深圳牛津版九年级下课文带翻译

上传人:sh****d 文档编号:108386659 上传时间:2019-10-23 格式:DOCX 页数:26 大小:53.30KB
返回 下载 相关 举报
深圳牛津版九年级下课文带翻译_第1页
第1页 / 共26页
深圳牛津版九年级下课文带翻译_第2页
第2页 / 共26页
深圳牛津版九年级下课文带翻译_第3页
第3页 / 共26页
深圳牛津版九年级下课文带翻译_第4页
第4页 / 共26页
深圳牛津版九年级下课文带翻译_第5页
第5页 / 共26页
点击查看更多>>
资源描述

《深圳牛津版九年级下课文带翻译》由会员分享,可在线阅读,更多相关《深圳牛津版九年级下课文带翻译(26页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、 初三(下)课文(翻译)13Unit 1 课文(翻译)Great explorationseksplre()n探索郑和下西洋The voyages vd 航行of Zheng He郑和是中国著名的探险家。1405,他发起了中国七大航海史上的第一次。这比哥伦布第一次航行发现美洲新大陆早了近一个世纪。他的旅行是如此重要,人们至今仍然研究。Zheng He was a famous Chinese explorer. In 1404, he set off 出发from China on the first of seven great voyages vd 航行. This was nearlyn

2、l差不多 a century sentr 世纪before Christopherkrstf(r) Columbusklmbs first set sail启航 on his journeydn旅途 of discoverydskv()r发现 to America. His travels were so important that they are still studied today.郑和 1371 出生于云南,后来成为明朝永乐皇帝可信任的官员。皇帝下令郑造访并探索中国以外的土地,他的任务是发展关系,建立与国外贸易通道。Zheng He was born in Yunnan in 13

3、71. He rose to 升迁;上升到become a trusted受信任的 official f()l官员 of the Yongle Emperoremp()r皇帝 of the Ming Dynastydansti朝代. The emperor ordered Zheng He to visit and explorekspl; ek-探索 the lands outside China. His tasktsk任务 was to develop relationsdvelp发展关系 and set up建立 tradetred贸易 routesrut路线;航线 with fore

4、ign countries. 在短短几年内,他建造船舶组成了一支庞大的舰队,是当时世界上最大的。这些船被称为宝船,它们大到足以承载25,000 人以及非常多的货物。In a few years, he built a great fleet flit 舰队of ships, the biggest in the world at that time. The ships were known as 被称作treasuretre财宝 ships. They were big enough to carry 25,000 people as well as 以及;还very large quant

5、ities ofkwntti大量的 goods货物.从 1405 年至 1433 年,郑和前后共进行了七次远游,并参观了东南亚,中东,甚至非洲的东海岸。看上去没有哪能远到他们去不了的地方。这些航行使得中国通过贵重物品如黄金、白银和丝绸进行贸易。From 1405 to 1433, Zheng He went on seven trips and visited South-East Asiae亚洲, the Middle East and even the east coastkst海岸 of Africa. It seemed that nowhere was too far for him

6、 to visit. These voyagesvd航行 allowed China to tradetred交易 valuablevljb()l贵重的 goods like gold, silverslv银 and silkslk丝绸. 每次航次结束,郑和返回时都带回在中国从没见过的很多东西,譬如来自非洲的长颈鹿。除了发展贸易,航行也带动了文化和技术的交流,帮助了这些国家和地区的发展。At the end of each voyage, Zheng He returned with many things that were seen in China for the first time,

7、 such as a giraffedr:f长颈鹿 from Africafrk非洲. Besidesbsadz除了 developing trade发展贸易, the voyages also encouragednkrd; en-鼓励 the exchangekstend交换 of culturesklt文化 and technologiesteknld技术. They helped the developmentdvelpm()nt发展 of those countries and regionsrid()n地区.1433 年,郑和在他最后一次航行中去世了。然而,他的航行成就是如此巨大,

8、人们仍然铭记他,视他为开拓世界各地不同民族之间文化交流的先驱。Zheng He died in 1433 during his last voyagevd航行. However, his voyages were such a huge achievement tivm()nt 成就that people still remember him as a pioneerpan先锋 in opening up开创 cultural klt()r()l 文化的contactskntkt接触;联系 between different peoples around the world.阅读下面的对话和对

9、练吧。注意蓝色的字词。Read the conversationknvse()n交谈;会话 belowbl在下面 and practiceprkts练习 it in pairs两个两个地. Pay attention to 注意the words in blue.嗨,Tony,我今天错过了历史课,你能告诉我学了什么吗?Doris: Hi, Tony. I missed错过 the History lesson today. Can you tell me what you learnt, please?当然可以,我们学了郑和他的航行。Tony: Of course. We learnt abo

10、ut Zheng He and his voyages.对不起,请再说一遍。Doris: Sorry, could you repeatrpit重复 that, please?好的,我们学了郑和他的航行,他用贵重商品,如黄金、白银和丝绸做贸易。Tony: Sure. We learnt about Zheng He and his voyages. He tradedtred 交易valuablevljb()l贵重的 goods货物 like gold, silverslv银 and silkslk丝绸.对不起,我没听清,你说他买卖黄金、白银和?Doris: Sorry, I didnt qu

11、ite catch明白 you. You said he traded gold, silver and?丝绸,有一次,他甚至带回来一只长颈鹿!Tony: Silk. Oncewns一次;曾经;一旦 he even brought back带回 a giraffedr:f长颈鹿!马可波罗Marco Polo在杭州西湖,有一个旅行者的小雕像,他的名字叫马可波罗。By West Lakelek湖, in the city of Hangzhou, there is a small statuesttu雕像 of a traveler. His name was Marco Polo.马可波罗在威尼

12、斯城长大,在现今的意大利。1271 年,当他 17 岁的时候,他跟随他的父亲和叔叔开始了他的亚洲旅程,并且在长达 24 年中一直没有回家。他的旅程横穿亚洲,沿着丝绸之路,游遍整个中国。他很喜欢杭州,以至于他将其形容为“世界上最好的城市”。Marco Polo grew up长大 in the city of Venicevenis威尼斯, in present-dayprezntdei 当今的Italy. In 1271, when he was 17 years old, he set off出发 on a journey to Asia e 亚洲with his father and un

13、cle, and did not return home until 24 years later. His travels took him acrosskrs横穿 Asia, along the Silk Road and throughoutruat贯穿 China. He loved Hangzhou so much that he described dskrab 描述it as “the finest city in the world”.当马可波罗最终回到威尼斯时,当时有一场战争,他被抓获了。他在监狱里时,他把他的旅行故事告诉了另一个人。这个人把这些故事写成了一本书,取名叫马可波

14、罗游记。因为书中对亚洲生活的精彩描述,很快马可波罗的旅游在欧洲被众所周知了。When Polo finally returned to Venice, there was a warw战争 and he was capturedkpt俘获. While he was in prisonprz()n监狱, he told the stories of his travels to another man there. This man wrote the stories down in a book called The Travels of Marco Polo. Because of the interesting descriptionsdskrp()n描述 of Asianen, en亚洲的 life in the book, Polos travels soon became well known变得著名 in Europejrp欧洲.这些故事让许多欧洲人第一次了解亚洲人民的生活和文化。马可波罗讲到的许多神奇的东西在欧洲是闻所未闻的,如:纸币。他还写了一

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 中学教育 > 教学课件 > 初中课件

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号