able和capable的使用区别相似词语辨析

上传人:平*** 文档编号:11121528 上传时间:2017-10-11 格式:DOC 页数:79 大小:403.78KB
返回 下载 相关 举报
able和capable的使用区别相似词语辨析_第1页
第1页 / 共79页
able和capable的使用区别相似词语辨析_第2页
第2页 / 共79页
able和capable的使用区别相似词语辨析_第3页
第3页 / 共79页
able和capable的使用区别相似词语辨析_第4页
第4页 / 共79页
able和capable的使用区别相似词语辨析_第5页
第5页 / 共79页
点击查看更多>>
资源描述

《able和capable的使用区别相似词语辨析》由会员分享,可在线阅读,更多相关《able和capable的使用区别相似词语辨析(79页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、able 和 capable 的使用区别 相似词语辨析able,capable这一对词都是形容词,又都含有“能够”、“ 能干”之意,但涵义和使用场合有所不同,大致有如下几点区别:(一)在用作定语表示“能干的”意味时,able 所描述的范围较概括, capable 所描述的范围较专注,因为前者指某人聪明能干,有多才多艺的概括涵义;后者仅指具有应付某一特指工作要求的能力。例:She is an able teacher她是个能干的教师。She is a capable teacher她是个能胜任工作的教师。(二)able 指“ 能够”,是一时之现象;capable 常用以指“能力”,是经常的现象。

2、如:I shall not be able to come to the office tomorrow明天我不能到办公室来(指由于某种原因而暂时不能来)。She is incapable of manual labour她不能从事体力劳动(指由于某种长期或经常的原因,例如患病而不能劳动)。(三)指某人能作某事时,able 之后接动词不定式,capable 之后接介词 of。例如:We are able to get back to town before dark我们能够天黑之前赶回市区。They are not capable of doing the work他们没有能力做这件工作。(四

3、)capable 除表示“ 有能力的”意味外,还可用以表示“有可能的”涵义,able 则没有这个用法。如:The situation is capable of improvement此情况有可能好转。That oil tanker is capable of being restored那艘油轮有可能修好。请注意,下列句中的 able 是用错了,应改为 capable:This book is able to be translated(错)This book is capable of being translated(对)That law is able to be evaded(错)T

4、hat law is capable of being evaded(对)(五) able 一般用作正面意义,指好人好事;capable 则是中性词,既可指好事,亦可指坏事,例如在下例中,capable of anything 是表示“任何坏事都做得出来”之意:That guy is capable of anything!那家伙什么勾当都会干得出来!(六) able 的反义词是 unable;capable 的反义词是 incapable。另一点值得注意的是,able 的名词是 ability,义:“能力” (the power to do);capable 的名词是 capability

5、或 capacity,前者义:“具有从事某事的能力”;后者义:“ 容量”或“受容力”。需要在此指出的是,ability 是可以通过练习或锻炼获得的,而 capability 则是固有的能力,它与练习或锻炼无关。通过下列例句的对比,我们不难区分其义蕴:I do not doubt his ability to do the workHe has the capability to benefit from university education第一句的 ability 是指通过训练或工作磨炼而获得的 “能力” ;第二句的 capability 是指天赋之才,与后天无关。according as

6、,according to这两个词组虽然相似,但它们的结构和使用场合并不相同。according to 表示“ 根据”、“按照”;而 according as 表示“ 视乎”,有 depending 及 according to whether 的意味。According as 是连词词组,其后接从句;according to 是介词短语,其后接名词。例:The thermometer rises or falls according to the high or low temperature寒暑表根据气温的高低而升降。They will be praised or blamed accor

7、ding as their work is good or bad给他们的赏罚将视乎他们工作的好坏来决定。应当在此指出,在现代英语中,according as 的句型结构已很少有人使用,正如 Bergen Evans 和 Cornelia Evans 在 A Dictionary of Contemporary American Usage 中指出的那样:“This construction is not often heard today”。下面是 according to 的例句:According to the weather report,we shall have cold weat

8、her next week根据天气报告,下星期天气将要转冷。You should act according to circumstances你们要随机应变。According to 有个同义短语,即 in accordance with,但它们的涵义有细微的区别,前者强调“根据所言” ,后者则强调“ 与要一致”。另外 in accordance with 多用于正式场合,例如表示与一些原则、规律一致。例:According to police report,five luxury cars were stolen in Kowloon yesterday根据警方报告,昨天在九龙有五辆豪华汽车

9、失窃。We must proceed in accordance with the rules我们必须按照规章办事。That sentence is not in accordance with the rules of grammar那个句子不符合语法规则。请注意,in accordance with 既可引导 adverbial phrase,又可引导 adjectival phrase作 verb“to be”的补语(见上面 in accordance with 的第一和第二个例句);according to 则不能。例如,我们不能说:The news is according to H

10、ong Kongs broadcasting station(错)另一点需要补充说明的是,in accord with 和 in accordance with 同义,它们可以互换使用,但前者远不及后者用得普遍。英国学者 FTWood 认为,我们最好在强凋“与一致”(agreement )的时候,用 in accord with;在强调“服从”或“ 遵照执行”(obeying or following)的涵义时,用 in accordance with。例如:What he has done is not in accord with your instructionsIn accordanc

11、e with your instructions we have suspended work on the heating apparatusacross, cross这两个词都是表示“横越”、“ 渡过”之意,在拼写上仅差一字之微,故很易混淆。它们的区别在于词性和使用场合有所不同。across 是介词;cross 是动词。下面请看例句:My house is across the harbour,in the vicinity of the Kowloon Park我的家在海港的对岸,九龙公园附近。They live across the Central Plaza他们住在中央广场的对面。E

12、veryone shouts“kill it!”when a rat is seen to run across the street老鼠过街,人人喊打。He has crossed the border into another territory他已越过边界进入别国的领土。Many steel arch bridges cross the Mississippi in its lower reaches在密西西比河的下游许多拱形铁侨横跨河面。They have crossed over to Japan他们已东渡去日本了。coss 除作动词外,亦可作名词。作名词时,有较强的构词能力,它所构

13、成的词的某些词义和用法是值得注意的。例如 crossroad 是“交叉路”或“横马路”,而 crossroads 却是“十字路”或“十字路口” ,它的前面可以用 a,但-s 不能丢掉。如:The accident took place at a crossroads车祸发生在十字路口。They drive across the plain by way of a crossroad leading to the highway他们沿着一条通往公路的交叉路驾车横过平原。cross-reference 是“前后参照”、“互见条目” 的意思,专指同一书刊中前后互相参阅的说明。例:In this bo

14、ok cross-references are shown in capital letters在本书中,前后参照的互见条目用大写字母表示。crossing 是“渡口”、“ 横道线 ”或“(铁路与公路的)交叉点”。如:The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central天星码头是在中环的一个渡口。All care should stoP at the zebra crossing所有车辆都要在斑马线前停下。A bus ran into a train at the levelgrade crossing一辆公共汽车在平交点与火车相撞。act as

15、,act like乍然看来,act as 和 act like 是两个同义短语,在涵义上无甚区别可言,其实不然。Act as 的意思是“充当” 、 “担任”,相当于 serve as,可与人或物词如:doctor、director、interpreter、guide 、coach 、 teacher、go-between、furniture、tools 等字搭配使用。as 是连词,引导一个省略了谓语的状语从句。例:This herb can act as an antidote against snakebite这种药草可以用作蛇咬的解毒药。Last summer she acted as a

16、 guide for tourists去年夏天,她担任旅游向导。This coin may act as a screwdriver这枚硬币可以充当螺丝起子用。MrLiu acted as group leader while MrZhang was ill张先生生病时,刘先生任组长。请注意,有时候,act for 与 act as 的意义颇相近,但它们在表示概念方面互不相同。act as 是“(临时)充当” 或“ 起的作用”; act for 则表示 “代理”的涵义。请比较下一句和前述句:MrLiu acted for MrZhang while,the latter was ill张先生患病期间,刘先生代理他的工作。Act like 的意思是“行为像”、“ 举动像”,相当于英语的 to act in the manner of,它常与人或动物名词连用。like 是介词,

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 办公文档 > 其它办公文档

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号