怪物史瑞克1电影中英文对白资料

上传人:E**** 文档编号:107384531 上传时间:2019-10-19 格式:DOC 页数:36 大小:216.50KB
返回 下载 相关 举报
怪物史瑞克1电影中英文对白资料_第1页
第1页 / 共36页
怪物史瑞克1电影中英文对白资料_第2页
第2页 / 共36页
怪物史瑞克1电影中英文对白资料_第3页
第3页 / 共36页
怪物史瑞克1电影中英文对白资料_第4页
第4页 / 共36页
怪物史瑞克1电影中英文对白资料_第5页
第5页 / 共36页
点击查看更多>>
资源描述

《怪物史瑞克1电影中英文对白资料》由会员分享,可在线阅读,更多相关《怪物史瑞克1电影中英文对白资料(36页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、怪物史瑞克1中英文对白从前有位可爱的公主Once upon a time there was a lovely princess.但是她被可怕的魔法控制了But she had an enchantment upon her of a fearful sort.只有真爱的初吻才可以打破这魔法which could only be broken by loves first kiss.她被困在一个城堡里She was locked away in a castle.由一只喷火龙看守着guarded by a terrible fire-breathing dragon.有许多勇敢的骑士曾经想过把

2、她从这可怕的监狱中救走Many brave knights had attempted to free her from this dreadful prison,但是 没有一个成功but none prevailed.她关在被喷火龙看守着的She waited in the dragons keep.城堡里最高的房间里in the highest room of the tallest tower.等待着真爱的初吻for her true love and true loves first kiss.那是不会发生的Like thats ever gonna happen.怪物史瑞克- 快 -

3、 快- Go! - Go!- 我想它在里面吧? - 好的 我们去吧!- Think its in there? - All right. Lets get it!慢着! 你知道有什么后果吗?Whoa. Hold on. Do you know what that thing can do to you?嗯 它会把你的骨头当面包吃Yeah, itll grind your bones for its bread.哈哈 实际上那会是一个巨人Yes, well, actually, that would be agiant.不过 青怪可能更糟糕Now, ogres Theyre much worse

4、.它们会用你们的鲜皮做汤Theyll make a suit from your freshly peeled skin.- 不 - 挖出你的心肝- No! - Theyll shave your liver.用你们的眼睛榨果汁Squeeze the jelly from your eyes!- 这样吃吐司面包会很好味道! - 退后 退后 怪物!- Actually, its quite good on toast. - Back! Back, beast!我警告你Back! I warn ya!好的Right.你们还不快走就没有机会了This is the part where you ru

5、n away.滚And stay out!通缉 神话之物Wanted. Fairy tale creatures.好的 这个满了All right. This ones full.拉走Take it away!- 走 快点 快点 - 下一个- Move it along. Come on! Get up! - Next!给我 你飞行的日子要结束了Give me that! Your flying days are over.这是给女巫的20块银子 下一个!Thats 20 pieces of silver for the witch. Next!- 起来 快点 - 20块- Get up! C

6、ome on! - Twenty pieces.在这里坐下Sit down there!安静!Keep quiet!笼子太小了This cage is too small.请不要让我进去 我不再固执了Please dont turn me in. Ill never be stubborn again.我会改的 给我多一次机会I can change. Please! Give me another chance!- 闭嘴 - 哦 - 下一个- Oh, shut up. - Oh! - Next!- 什么东西? - 这是一个小木偶- What have you got? - This litt

7、le wooden puppet.我不是木偶 我是一个真正的男孩Im not a puppet. Im a real boy.5先令给这个疯狂的玩具Five shillings for the possessed toy.- 拿走 越远越好! - 老爸 别让他们这么做- Take it away. - Father, please! Dont let them do this!- 下一个 - 什么东西?- Help me! - Next. What have you got?- 呃 我有一个会说话的驴子- Well, Ive got a talking donkey.好的 这个值10个先令 你

8、可以证明一下吗?Right. Well, thats good for ten shillings, if you can prove it.好的 说吧 伙计Oh, go ahead, little fella.嗯?Well?哦 它只是有点紧张Oh, oh, hes just Hes just a little nervous.它真的是一个话匣子 说?Hes really quite a chatterbox. Talk, you bone headed dolt- 好了 我听够了 守卫! - 不 不 它能说话- Thats it. Ive heard enough. Guards! - No

9、, no, he talks!我能说话 我爱说话He does. I can talk. I love to talk.我是你见过的最能说话的驴子Im the talkingest damn thing you ever saw.- 把她带走 - 不 不要- Get her out of my sight. - No, no!我发誓 它能说话I swear! Oh! He can talk!嘿 我会飞!Hey! I can fly!- 它会飞 - 会飞!- He can fly! - He can fly!- 它说话了 - 对了 笨蛋- He can talk! - Ha, ha! Thats

10、 right, fool!对 现在我是会飞会说话的驴子Now Im a flying, talking donkey.你可能看过蝇子 而且是一个很大的蝇子You might have seen a house fly, maybe even a super fly,不过你肯定没有看过会飞的驴子but I bet you aint never seen a donkey fly.哈哈Ha, ha!哦Uh-oh.捉住它Seize him!它要逃了After him! Hes getting away!这边 转过来Get him! This way! Turn!是你 青怪You there. Ogr

11、e!什么事?Aye?奉弗瓜王之命 授权我逮捕你们两个By the order of Lord Farquaad, I am authorized to place you both under arrest.送到一个指定地and transport you to a designated. resettlement facility.是吗? 你们是什么军队?Oh, really? You and what army?我可以跟你说话吗?Can I say something to you?听着 你的确有些本领 了不起!Listen, you was really, really somethin

12、 back there. Incredible!你在跟我说话吗?Are you talkin to me? Whoa!是的 我在跟你说话 你刚才在侍卫那里真的很厉害Yes, I was talkin to you. Can I tell you that you was great back there? Those guards!那些侍卫以为他们很棒 然后你一出现 砰!They thought they was all of that. Then you showed up, and bam!都跑光了They was trippin over themselves like babes in

13、 the woods.看到这样确实使我感觉很好That really made me feel good to see that.- 很棒 真的 - 朋友 自由是很好的- Oh, thats great. Really. - Man, its good to be free.现在跟你的朋友去庆祝你的自由 好吗?Now, why dont you go celebrate your freedom with your own friends? Hmm?但是 我没有朋友But, uh, I dont have any friends.我也不会自己一个人出去And Im not goin out t

14、here by myself.嘿 等等 我有一个很好的提议 我跟你一起Hey, wait a minute! I got a great idea! Ill stick with you.你是一个令人惧怕青怪Youre a mean, green, fightin machine.我们一起会吓跑经过我们的人Together well scare the spit out of anybody that crosses us.噢 真吓人Oh, wow! That was really scary.这很可怕 如果这不起作用 你的呼吸会起作用的If you dont mind me sayin if that dont work, your breath certainly will get the job done,你需要些口香糖 你喘气太臭了!cause you definitely need some Tic Tacs or something, cause your breath stinks!你几乎把我的鼻毛都烧着了You almost burned the hair outta my nose,

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 办公文档 > 其它办公文档

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号