法语版《论语》名句辑注(3)

上传人:w****i 文档编号:106666816 上传时间:2019-10-15 格式:PDF 页数:5 大小:218.38KB
返回 下载 相关 举报
法语版《论语》名句辑注(3)_第1页
第1页 / 共5页
法语版《论语》名句辑注(3)_第2页
第2页 / 共5页
法语版《论语》名句辑注(3)_第3页
第3页 / 共5页
法语版《论语》名句辑注(3)_第4页
第4页 / 共5页
法语版《论语》名句辑注(3)_第5页
第5页 / 共5页
亲,该文档总共5页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《法语版《论语》名句辑注(3)》由会员分享,可在线阅读,更多相关《法语版《论语》名句辑注(3)(5页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、论语名句辑注(3) 刘驯刚 70. Lhomme de qualitaccomplit ce que lhomme a de beau et non ce quil a de laid.Lhomme de peu fait le contraire. 701 君子成人之美,不成人之恶;小人 反是。 71.Diriger ,cestdroiture.Sivous maintenez la barre droite , qui oserait dvier ? 71.政者,正也,子帅以正,孰敢不正? 72. Cest par sa culture que le noble rassemble aut

2、our de lui des amis , et ce sont ces amis qui concourent renforcer son amour de lhomme. 72.君子以文会友;以友辅仁。 子路第十三 73. Donnerlexempledansla surveillance ,pardonnerles fautes vnielles ,promouvoirsagesseet comptence. 73.先有司,赦小过,举贤才。 74. Silanomenclaturenestpas correcte , les paroles nesontpas adquates et i

3、l en rsulte que les opration ne peuventtre menes bien.Si rien ne se fait , rites et 74.名不正,则言不顺;言不顺,则事 不成;事不成,则礼乐不兴;礼乐 不兴,则刑罚不中;刑罚不中,则 民无所措手足。故君子名之必可 言也,言之必可行也。君子於其 法语学习/ 双月刊 译 苑 掇 英 # A PPRENDRE L E FRAN?AIS 2005. 5 55 1994-2007 China Academic Journal Electronic Publishing House. All rights reserve

4、d. musiquene peuvent prosprer.Il sensuitque peines etchtiments manquent leur but. Le peuple ne sait alors sur quel pied danser.Cest pourquoi lhommede qualitdoit pouvoir dire ce qui est correctement dnommet faire ce quil dit.Ses paroles ne sont jamais profresla lgre. 言,无所苟而已矣! 75. La rectitude est en

5、 lui : tout marche sans quil commande. Il nest pas lui- mme droit : il a beau donner des ordres , rien ne sensuit. 75.其身正,不令而行;其身不正,虽 令不从。 76. Sil est difficile dexercer le mtier de souverain ,tre son serviteur nest pas plus facile. 76.“为君难,为臣不易。 ” 77. Qui veut hter les choses , natteint pas son but

6、. 77.欲速则不达。 78. Tenir toujours parole , menerbien tout ce quon entreprend. 78.言必信,行必果。(1972年,中日 邦交正常化谈判时,已故周恩来 总理曾书写这六个汉字展示给日 方,引为佳话,轰动一时。) 79. Le noble estconciliantmais non conformiste ,lhommedepeu linverse. 79.君子和而不同;小人同而不和。 宪问第十四 80. Il est difficile de demeurer dans la 80.贫而无怨,难;富而无骄,易。 译 苑 掇 英

7、 # 法语学习/双月刊 56 A PPRENDRE L E FRAN?AIS 2005. 5 1994-2007 China Academic Journal Electronic Publishing House. All rights reserved. pauvretsans amertume , mais facile dejouirdelarichessesans arrogance. 81. Lhomme de qualitrougitde ne dpasser quen paroles ses actes. 81.君子耻其言而过其行。 82. On calme les resse

8、ntiments en les redressant , on rpondla vertu par la vertu. 82.以直报怨,以德报德。 83. Ce nest pas que jen veuille au Ciel ou que je men prenne aux hommes. 83.不怨天,无尤人。 卫灵公第十五 84. Un artisan qui veut faire du bel ouvrage commence par aiguiser ses outils. 84.工欲善其事,必先利其器。 85. Qui ne se soucie du long terme , co

9、nnatra fatalements les ennuis du court terme. 85.人无远虑,必有近忧。 86. Lhommedequalitdploreson manque de capacits , non pas dtre mconnu. 86.君子病无能焉,不病人之不己知 也。 87. Lenoblenepromeutquiconque daprslesopinionsquelon professe , ni ne les condamne selon la personne qui les professe. 87.君子不以言举人;不以人废言。 88. Lesbelle

10、sparolesjettentla confusion ,les petitesimpatiences compromettent les grandes desseins. 88.巧言乱德。小不忍,则乱大谋。 法语学习/ 双月刊 译 苑 掇 英 # A PPRENDRE L E FRAN?AIS 2005. 5 57 1994-2007 China Academic Journal Electronic Publishing House. All rights reserved. 89. Lhomme peut glorifier la Voie , mais il est contrair

11、ela Voie de glorifier lhomme. 89.人能弘道,非道弘人。 90. Etre en faute sans se corriger , cest cela que jappelle faute. 90.过而不改,是谓过矣! 91. Il mest arrivde jener une journe entire et de resterveilltoute la nuit pourmditer.Cenestpas profitable. Mieux vauttudier. 91.吾尝终日不食,终夜不寝,以思; 无益,不如学也。 92. Dans la coursela

12、bont, ne cdez point la placevotre matre. 92.当仁不让于师。 93. En matiredducation , pointde discrimination. 93.有教无类。 94. On ne forme de projets communs , quand les voies ne le sont point. 94.道不同,不相为谋。 李氏第十六 95. Ilyatroissortesdamitis bnfiques , et trois dommageables , bnfiques sont les amitis bases sur la

13、droiture , la franchise et la largeur de vues dune longue exprience. Les sectaires,lesmous etlesbeaux parleurs sont nocifs. 95.益者三友,损者三友。友直,友 谅,友多闻,益矣。友便辟,友善 柔,友便佞,损矣。(谅:诚实。便 辟,音pinpi :谄媚奉承、 玩弄手 腕的人。善柔,音sh?n ru:阿谀 逢迎的人。便佞,音pi?nning:善 于花言巧语的人。) 96. Ilesttroissortesdeplaisirs bnfiques ,troisdommageabl

14、es , prendreplaisirauxcrmonieet musiquesbienrgles ,prendre 96.益者三乐,损者三乐。乐节礼乐, 乐道人之善,乐多贤友,益矣。乐 骄乐,乐佚游,乐宴乐,损矣。 译 苑 掇 英 # 法语学习/双月刊 58 A PPRENDRE L E FRAN?AIS 2005. 5 1994-2007 China Academic Journal Electronic Publishing House. All rights reserved. plaisirdire du bien dautrui et avoir plaisirfrquenter

15、beaucoup de sages amis , voilqui est bnfique. Il est nocifdaimerleplaisirde lostentation , celui de la vadrouille et ceux de la ripaille. 阳货第十七 97. La nature humaine nous rapproche , maislesusetcoutumesnous loignent les uns des autres. 97.性相近也,习相远也。 98. Pourquoi se servir dun couteau dcouper du boeu

16、f pour trancher du poulet. 98.割鸡焉用牛刀? 卫子第十八 99. Toi qui ne te fatigues de tes quatre membres et qui mas lair incapable de distinguer les quatre sortes de crales , qui peux-tu donc avoir pour matre ? 99.四体不勤,五谷不分,熟为夫子! 子张第十九 100. Ontudie quand on excelle dans sa charge; on obtient une charge quand on excelle dans

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 高等教育 > 大学课件

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号