装运期后15天在中国到期,该信用证中必须注明允许分运及转运。Payment:By confirmed, ir

4、revocable, transferable and divisible L/C to be available by sight draft to reach the sellers before / and to remain valid for ingotiation in China until5 days after the aforesaid time of shipment. Tje L/C must specify that transhipment and partial shipments are allowed.14 单据:uments:15 装运条件:Terms of

5、 Shipment:16 品质与数量、重量的异义与索赔:Qualy/Quanty Discrepancy and Claim:17 人力不可抗拒因素:由于水灾、火灾、地震、干旱、战争或协议一方无法预见、控制、避免和克服的其他事件导致不能或暂时不能全部或部分履行本协议,该方不负责任。但是,受不可抗力事件影响的一方须尽快将发生的事件通知另一方,并在不可抗力事件发生15天内将有关机构出具的不可抗力事件的证明寄交对方。Force Majeure:Eher party shall not be held responsible for failure or delay to perform all or

6、 any part of this agreement due to flood, fire, earthquake, draught, war or any other events which could not be predicted, controlled, avoided or overe by the relative party. However, the party affected by the event of Force Majeure shall inform the other party of s occurrence in wring as soon as po

7、ssible and thereafter send a certificate of the event issued by the relevant authories to the other party whin5 days after s occurrence.18 仲裁:在履行协议过程中,如产生争议,双方应友好协商解决。若通过友好协商未能达成协议,则提交中国国际贸易促进委员会对外贸易仲裁委员会,根据该会仲裁程序暂行规定进行仲裁。该委员会决定是终局的,对双方均有约束力。仲裁费用,除另有规定外,由败诉一方负担。外贸合同样本 维修合同样本 购房合同样本 合资合同样本ArbrationAl

8、l disputes arising from the execution of this agreement shall be settled through friendly consuations. In case no settlement can be reached, the case in dispute shall then be submted to the Foreign Trad Arbration mission of the China Council for the Promotion of International Trade for Arbration in

9、accordance wh s Provisional Rules of Procedure. The decesion made by this mission shall be regarded as final and binding upon both parties. Arbration fees shall be borne by the losing party, unless otherwise awarded.19 备注:Remark:卖方:Sellers:买方:Buyers:签字:Signature:签字:Signature:第 5 页 共 7 页多塔作业安全协议书小区栋位

10、于(路、街)号,前后南北向呈一字形排列,栋塔吊位于轴处;栋塔吊位于轴处,两塔均为型塔机,臂长,因此两塔在回转作业时吊臂易发生碰撞,为了防止意外事故发生,保证安全生产正常进行,甲、乙双方经协商制定安全操作技术措施,详细如下:1、甲、乙双方聘用塔吊驾驶员必须持有效证件上岗,禁止酒后作业。2、两塔塔臂高度差不少于2M;目前栋塔臂高度M、栋塔臂高度M,栋塔臂最终高度M、栋塔臂最终高度M。3、甲、乙双方协商要求塔吊驾驶员操作前必须对塔机各行程限位进行自检并做好交接,严禁塔机带病作业,作业中塔吊司机必须做到先鸣笛、后起钩,先观察、后摆臂再加速的原则进行操作。4、五级风以上(含五级)停止作业。5、遇有雾天、

11、雨天停止作业。6、夜间作业现场必须配备足够照明设施,视线不清不准操作,并严格遵守十不吊之规定。7、甲、乙双方,其中一方工地因检修或其它情况需要切断总电源时,必须预先通知对方,防止回转刹车失控,塔臂溜车造成两前臂相互碰撞,发生安全事故。8、如在操作中甲乙双方现场同时突然断电,双方塔吊驾驶员应立即采取紧急制动措施,并在吊物下方无人作业区域尽可能地将吊钩上降拖地对吊臂下溜起制动与保护作用。9、严禁塔臂超速回转,防止塔臂在突然断电时失去控制,保证突发事件时将损失降低到最低点。10、五级风以上甲、乙双方应将塔臂设牵引绳用地锚定点固定,严禁塔臂空档溜放。栋负责人:驾驶员:栋负责人:驾驶员:栋负责人:驾驶员:年 月 日第 6 页 共 7 页合同协议:_本文至此结束,感谢您的浏览!(模板仅供参考)下载修改即可使用第 7 页 共 7 页

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 办公文档 > 其它办公文档

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号