《2020年委托翻译合同(一)》由会员分享,可在线阅读,更多相关《2020年委托翻译合同(一)(2页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。
委托翻译合同(一) 甲方: 乙方: 关于乙方接受甲方委托进行资料翻译事宜经甲乙双方同意签订以下翻译合同 1稿件说明 文稿名称: 翻译类型为: 翻译费为: 交稿时间: 2字数计算 无论是外文翻译成中文还是中文译成外文都以汉字字数计价按电脑工具栏字数统计的字符数(不计空格)为准小件翻译:不足字按字计算 3笔译价格(单位:rmb/千字) 英译中 中译英 4付款方式 接收译稿后日内支付全部翻译费 5翻译质量 乙方翻译稿件需准确通顺简洁得体一旦出现质量问题乙方有义务无偿为甲方修改一到两次力求满足甲方要求如果因质量问题发生冲突应该提请双方认可的第三方评判或直接申请仲裁 6原稿修改与补充 如甲方原稿修改而需乙方对译文作相应修改根据修改程度酌量收取改稿费或在收取原稿翻译费后对修改稿按单价重新计费如补充翻译则另行收费中止翻译:如甲方在乙方翻译过程中要求中止翻译甲方须根据乙方的翻译进度按乙方已经翻译的字数以协定的单价计算翻译费给乙方 7交稿方式 乙方可根据具体需要采取以下交稿方式中的任一种来交稿: 8版权问题 乙方对于甲方委托文件内容的版权问题不负责由甲方负全责保密性:乙方以翻译为业遵守翻译职业道德对其译文的保密性负责 本合同一式二份双方各执一份授权人签字盖章生效 o-font-kerning:0.0000pt;