礼记·中庸,第十四章,——,14思政 姚远,第十四章,君子素其位而行,不愿乎其外素富贵,行乎富贵素贫贱,行乎贫贱素夷狄,行乎夷狄素患难,行乎患难君子无入而不自得焉在上位,不陵下在下位,不援上正己而不求于人,则无怨上不怨天,下不尤人故君子居易以俟命,小人行险而侥幸子曰:“射有似乎君子,失诸正鹄,反求诸其身原文:君子素其位而行,不愿乎其外 素其位:安于平时所处之位 愿:羡慕 翻译:君子安心处于平时的地位而行事,不羡慕与自己无关的名利原文:素富贵,行乎富贵素贫贱,行乎贫贱素夷狄,行乎夷狄素患难,行乎患难 翻译:若平时身处富贵的地位,就做富贵者应做之事若平时身处贫贱的地位,就做贫贱者应做之事若平时身处夷狄的地位,就做夷狄应做的事若平时身处患难的地位,就做患难者应做之事原文:君子无入而不自得焉在上位,不陵下在下位,不援上 入:安于 陵:同“凌”,欺凌 援:攀附,巴结 翻译:这样一来,君子无论在什么地位,都能自乐其位而不会有什么不满君子身处上位,不作威作福,欺凌处于下位的人处在下位,不巴结逢迎处在上位的人原文:正己而不求于人,则无怨上不怨天,下不尤人 尤:怨恨 翻译:端正自己的作为而不去苛求别人,那么就不会产生怨恨。
对上不抱怨老天,对下不责怪别人原文:故君子居易以俟命,小人行险而侥幸 居易:处于平易而安全的境地 行险:冒险 翻译:所以,君子处在安全的地位而等待天命,小人则冒险以期侥幸成功原文:子曰:“射有似乎君子,失诸正鹄,反求诸其身 正鹄(zhēng gǔ):箭靶子中心的圆圈,画在布上的叫“正”,画在皮子上的叫“鹄” 翻译:孔子说:“射箭的道理与君子行道有相似之处,如果没有射中箭靶子,应反回头来从自身寻找原因全文翻译 君子安心处于平时的地位而行事,不羡慕与自己无关的名利若平时身处富贵的地位,就做富贵者应做之事若平时身处贫贱的地位,就做贫贱者应做之事若平时身处夷狄的地位,就做夷狄应做的事若平时身处患难的地位,就做患难者应做之事这样一来,君子无论在什么地位,都能自乐其位而不会有什么不满君子身处上位,不作威作福,欺凌处于下位的人处在下位,不巴结逢迎处在上位的人端正自己的作为而不去苛求别人,那么就不会产生怨恨对上不抱怨老天,对下不责怪别人所以,君子处在安全的地位而等待天命,小人则冒险以期侥幸成功孔子说:“射箭的道理与君子行道有相似之处,如果没有射中箭靶子,应反回头来从自身寻找原因拓展: 人只要想快乐,就能获得快乐;只要想自得,就能自得;这是不需要凭借外在条件的。
思想是有力量的,思想是有感应的,怎么样的思想,决定着怎么样的人生.当我们抱持“上不怨天,下不尤人”的信念时,无论是贫贱、患难都无法把我们打倒,也夺不去我们人生中的快乐、自得《中庸》中一段短短的文字,能够给俞大猷这样伟大的人物予一生的信念,也必定能成为我们暗夜行路的指明灯,让我们的心灵通往无限的光明Thank you,。