于阗文研究概述

上传人:f****u 文档编号:111954517 上传时间:2019-11-04 格式:PDF 页数:23 大小:726.56KB
返回 下载 相关 举报
于阗文研究概述_第1页
第1页 / 共23页
于阗文研究概述_第2页
第2页 / 共23页
于阗文研究概述_第3页
第3页 / 共23页
于阗文研究概述_第4页
第4页 / 共23页
于阗文研究概述_第5页
第5页 / 共23页
点击查看更多>>
资源描述

《于阗文研究概述》由会员分享,可在线阅读,更多相关《于阗文研究概述(23页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、 1994-2010 China Academic Journal Electronic Publishing House. All rights reserved. 于闻文研究概述 黄振华 于阂之名 , 初见于史纪 大宛列传 。 其地在今新强和田 一带清置和闻洲 , 而另以于闻称克里雅 , 是古代中西交通的 门户旧称于遁 、 豁丹 、 豁但 、 屈丹 、 兀丹 、 斡端 、 五端 、 忽炭 、 黑台 、 赫探等 , 皆指于阂 。 玄类在大唐西域记谓 “于闻名瞿 萨旦那 , 唐言地乳 , 因东土帝子蒙谴 、 流徙于闻东界 , 后年迈无 用 , 祈于毗沙门天神祠 , 神像额上剖出婴孩 , 初不饮

2、乳 , 东主 又 求于毗沙门天神 , 神前之地忽然隆起 , 其状如乳 , 神童饮吮 , 遂 至成立 , 智勇光前 , 风教遐被 。 地 乳所育 , 故以为国号 ” 。 所谓 地乳育养王子的传说又见于大慈恩寺三藏法师传 慧立本 、 彦惊笺 , 不过指的是阿育王太子始在但叉始罗国 , 后被谴出雪 山 , 养牧逐水草 , 来至于闻建都 , 久而无 子 , 因祷毗 沙门天庙 , 庙神额上剖出一男 , 复于庙前地生奇味 , 甘香如乳 , 取而养子 , 遂至成长 。 藏文于闻 国悬记也说瞿萨旦那是阿育王之子 , 后 归汉土皇帝收养 。 这种地乳育子的传说尽管神奇荒诞 , 不 一可置 信 , 但是暗示古代于

3、闻地区早就有东来汉人与西来印欧人 种杂居 , 甚至 互通婚烤 。 所以 魏书于阂条说 “ 高昌以西者国人等皆深 目高鼻 , 唯此一国貌不甚胡 , 颇类华夏 ”。 于闻国悬记则谓 “ 于 阂乃印度人 与汉人交会之国 。 其语言既不同于 印度 , 也不同于汉 土 , 其文字悉同印度 , 习尚大有华风 , 其宗教仪俗和宗教用语则 多遵印度 ” 。 西域记瞿萨旦那国条也说 “ 此国仪形有礼 , 风则有纪 , 文字宪章 , 幸尊印度 , 微改体势 , 祖有沿革 , 语异诸 国 ” 。 类似的记载亦见于大慈恩寺三藏法师传和洛阳伽兰 1994-2010 China Academic Journal Elec

4、tronic Publishing House. All rights reserved. 记 。 印欧人种进至于闻是否随佛教东传而来 , 汉人流入于闻是 否始于西域都护任尚差遣 , 今日尚无确证 。 但是近百年来在古于 闻地区发现大量文献 , 证实古代于闻并用三种文字汉文 、 法卢 文和 于闻文 。 公 元二世纪的于闻马钱 , 钱文即同铸汉文和法卢文 公元六至十世纪的于闻文文献 , 也有于闻文和汉文并用或夹用汉 字的文书 。 安得悦曾出土壹件用法卢文书写的卖驼文书 , 注明年 代为于闻王尉迟信在位三年 。 由此不难判断 , 至少在公元六世纪 以前 , 于闻地 区通行汉文和怯卢文 , 在公元六

5、世纪以后 , 则通行汉 文和 于闻文 。 法卢文和于闻文都是传自印度 , 不过文字渊源各有 不同 , 法卢文源出于波斯的阿拉美文字 , 于闻文则源出于印度婆罗 米文字的岌多王朝字体 。 当年玄奖在于闻所见 , 当是这种于闻文 。 于 闻文有楷书 、 草书和行书三种 , 字多合体连写 , 其楷书形 式如后面附图所示 。 于 闻文有很多字母 与古藏文相似 , 两者的附加元音符号也棍 同 。 就字形比较而言 , 也许于 闻文字就是古藏文之所本 。 于闻文记 录的语言今称 于 闻语或于 闻塞克语 。 但是在这种文 字发现之初 , 人们对其命名颇有争论 。 当年德国学者 赫恩勒 发表马继业 、 顾弗雷和

6、韦伯等人收藏的于闻文 献 时 , 直 称其为 “不识的语言” 。 他的一大功绩是认出这种语 言有若干名词和数 词 与 印欧语相近 。 后来在年 , 洛伊 曼发表文章 , 论述这种印 欧语与印度伊朗语不 同 , 年他正式提出称之为北雅利安语 。 与此同时 , 挪 威学 者柯 诺则主张称为东伊朗语 。 就语 言系属而论 , 柯诺的看 法是正确的 。 但是就出土地区而论 , 当以称 于闻语为是 。 现在一般公认的称呼是 于 闻语或于 闻塞 语 , 这是因为人们认为 古代于闻就是塞族塞种的住地 , 他 们与印度境 内的塞种是 同 支近亲 , 甚至与远在欧亚大陆北部的斯 基泰人也有亲属关系 , 所 以英

7、国学者贝利又称于闻语为印度 一 斯基泰语或塞语 。 据语言学家研究 , 印欧语系伊朗语族东伊 朗语支下分两个语 1994-2010 China Academic Journal Electronic Publishing House. All rights reserved. 组 东北语组斯基泰语组和东南语组 。 中古时期东北语组包 括粟特语 、 花拉子模语和斯基泰语 , 东南语组包括大夏语 、 塞语 一 吐 火罗语和吸达语 。 现在只有苏联境 内的雅格诺布语或称新粟特 语与前者相近 , 阿富汗语普什图语 、 普健语和帕米尔语 识匿语 , 雅兹古列姆语 、 伊什卡什姆语 、 瓦罕语则与后者相

8、近 。 学者们一般都认为 , 于闻塞语更接近瓦罕语 。 操于阂语 的塞 种遗裔 , 可能有一部分保存在帕米尔山区 。 于闻语词类可分为名词 、 代词 、 数词 、 形容词 、 动词 、 副词 、 前置词 、 后置词 、 连接词等 。 名词 、 代词 、 数词和形容词有性 、 数 、 格的变化形式 , 动词有人称 、 时 、 态 、 式的变化形式 , 其构 词和构形多采用前级和后缀 。 于闻语的名词分阴性和阳性 、单数和 复数 , 有六个格主格 、 宾格 、 属格 、 用格 、 方位格 、 呼格 。 阳性名词词干有一辅音和一 两种 , 变格以一辅音词 干为基础阴性名词变格则不分词 干 。 例如手

9、的变格 单数 且主格 、 宾格 、 属格 、 三 用格 、 , 方位格 、 呼格 , 复数 主格 、 宾格 、 豆 属格 、 用格 、 呼格 、 方位格 。 不难看出 , 在名词单数用格 、 复数属格的变格词尾 方面 , 于 阂语同梵语很相似 。 例如梵语手 的变格 巨 单数用 格 、 复数属格 。 于闻语代词有人称代词 、 物主代词 、 指示代词 、 疑 问代词等 类 , 都有数和格的变化疑 问代词 和指示代词还有性的变化 。 例如 “ 我 ” 主格 。 请比较亚 美尼亚语 、 宾 格 。 请比较梵语和禅德 阿维斯塔语 、 们 且 属格 。 请 比较梵语 、 禅德 阿维斯塔语 爪 、 法卢文

10、甘以动 、 讹 用格 。 请比较法卢文帕和古斯拉夫语 , 1994-2010 China Academic Journal Electronic Publishing House. All rights reserved. “ 我们 ” 、 。 主格和宾 格 。 请比较亚美尼亚语 和法卢文 、 顽 、 呱 、 巨 属格 、 用格 。 请比较法卢文 。 于闻语数词分基数词 和序数词 两种 , 其性 、 数 、 格变化大致 与名词变格相同 。 例如 犯 山 单 盆 冬 第 尽 第 感往注 第 直 第 丘 的 往 第 云往 印 第 冬且冬冬冬滋 第 且 第 且 第 且 第 盆 于闻语形容词与名词的界

11、限不甚分明 , 其变格与名词相同 , 在晚期于闻语中 , 形容词豆不变格 。 形容词 的比较级加后级 一 瓦 , 最高级加后缀 一 呱且 。 例如 吞注 较重要的 、 瓦 确往 最重要的 。 于阂语副词多用名词和形容词的主格形式 , 没有格的变化 。 于闻语动词有人称 第一 、 二 、 三人称单数和复数 、 时 现在 、 过去 、 式陈述 、 命令 、 假定 、 希望 、 态主动 、 中动 等四种变位 。 过去时的变位还有阴阳性之分 。例如 且归 做 的变位过去时 、 阳性 通伽巨 我做了 、 且妇 你做了 、 且母 他做 、 三尽且尽蕊注我们做了 、 且雌往 你们做了 、 蕊尽巨五 他们做

12、。 此外 , 于闻语 动名词的后级多用硬 , 现在分词的后级多用 1994-2010 China Academic Journal Electronic Publishing House. All rights reserved. 一 主 动态 、一巨 鱿中动态 , 过去分词则与过去时动词词干 相 同 , 后缀多用 。 例如 云 正在睡觉的 、 压 往正 在 站着 的 、冬 准备的 。 根据已经发表的材料 , 于闻文献的发现地点在今新疆和田 、 巴楚 、 图木舒克 、 木头 沟和甘肃敦煌等地 , 而以图木舒克所出于 佣 文献年代为最古 。 贝利在塞克语一文中 , 区分了三种于 佣语 , 即图木

13、舒克语古于闻语 、 前期于闻语 、后 期于闻语 。 图木 舒 克语与前后期于闻语稍有差 异 。 例如 图木舒克语前后 期于闻语 父亲口 一 兄弟 巨 一 豆 妻子 巨 女儿 一 神 一 只 一 佛 一 我 年 巨 一一 、 月 巨巨自益 时间 注 城市 五 五犯 一 话如 蛇 如 一 自如 给 一 国 石 一 雍 王 统治 百刀 通过上列各种词例和词形变化 , 可以看出于阂语显然具有印 欧语的特征 。 但更值得注意的是 , 于闻语有许多特征接近 于帕米 1994-2010 China Academic Journal Electronic Publishing House. All right

14、s reserved. 尔地区的瓦罕语 。 例如 “ 狗 ” 在于闻语为 自如且 , 在瓦 罕语 为 百己 “ 花 ” 在于闻语为就 直, 在瓦罕语为 , “ 马 ” 在于闻语为 舌兹 , 在瓦罕语为补 “ 说话 ” 在于闻语为 一, 在 瓦罕语为 巨川 “ 铁 ” 在于闻语为垃云 滋, 在瓦罕语为 砖 , “人” 在于闻语为 往, 在瓦罕语为 , “ 泪 ” 在于闻语为 巨雍 一, 在瓦罕语为 蓉 “ 骨 ” 在于闻语为 巨 。 , 在瓦罕语 为 总己, 等等 。 由此可见 , 现在已经发现的于 闻文文献表明 , 古代于闻地区 在十世纪以前也同新疆 其它地区如罗布泊 、 吐鲁番 、 塔里木等

15、地 一样 , 有着大量操印欧语 系语 言的人群定居 。 这也说明我国自古 以来就是一个多民族 国家 , 印欧系的白色人种也是这个大家庭的 一员 。 可借我国的史籍对于这些民族记载疏略 , 语焉不 详 。 因 此 , 于闻文文献的发现和研究 , 对于探讨中国民族史 、 西域史甚 至中亚史等都有重大意义 。 遗憾的是 , 绝大部分于闻文文献早在 十九至二十世纪初就被西方列强派遣的使节和 “ 探险队 ” 取往 国 外 , 现藏列宁格勒 、 伦敦 、 巴黎 、 斯德 哥尔摩 、 京都 、 柏林 、 不 来梅 、 费城 、 加尔各答 、 新德 里等地 。 最先在我国搜括于 闻文文献的是 , 俄国和英 国

16、在十九世纪末 叶派驻我国喀什地区的领事彼得洛夫斯 基和 马继业 。 年德 国 梵文学家霍恩勒首次发表的于闻文文献 , 便是马继业 等人在新疆所获文卷 。 当年列强派到我国新疆的 “ 探险 家 ” , 例 如英国的斯坦 因 、 法国的伯希和 、 瑞典的斯文赫定 、 德国的格 伦 威德尔 、 勒柯克和特林克勒 、 美国的亨廷顿 、 日本的桔瑞超等人 , 也都从我国取走不少于闻文文献 。 斯坦因所获现藏伦敦英国图书 馆 、 联邦事务部图书馆和新德里国家博物馆 , 伯希和所获现藏巴 黎国家图书馆 , 斯文赫定所获现藏斯德哥尔摩人种博物馆 , 格伦 威德尔 、 勒柯克和特林克勒所获现藏西柏林 国家图书馆 、 东柏林 古代史和考古学研究所 、 不来梅海外博物馆 , 亨廷顿所获现藏美 1994-2010 China Academic Journal Electronic Pub

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 办公文档 > 其它办公文档

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号