田夫思王女喻双语故事

上传人:郭** 文档编号:107075373 上传时间:2019-10-17 格式:DOC 页数:3 大小:52.71KB
返回 下载 相关 举报
田夫思王女喻双语故事_第1页
第1页 / 共3页
田夫思王女喻双语故事_第2页
第2页 / 共3页
田夫思王女喻双语故事_第3页
第3页 / 共3页
亲,该文档总共3页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《田夫思王女喻双语故事》由会员分享,可在线阅读,更多相关《田夫思王女喻双语故事(3页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、田夫思王女喻双语故事 英文: Onceuponatime,therewasafarmerwhowenttothecityandsawtheprincesswhowasverygraceful.hefoundshewasquiteararebeauty.afterwardshethoughtofnothingelsebuttheprincessdayandnight.sincehecouldnotfindawaytohaveatalkwithliar,hebecameyellowandfellveryillfromhislovesickness.hisparentsandrelativesask

2、edhimwhathadhappenedtohim.hereplied,yesterdayisawthegracefulprincesswithwhomiwouldliketogetacquainted.butivebeenunabletothinkofaway.thisiswhyihavefallenill.illdiesoon! Theparentsandrelativessaid,wellfindaway.dontbesoupset.twodayslater,theysaidtohim,wehavefoundaway.unfortunately,shedidntlikeitatall.u

3、ponhearingthesewordsthefarmergotveryhappyandsaidwithabigsmiletootherpeoplethatshewouldetohimifhesentforher. Thisisalsoheldtobetruewiththestupidmenoftheworld.astupidmanknowsofnoseasonsofspring,summer,autumnandwinter.hesowsthelandwithseedsinwinterhopingthattheywillgrow.hegainsnothingexceptwastinghisen

4、ergyinvain.allarelostasbuds,stalksbranchesandleaves.gettingalittlemerit,thestupidoftheworldaresatisfiedwithwhattheythinkaretheattainmentofenlightenment,likethefarmerwholongedfortheprincess. 古文: 昔有田夫游行城邑见国王女颜貌端正世所希有昼夜想念情不能已思与交通无由可遂颜色瘀黄即成重病诸所亲见便问其人:“何故如是”答亲里言:“我昨见王女颜貌端正思与交通不能得故是以病耳我若不得必死无疑” 诸亲语言:“我当为汝

5、作好方便使汝得之勿得愁也”后日见之便语之言:“我等为汝便为是得唯王女不欲”田夫闻之欣然而笑谓呼必得 世间愚人亦复如是不别时节春、秋、冬、夏便于冬时掷种土中望得果实徒丧其功空无所获芽、茎、枝、叶一切都失世间愚人修习少福谓为具足便谓菩提已可证得如彼田夫希望王女 译文: 曾有一个农夫至京城游玩见国王的女儿颜貌端正世所稀有便昼夜想念情不能已渴望与她接近又没有路径可以达到便思念得面色瘀黄遂即成了重病亲友邻里便问他为什么会这样他答道:“我往日见及国王的女儿颜貌端正渴想着与她接近不能办到的缘故这就病了我若是得不到必死无疑”亲友说道:“我们会替你想好办法的让你得到她先不要愁呵!”大家日后见了他对他说:“我们为你想的办法以为是可以得到的只是公主不肯”田夫听了欣然而笑高呼着必可得到的必可得到的 世上的愚人也是这样不分别春夏秋冬的时节便在冬天将种子掷撒土中祈望得到果实却是白白浪费功夫一无所获芽茎枝叶之类都不会有世间的愚人修习了一点点福业便以为圆满具足了菩提道果已可证得就像那位渴望得到公主的田夫一样

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 办公文档 > 其它办公文档

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号