Chinadaily手机报2013-02

上传人:平*** 文档编号:11122558 上传时间:2017-10-11 格式:DOC 页数:9 大小:68.28KB
返回 下载 相关 举报
Chinadaily手机报2013-02_第1页
第1页 / 共9页
Chinadaily手机报2013-02_第2页
第2页 / 共9页
Chinadaily手机报2013-02_第3页
第3页 / 共9页
Chinadaily手机报2013-02_第4页
第4页 / 共9页
Chinadaily手机报2013-02_第5页
第5页 / 共9页
点击查看更多>>
资源描述

《Chinadaily手机报2013-02》由会员分享,可在线阅读,更多相关《Chinadaily手机报2013-02(9页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、2013-02-28Teddy bears that can talk智能机让泰迪熊说话(图)Japanese toy company, Cube Works, released a teddy bear called Cocolo Bear that can be programmed to speak. As soon as you place an Android or iOS phone into the cavity at its heart, the bear will move in sync with the voice from the phone. During calls

2、 the toy can move its mouth as if speaking to you. It can also talk to children, record voices and instigate simple games.日本玩具制造商 Cube-Works 发布了一款会说话的泰迪熊 Cocolo Bear。只要把 iOS 或 Android 系统的智能手机放入位于其心脏处的插槽,泰迪熊就能随手机内的声音舞动。在通话时,这种玩具能变换口型,就像在和主人对讲一样。此外,Cocolo Bear 还能与孩子们交谈,录音并进行简单的游戏。2013-02-27Cat beats s

3、tock pros猫咪炒股打败投资专家A ginger tabby (斑猫) named Orlando beat a team of investment professionals and a group of students in a year-long stock-picking experiment in 2012 conducted by the British paper The Observer, foreign media reported. Orlando picked his stocks by throwing his favorite toy mouse on a

4、grid of numbers allocated to different companies, while his human opponents used their knowledge, experience and thinking. At the end of the year, Orlandos picks had returned nearly 11%, while the pros had gained just 3.5%. The students lost money on the year.(See photo)据外媒报道,在英国观察家报举行的一项为期一年的炒股比赛中,

5、一只名叫奥兰多的姜黄色虎斑猫完胜一组投资专家以及一群学生。投资经理组和学生组利用知识、经验和思考来挑股票,奥兰多的选股方法则是把它最喜欢的玩具老鼠丢在一组代表不同公司的数字上。到了年底,奥兰多选的股票回报率近11%,专家组的股票收益仅为 3.5%,学生组更是赔了钱。 (见图)2013-02-26Man killed as dog drives van宠物狗开车 撞死主人(图)A dog drove a van and ran over and killed its owner in Florida, NBC reported. The strange incident began as 68-

6、year-old James Campbell and his wife, 56-year-old Iris Fortner, returned to their home. While Fortner, who was driving, backed a 1995 Chevy van into their property, Campbell got out of the vehicle to open the garage gate. As Fortner opened the drivers side door to see where Campbell was standing, he

7、r large boxer (拳师犬) came running and jumped into the van, pressing the accelerator. It struck and ran over Campbell. He was later found dead at the scene.据美国国家广播公司报道,美国佛罗里达州日前发生宠物狗开车撞死主人的离奇事件。68 岁的詹姆斯坎贝尔和 56 岁的妻子艾瑞斯福特纳开车抵达住宅时,开车的福特纳倒车准备入库,坎贝尔提前下车去开车库大门。可当福特纳打开驾驶座车门查看丈夫的位置时,他们家的大拳师犬突然跳进车内并踩上了油门。这辆 19

8、95 年雪佛莱厢式车撞倒坎贝尔并从他身上轧过,坎贝尔当场死亡。2013-02-25Ponytail-tying with vacuum牛爸吸尘器扎马尾(图)Most fathers have absolutely no idea how to do their daughters hair. But one ingenious father has devised a creative way to arrange his daughters hair in a ponytail in less than 5 seconds, with the help of a vacuum cleaner

9、, foreign media reported. In a recently posted YouTube video, the father uses a vacuum cleaner to pull the daughters hair back into a ponytail before he slips on a hair-tie, which was strategically placed near the end of the nozzle, to hold it all in place. The video has gone viral online with one Y

10、ouTube user calling the dad Father of the year!据外媒报道,大部分爸爸都完全不知道怎么给女儿扎头发,但有位牛爸想到了一个在不到 5 秒内给女儿扎个马尾辫的小妙招:使用吸尘器。一个近日发布的 YouTube 视频中,这位老爸先把头绳巧妙地放到吸尘器吸嘴前端,用吸尘器将女儿的头发吸到后边拢紧扎成马尾,再迅速用头绳扎紧。该视频在网络爆红,甚至有 YouTube 用户将里面的爸爸封为年度最牛老爸 !2013-02-24RU to outlaw foot cloths俄军队告别百年裹脚布Russias defense minister expressed h

11、orror that soldiers were still wrapping cloths around their feet instead of wearing socks, and vowed the historic practice must end this year, AFP reported. The move to ban the practice, dating back 100 years, is seen as part of an attempt to modernize the armed forces. According to soldiers, howeve

12、r, its very uncomfortable wearing socks with tall boots. The feet quickly get rubbed raw and socks wear out instantly.据法新社报道,俄罗斯国防部长称,他对士兵们依然在用裹脚布而不穿袜子感到震惊,他誓言将在今年结束这一历史惯例。裹脚布在俄军中已经沿用百年,禁裹 被视为俄军队现代化的一大举措。但据士兵们称,高筒靴穿袜子非常不舒服,脚很快就会被磨破皮,袜子也坏得很快。2013-02-23Designers bizarre furniture动画家具创意十足(图)Singing war

13、drobes and dancing cutlery in Disneys Beauty and the Beast have been brought to life thanks to Canadian designer Judson Beaumont, who has created bizarre furniture similar to items from the animated classic. His work includes a drawer chest that resembles a dress on a hanger, a bench that looks like

14、 a half-open tin can (see photo) and a wardrobe with arms and legs. Some of his pieces emulate well-known cartoon characters such as Mickey Mouse and Donald Duck. The items are made at Judsons company, Straight Line Designs, and sell at prices up to 3,100.加拿大设计师贾德森博蒙特根据迪斯尼经典动画 美女与野兽设计出了一批造型奇特的家具,把电影

15、里会唱歌的衣柜和舞动的刀具带到了现实生活中。他的设计作品包括:酷似挂在衣架上的裙子的柜橱,形如半开沙丁鱼罐头的长凳(见图) 和拥有四肢的衣柜。一些作品还模仿著名卡通形象,如迪斯尼的米老鼠和唐老鸭。这些家具由贾德森创办的直线设计公司生产,售价最高达 3100 英镑。2013-02-22Worlds most fun job英国招聘全球最爽工作First Choice, a British travel firm, is advertising for the worlds most fun job - as a water slide tester, foreign media reported

16、. It is looking to fill the 20,000-a-year vacancy with one lucky applicant who will travel the globe for 6 months visiting the worlds best water parks. Potential candidates must be fun-loving, passionate and enthusiastic as well as mad about water parks. Luke Gaskins, First Choice Head of Holiday Innovation, said: This is an amazing job for one lucky person wholl get to escape the 9-5 and instead spend their days rating slides and pools in th

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 办公文档 > 其它办公文档

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号