《英语描写办公室环境》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英语描写办公室环境(9页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。
1、英语描写办公室环境 描写办公室常用词句 Keyterms (to)getturnedaround togetlostordisoriented 迷路 corridor ahallwayorpassageway 走廊 justdownthehall/corridor/street notmuchfartheralongthesameroute 沿着走廊 cubbyhole/pigeonhole/mailbox aboxformessagesinalargergrouporshelfofsimilarboxes.Also,anysmall,snugspace 信箱 hookedupto attac
2、hedto 连接 courtyard anopenareawhollyorpartlysurroundedbywallsorbuildings庭院 SampleSentences Describingthelocationofthingsinsideabuilding Hisofficeisthefirstdoorontheleft. Theconferenceroomisdownthehallontheright,acrossfromthevendingmachine. Theelevatorsareontheothersideofthecourtyard. Putallofhismaili
3、nhiscubbyholeontheleftsideofthemailroom. Theexecutiveofficesaredirectlyaboveus,onthethirdfloor. Thecafeteriaistwofloorsdown. Askingwherethingsare Canyoutellmewherethepostagemeteris? Isthereabathroomonthisfloor? Aretheelevatorsbeforeorafterthestairwell? Excuseme,isthisthewaytoConferenceRoom2? Whereca
4、nIfindawaterfountain? Others Itcanbeeasytogetturnedaroundhere,soletmeshowyouaround. Theofficeissetupintwolongcorridorsthatbeginatreception. Heresthekitchen,justdownthehallfromyourcubicle. Ifyouneedtosendaletter,postitandputitintooneofthesecubbyholesinthemiddleoftheroom. Yourputerishookeduptoaprinter
5、thatisjustaroundthatcorner. 相关范文: TheFinancialTimesoccupiesanaudaciouslyundistinguishedbuildingonthefringesoftheCity,inwhichthecarpettilesarecoffeestained,functionaldesksarearrangedinlinesandmiceroamfreely. 英国金融时报占据了伦敦金融城(CityofLondon)边缘一栋十分不起眼的建筑地毯上有咖啡渍功能性的办公桌排成行老鼠在其间自由游荡 Yettometheofficeisentirely
6、satisfactoryasithaseachofthefourthingsImindaboutmost.Thereareinterestingpeopletotalkto;adeskofmyownthatIcankeepastidyormessyasIlike;alocationeasytogettoonabicycleandamanonthedoorwhosays“hello,Lucy”everytimeIgoin. 然而我对我的办公室非常满意因为我最在意的4样东西在办公室里都有这里有值得交谈的有意思的人;有一张我自己的桌子我可以随心所欲地保持桌面整洁或者凌乱;我骑自行车就可以轻松上下班;
7、而且门口有个人在每次我进门的时候会和我打招呼“你好露西” Inanidealworldtwofurtherthingswouldbenice:abitmoredaylight;aviewofsomethingotherthanahideousredbrickbuilding.ButthenIsupposeyoucanthaveeverything. 在理想的情况下再加上两样东西就好了:多一点阳光;除了难看的红砖建筑以外从窗户还能看到点别的东西但我想你总不可能拥有一切 Orcanyou?DuringthepastfewmonthsIhavebeenvisitingaseriesofbrandne
8、wofficeswhoseownersaresopleasedwiththemthattheyinvitedme(alongwithanFTcameracrew)insidetosnooparound. 还是说你其实可以?过去几个月我走访了一系列全新的办公室其主人们对这些办公室十分得意因此他们邀请我(以及英国金融时报的一个摄制组)入内探访一番 ThefirstthingInoticedisthatpeoplehavegotbetteratbuildingoffices.Theyarenolongerdesigningwhitecollarfactoriesforgettingyourheadd
9、own.Noraretheybuildingplacesintendedtoinspirefearandenvybytheextentofthemarblereceptionhallorsizeoftheindoorwaterfall.Insteadthemodernofficeisabright,egalitarianspace,atempletofunandcreativity. 我注意到的第一件事是人们在建造办公大楼方面更加拿手了他们不再设计让人埋头工作的“白领工厂”也不再建造借助庞大的大理石大堂或壮观的室内瀑布来激起敬畏和艳羡的建筑现代办公室光线充足、彰显平等是崇尚乐趣和创造力的圣殿
10、Itdoesntmatterhowuncreativeyourbusinessyoucanbeafirmofaccountants,amultinationalsellingsoappowdertheemphasisisstillonplayfulness,withalookthatissomewherebetweenkindergartenandmodernfurnitureshowroom. 无论公司的业务多么缺乏创意都没有关系你可以是一家会计师事务所或者是一家销售洗衣粉的跨国公司这些办公室的重点依然放在趣味上看起来介于幼儿园和现代家具展示厅之间 InalltheofficesIvisit
11、ed,fluorescentlightsareoutandfunkylampshadesarein.Primarycoloursareeverywhere.Therearenostraightlines.AttheCBI,theemployersgroupandpossiblytheleastplayfulorganisationintheUK,eachemployeehasacoasterontheirdeskwithapictureofthempullingafunnyface. 在我走访的所有办公室里荧光灯管都已被淘汰取而代之的是时髦的灯罩到处都是原色没有任何直线雇主团体英国工商业联合会
12、(CBI)可能是英国最不好玩的组织每名雇员的桌子上都放着一个杯垫上面印着他们自己做鬼脸的照片 Everythingisarrangedtoencouragemeetingandmingling:thereare“pods”and“hubs”andseatsupholsteredinjewelcolours.Thebodilyandspiritualneedsoftheworkerneveraconcernforofficedesignersinthepastareallcateredfor.Therearefy,privateplacestomakephonecalls,healthyfood
13、,fancygymsandevenmeditationrooms. 一切布置都是为了鼓励接触和交往:不少办公室有“独立舱”、“枢纽区”和罩着宝石色椅套的椅子员工的身体和精神需求过去的办公楼设计者从不考虑这些事情都得到照顾这些办公室有舒适、私密的场所让员工打电话还有健康食品、设备齐全的健身房甚至冥想间 Isthisprogress?EventhoughIdetesttheinfantilisingprimarycoloursandtheinsistenceonpulsoryfun,Icantpretendthesenewofficesdontlooknicerthanmyown.YetImsti
14、llnotsurehowmuchdifferenceitmakestotheexperienceofthepeoplewhoworkinthem. 这是一种进步?尽管我讨厌幼稚的原色和带有强制意味的“好玩”但我很难否认这些新办公室看着比我自己的办公室更好然而我依然不确定这能给在其中工作的人们的体验带来多大区别 Asgymsandfoodarewidelyavailableoutsidetheoffice,itissurelynotmuchofanadvantageiftheyareinside,too.Anditishardtobelievecoolerfurnituremeanshigher
15、productivity.AthomeIcareaboutmysurroundingsmorethanisseemly.IhavejustboughtalampshadesoexpensiveIhavetotellmyselfitisaworkofarttojustifytheoutlay.YetassoonasIgettotheoffice,Itakearestfromsuchmaterialisticexcesses.Thestyleofthelightsdoesntmovemeatall.Isimplydontcare.Noneofitbelongstome,Imnotresponsibleforit,andthatfeelslikearelief. 鉴于健身房和食物在办公室外面随处可得在