现代汉语_有点儿_与韩语_jogeum_的比较

上传人:w****i 文档编号:108388981 上传时间:2019-10-23 格式:PDF 页数:3 大小:26.93KB
返回 下载 相关 举报
现代汉语_有点儿_与韩语_jogeum_的比较_第1页
第1页 / 共3页
现代汉语_有点儿_与韩语_jogeum_的比较_第2页
第2页 / 共3页
现代汉语_有点儿_与韩语_jogeum_的比较_第3页
第3页 / 共3页
亲,该文档总共3页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《现代汉语_有点儿_与韩语_jogeum_的比较》由会员分享,可在线阅读,更多相关《现代汉语_有点儿_与韩语_jogeum_的比较(3页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、语言应用研究 o d e r n c h i n e s eM 9 3 X I A N D A I Y U W E N 2 0 0 7 . 0 5 现 代 语 文 程度副词“有点儿”在现代汉语中用得很多。但是对学 习汉语的韩国学生来说,正确地运用“有点儿”并不简单。 韩语中的“j o g e u m ”也是表程度小的程度副词,因此许多汉 韩词典将“有点儿”翻译成“j o g e u m ”。两者之间的确存在 着相似之处,但还存在着一些细微的区别。学习汉语的韩国 学生因为受到韩语负迁移影响,往往把“有点儿”用得不准 确。因为韩语中“j o g e u m ”除了做程度副词外,还可以用作 数量副词

2、和名词。尽管作为数量副词和名词的“j o g e u m ”不 但与作为程度副词的“j o g e u m ”有明显的不同,而且与汉语 中的程度副词“有点儿”也存在着比较大的差异,但是少数 韩国学生还会混淆它们之间的用法。鉴于这种状况,本文首 先想要简述程度副词“有点儿”的特点及“j o g e u m ”在韩语 中的使用情况,在此基础上,试图对汉语中程度副词“有点 儿”和韩语中程度副词“j o g e u m ”进行一些比较研究,并以 此为依据,联系韩国学生学习汉语中容易出错的实际情况, 分析其产生偏误的原因,以提供一些教学策略。 一、程度副词“有点儿”的特点 一般认为,在肯定句中,程度副词

3、“有点儿”能修饰的 是一些表贬义或消极意义的形容词结构和动词结构,而在否 定句里受“有点儿+ 不”修饰的是表褒义的动词结构和形容词 结构。 本文认为将这样的描写归结为:不管在肯定句还是否 定句,“有点儿”对后面的内容起削弱、减轻的作用,修饰 的常常是表贬义或消极意义的结构。这一归纳,可以将“程 度副词“有点儿”在句子里对其“后面的内容起削弱、减轻 的作用”这一特点更明确地表现出来: 在肯定句中,“有点儿”修饰的是带有贬义的结构。如: (1 )他有点儿懒惰。 在否定句“有点儿”修饰的同样是贬义或消极意义的结 构,例如: (2 )他有点儿不认真。 (3 )天气有点儿不大好。 与(1 )中的“懒惰”

4、一样,(2 )里的“不认真”和 (3 )里的“不大好”也可以看成是带有贬义的结构。“有点 儿”对“懒惰”“不认真”“不大好”都起“削弱、减轻” 的作用。 另一方面,这一归纳还可以将“有点儿”+ 褒义结构的语 法意义包括在其中。例如: (4)“刻苦学习是很好,但我认为他有点儿太刻苦 了。” 这里的“刻苦”是带有积极意义的词,但在这个句子里 表达的意义却是不满的负面评价。说话者认为,“刻苦”是 好的,但“太刻苦”是不好的。 “有点儿”对“太刻苦”也 起“削弱、减轻”的作用。 总之,“有点儿”后可以加褒义结构,但一般情况下, 它后面所接的常常是表贬义或消极意义的动词结构和形容词 结构,并且在语法意义

5、上总是对其修饰的结构所表示的程度 起削弱和减轻的作用,以传达叙述者的负面、消极态度。 二、韩语 “ j o g e u m ” 的特点 如上所述,韩语中的“j o g e u m ”可以做数量副词、名词 和程度副词。现将其特点分述如下: (一)数量副词“j o g e u m ”的特点 数量副词“j o g e u m ”表数量少,此数量不是具体的数 量,而是模糊的分量,这与汉语中的数量词“一点儿”的语 法意义较相似,但与“一点儿”不同的是,它可以修饰表示 行为动作的动词。 有些韩国学生把数量副词“j o g e u m ”的用法套用在程度 副词“有点儿”上,说出一些错误的句子。例如: (5

6、)* 他刚刚有点儿吃了饭。 (6 )* 他只有点儿看了。 (7 )* 他比我有点儿高。 (8 )* 请有点儿大声。 在(5)和(6)两个句子中,韩国学生受表分量的 “j o g e u m ”的影响,该用数量词“一点儿”的地方,却用了 “有点儿”。 在例(7 )中,韩国学生受到表分量的“j o g e u m ”的影 响,把“有点儿”用在比较句里。程度副词“有点儿”是绝 对程度副词,不能用在比较句里面。 在例(8 )中,韩国学生受到表分量的“j o g e u m ”的影 响,把“有点儿”用在祈使句里,但是程度副词“有点儿” 不能用在祈使句里。 (二)名词“j o g e u m ”的特点 作

7、为名词的“j o g e u m ”,表示少量或短时间,与汉语中 “一点儿”比较相似。有些韩国学生把名词“j o g e u m ”的用 法套用在程度副词“有点儿”上。例如: (9 )* 还有有点儿没写完。 (1 0 )* 饭只剩下有点儿。 (1 1 )* 他没等有点儿就走了。 (1 2 )* 我有点儿也不高兴。 在韩语中,由于“j o g e u m ”可以表示“一点儿”的意 思,这些句子就没有语法或语义上的毛病。而在汉语中则是 说不通的。很多时候,学习汉语的韩国学生就忽略了它们之 间的差异,往往说出诸如此类不符合汉语规范的病句。在例 (9 )和例(1 0 )中,韩国学生受名词“j o g

8、e u m ”的影响,把 “有点儿”使用为名词。在例(1 1 )中,韩国学生受名词 “j o g e u m ”的影响,该用“多久”的地方却用了“有点儿” 来表示短时间。在例(1 2 )中,韩国学生受名词“j o g e u m ” 的影响,该用“一点儿”的地方却用了“有点儿”。 (三)程度副词“j o g e u m ”的特点 总的看来,程度副词“j o g e u m ”与汉语中的“有点儿” 相似,它后面所修饰的也常常是一些表示贬义或消极意义的 动词结构和形容词结构动词。但与“有点儿”最大的不同在 于它还可以修饰名词结构,“他有点儿富人”在汉语中无疑 是个病句,但在韩语中却是成立的。 三、

9、程度副词“j o g e u m ”与 “有点儿”的共同点 由于本文着重论述的是作为程度副词的“j o g e u m ”与 “有点儿”的关系,因此,它作为数量副词与名词时的情况 暂且不谈。 (一)形式上的共同点 现代汉语“有点儿”与韩语“j o g e u m ”的比较 郑慧仁 语言应用研究 o d e r n c h i n e s e M 9 4 X I A N D A I Y U W E N 2 0 0 7 . 0 5 现 代 语 文 1 . 修饰的动词和形容词 汉语程度副词“有点儿”与韩语程度副词“j o g e u m ”后 修饰动词结构和形容词结构的条件很相似。“有点儿”和 “j

10、 o g e u m ”修饰的都是“无界”的动词和形容词。过去一般 不加分析地认为,受“有点儿”修饰的绝大多数是形容词和 心理动词。不过,根据近年来的研究,“有点儿”作为程度 副词,能修饰的是属“无界”的动词和形容词。 我们可以简 单地列举“有界”及“无界”的一些动词和形容词于下: 有界:(1 3 )跑、飞、吃 (1 4 )笃信、沈醉、痛惜 (1 5 )满满地、慢腾腾、漂漂亮亮、雪白、灰白、花 白 (1 6 )野生、国营、急性、微型 无界:(1 7 )喜欢、思念、信任 (1 8 )值得、需要、像 (1 9 )大多数形容词:干净、脏、漂亮、丑 (1 3 )类是通常称为行为动词的一些动词,属有界。

11、 (1 4 )类的构成属偏正结构,前一语素在状态上修饰限 制后一语素,状态的固定是该类词语义凝结、缺乏量度变化 的绳索性,属有界动词。 (1 5 )类是表示一定量点或量段的状态词,属有界。 (1 6 )类是表示一定范围的区别词,属有界。 (1 7 )类是通常称为心理动词的一些动词,属无界。 (1 8 )类与(1 7 )类一样,在程度范畴和时间范畴上都 属无界。 (1 9 )类不表示任何量点或量段,属无界。 属无界的(1 7 )、(1 8 )、(1 9 )里的动词和形容词能 受程度副词“有点儿”的修饰,而属有界的(13)、 (1 4 )、(1 5 )、(1 6 )里的动词、状态词和区别词却不能

12、受它的修饰。在韩语的情况也差不多,除了韩语中状态词和 汉语中状态词在结构上有一些区别以外,其他的都与汉语的 情况非常相似。在韩语里能修饰属于(1 7 )、(1 8 )、 (19)的动词和形容词,但是不能修饰属于(13)、 (1 4 )、(1 5 )、(1 6 )的动词和形容词。 总之,在汉语受“有点儿”修饰的词和韩语中受程度副 词“j o g e u m ”修饰的词的属性基本一致。 2 . 与“不”“不太”和“太”的搭配 “不”“不太”和“太”后加动词结构或形容词结构, 都可以被程度副词“有点儿”修饰。“不”和“不太”后接 的动词或形容词只能是褒义的。例如: (2 0 )他有点儿不/ 不太高兴

13、。 因为“有点儿不/ 不太”后接的词是表褒义的“高兴”, 所以,这句话是可以成立的。例如: (2 1 )* 他有点儿不/ 不太难过。 这句话是不能成立的,因为“难过”是表贬义的词,前 面受不/ 不太修饰的“不/ 不太难过”就变成表示褒义的结 构,像这样的结构在汉语中是不提供任何信息的,因此, “有点儿+ 不/ 不太”不能在后面加表贬义的词。 与此不同的是,“有点儿+ 太”后的词,不管是褒义还是 贬义,都能受前者修饰,尽管其中修饰的词还是以贬义词居 多。例如: (2 2 )他有点儿太刻苦了。 (2 3 )你有点儿太胡闹了。 但正如前所述,“有点儿”后不管是加“不”“不太” 结构,还是加“太”结构

14、,它对其后的成分所起的削弱、减 轻的语法意义是不变的。 同样,在韩语中“j o g e u m ”也具有与汉语中“有点儿” 相似的特点。韩语中相当于“不”的是“a n ”,相当于“不 太”的是“b y e o l l o a n ”,相当于“太”的是“n e o m u ”。 “j o g e u m + a n / b y e o l l o a n ”后接的同样是表示褒义的 动词或形容词“j o g e u m + n e o m u ”后接的动词或形容词不管是 表褒义的或贬义都可以。 3 . 比较句 “有点儿”和“j o g e u m ”都不能用在比较句里。因为 “有点儿”表示主观上的

15、评价,与客观的事实没有直接的联 系,也没有其他参照点,不含有比较意味。虽然“j o g e u m ” 作为数量副词时可以用在比较句中,例如,“他比我有点儿 (j o g e u m )高。”但作为程度副词的“j o g e u m ”,与“有点 儿”一样,不可以用在比较句中。 4 . 祈使句 “有点儿”和“j o g e u m ”(作数量副词时除外)都不能 用在祈使句里。例如: (2 4 )* 请你有点儿懒惰! (2 5 )* 请你有点儿开心! 韩语的“j o g e u m ”也与此相似。例如: (2 6 )* J o g e u m g e e u l l e o r a !(请有点儿

16、 懒惰) (2 7 )* J o g e u m j e u l g e o w o r a !(请有点儿 开心) 在祈使句中,说话者要求对方主动改变某种动作或状 态,在语义上带有潜在的比较意义。 但使用程度副词“有点 儿”和“j o g e u m ”的句子只能表示一种静态,不含有比较意 味。因此上面所举的例子是不通的。 5 . “有点儿”和“j o g e u m ”在口语的答句中,都能独用 (单独成句),例如:“你想去吗?”/ “有点儿。”但二者 都不能单独充当谓语,例如:“你想去吗?”如果回答“我 有点儿”则显得不伦不类。 (二)语义上的共同点 程度副词“有点儿”本身的意义是“略微”的意思,在 整个句子中,对其后面的内容起着削弱、减轻的作用。具体 来说,“有点儿”修饰表示贬义的动词结构或形容词结构 时,它在整个句子上添加次贬义的色彩。而“有点儿”修饰 表示褒义或中性义的动词结构或形容词结构时,它在整个句 子上添加次褒义或次中性义(稍微贬义)的色彩。例如: (2 8 )他有点儿挑剔。他很挑剔。 (2 9 )他有点儿谦虚。他很谦虚。 (3 0

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 办公文档 > 其它办公文档

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号