《初中语文 课外古诗文 欧阳修《诲学说》原文及翻译》由会员分享,可在线阅读,更多相关《初中语文 课外古诗文 欧阳修《诲学说》原文及翻译(1页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。
欧阳修诲学说原文及翻译欧阳修诲学说欧阳修原文:玉不琢,不成器;人不学,不知道。然玉之为物,有不变之常德,虽不琢以为器,而犹不害为玉也。人之性,因物则迁,不学,则舍君子而为小人,可不念哉?【注释】知道:懂得道理。常德:指固有的特点、本性。常,固定。因物则迁:由于受外界影响而改变。迁,变化。念:思考。译文:如果玉不琢磨,就不能制成器物;如果人不学习,也就不会懂得道理。然而玉这种东西,有(它)永恒不变的特性,即使不琢磨制作成器物,但也还是玉,(它的特性)不会受到损伤。人的本性,由于受外界的影响而改变。因此,人们如果不学习,就要失去君子的高尚品德,从而变成品行恶劣的小人,难道不值得深思吗?1