语文版初中古诗文原文译文对照全集(七年级上册)

上传人:平*** 文档编号:10563325 上传时间:2017-10-09 格式:DOC 页数:4 大小:32.52KB
返回 下载 相关 举报
语文版初中古诗文原文译文对照全集(七年级上册)_第1页
第1页 / 共4页
语文版初中古诗文原文译文对照全集(七年级上册)_第2页
第2页 / 共4页
语文版初中古诗文原文译文对照全集(七年级上册)_第3页
第3页 / 共4页
语文版初中古诗文原文译文对照全集(七年级上册)_第4页
第4页 / 共4页
亲,该文档总共4页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《语文版初中古诗文原文译文对照全集(七年级上册)》由会员分享,可在线阅读,更多相关《语文版初中古诗文原文译文对照全集(七年级上册)(4页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、语文版初中古诗文原文译文对照全集七年级(上)第六单元21.论语六则(一)子曰:学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?(二)子曰:温故而知新,可以为师矣。 (三)子曰:学而不思则罔,思而不学则殆。 (四)子贡问曰:孔文子何以谓之 文 也?子曰:敏而好学,不耻下问,是以谓文也。(五)子曰:默而识之,学而不厌,诲人不倦,何有于我哉?(六)子曰:三人行,必有我师矣;择其善者而从之,其不善者而改之。译文:(一)孔子说:学了并经常温习它,不也很高兴吗?有同门师兄弟从远方来(与我探讨学问) ,不也很快乐吗?别人不了解自己而自己又没什么不满,不也算得上君子吗?(二)孔子说:温

2、习学过的知识,获得新的理解和体会,就可以做老师了。(三)孔子说:只学习而不思考就会迷惑不解,只思考而不学习就会很危险。(四)子贡问(孔子)说:孔文子(死后)凭什么被称做文呢? 孔子说:聪敏而且爱好学习,向地位比自己低、学识比自己差的人请教而不以为耻,因此被称做文。(五)孔子说:默默地记住它,学习而不知满足,教导别人而不知疲倦,我有哪一样呢?(六)孔子说:就几个人在一起走,其中也一定有我的老师;选取他们的好的东西加以学习、采纳,他们(身上)不好的东西(自己身上是否也有,如果有,则)加以改正。22.世说新语二则:期行 乘船期行刘义庆(南朝宋)陈太丘与友期行,期日中。过中不至,太丘舍去,去后乃至。元

3、方时年七岁,门外戏。客问元方:尊君在不? 答曰: 待君久不至,已去。友人便怒曰: 非人哉!与人期行,相委而去。元方曰: 君与家君期日中。日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。友人惭,下车引之。元方入门不顾。译文:陈太丘和朋友约定一同出行。 (他们)约定在正午动身,过了正午朋友没到,陈太丘便离开了,离开之后朋友到了。 (陈太丘的儿子)陈元方当时七岁,在门外玩耍。朋友问元方:你父亲在家吗? 元方回答说: 等您很久您都没到,已经离开了。朋友便生气地说: 真不是人啊!和别人约定同行,却丢下别人走了。元方说:您与我父亲约定中午,到了中午您没到,就是不守信用;对着儿子骂他父亲,就是不讲礼貌。朋友感到很惭

4、愧,走下车去拉元方以表示歉意。元方走进门去,连头也没回。乘船华歆、王朗俱乘船避难,有一人欲依附,歆辄难之。朗曰:幸尚宽,何为不可? 后贼追至,王欲舍所携人。歆曰:本所以疑,正为此耳。既已纳其自托,宁可以急相弃邪?遂携拯如初。世以此定华、王之优劣。译文:华歆、王朗一起乘船逃难。 (途中)有一个人想要搭船,华歆感到很为难。王朗说:(船里)恰好还很宽松,为什么不同意? 后来作乱的人追上来了,王朗想要抛弃所携带的那个人。华歆说:先前之所以犹豫不决,正因为考虑到这种情况了。既然已经接纳他,难道可以因为情况紧急就抛弃他吗?于是还像当初一样携带救助这个人。世人通过这件事来评定华歆、王朗的优劣。23.伤仲永王

5、安石(北宋)金溪民方仲永,世隶耕。仲永生五年,未尝识书具,忽啼求之。父异焉,借旁近与之,即书诗四句,并自为其名。其诗以养父母、收族为意,传一乡秀才观之。自是指物作诗立就,其文理皆有可观者。邑人奇之,稍稍宾客其父,或以钱币丐之。父利其然也,日扳仲永环谒于邑人,不使学。余闻之也久。明道中,从先人还家,于舅家见之,十二三矣。令作诗,不能称前时之闻。又七年,还自扬州,复到舅家,问焉,曰:泯然众人矣。译文:金溪县百姓方仲永,祖祖辈辈以耕种为生。仲永出生五年了,从来不认识(笔、墨、纸、砚这些)书写工具, (他)忽然哭着要这些东西。 (他)父亲对此觉得很奇怪,从邻居家借了给他,他当即写了四句诗,并且自己题写

6、了名字。他的这首诗以赡养父母、团结族人立意,全乡的读书人竞相传看。从此, (大人)指着东西让他作诗,他立刻就能完成,其中文采和道理都有值得看的地方。同县的人都很惊奇,纷纷请他父亲去做客,有的人还用钱来求仲永题诗。他父亲认为这样有利可图,就天天拉着仲永四处拜访同县的人,不让他学习。我听说这件事很久了。明道年间,我跟父亲一起回家,在舅舅家见到了仲永,有十二三岁了。让他作诗, (写得已经)不能符合以前的名声了。又过了七年,我从扬州回家,又到了舅舅家,问他们仲永的情况,他们说:跟普通人没什么区别了。24.木兰诗郭茂倩乐府诗集唧唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼声,惟闻女叹息。问女何所思,问女何所忆。女亦无

7、所思,女亦无所忆。昨夜见军帖,可汗大点兵。军书十二卷,卷卷有爷名。阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为市鞍马,从此替爷征。东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。旦辞爷娘去,暮宿黄河边,不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。旦辞黄河去,暮至黑山头,不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。万里赴戎机,关山度若飞。朔气传金柝,寒光照铁衣。将军百战死,壮士十年归。归来见天子,天子坐明堂。策勋十二转,赏赐百千强。可汗问所欲,木兰不用尚书郎;愿驰千里足,送儿还故乡。爷娘闻女来,出郭相扶将;阿姊闻妹来,当户理红妆;小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。开我东阁门,坐我西阁床,脱我战时袍,著我旧时裳,当窗理云鬓,对镜帖花黄

8、。出门看火伴,火伴皆惊忙:同行十二年,不知木兰是女郎。雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍地走,安能辨我是雄雌?译文:唧唧又唧唧,木兰正对着大门纺织。听不见织机的声音,只听见木兰叹息的声音。问木兰想什么。木兰也没有什么想的,木兰也没有什么怀念的。昨天下午见到军中文告,可汗正大规模地征兵,好多好多卷的文告啊,上面都有父亲的名字。父亲没有长大成人的儿子,木兰没有长兄,愿意去买鞍买马,从此替父出征。去东市买骏马,去西市买鞍鞯,去南市买笼头,去北市买长鞭。早上辞别爹娘,傍晚到了黄河边上,听不见爹娘呼唤女儿的声音,只听见黄河流水在溅溅作响。早上离开黄河边,傍晚到了黑山头,听不见爹娘呼唤女儿的声音,只听见燕山下

9、胡人的战马在啾啾嘶鸣。奔驰万里赶赴战场,飞越一个个关口、一座座山峰。从北方来的寒气中传来了刁斗报更的声音,清冷的月光照射在铠甲上。很多很多的将士战死在沙场,很多很多年之后将士才回到故乡。回来之后拜见天子,天子高坐在大殿上。记了许多许多次功勋,颁发了许多许多的奖赏。可汗问木兰要些什么,木兰回答不想要做官,只希望驰骏马,送我回到故乡。爹娘听到女儿回来了,互相搀扶着迎出外城;姐姐听到妹妹回来了,对着大门整理妆饰;弟弟听到姐姐回来了,霍霍地磨刀宰杀猪羊。打开东屋的门,坐在西屋的床,脱掉战时的长袍,穿上过去的衣裳,对着窗户梳理黑发,对着镜子贴上花黄。走出门去看望战友,战友们都惊慌:在一起很多年,竟然不知

10、道木兰是女的。雄兔和雌兔都脚步跳跃,目光迷离;两只兔子贴着地面跑,哪能分辨出哪是雄哪是雌?25.诗五首贺知章回乡偶书少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。儿童相见不相识,笑问客从何处来。译文:年轻时离开家乡年老才回来,一口乡音未改两鬓已是疏落苍白。儿童见到我却不认识我,笑着问我这位客 是从哪里而来。李商隐夜雨寄北君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时?扬子江头杨柳春,杨花愁杀渡江人。数声风笛离亭晚,君向潇湘我向秦。译文:你问我回家的日期,我却还没有回家的日期,在这秋夜的巴山,大雨骤至,池中涨满了水。什么时候我们一起在西窗下剪烛夜谈,再来叙说今天巴山夜雨的情景呢?郑谷淮上与友人

11、别扬子江头杨柳春,杨花愁杀渡江人。数声风笛离亭晚,君向潇湘我向秦。译文:长江边上杨柳依依,那乱飞的柳絮,愁坏了渡江的游子。晚风阵阵,从驿亭里传来了几声笛声,我们就要离别了,你要去潇湘大地,而我要去京城长安。王勃送杜少府之任蜀州城阙辅三秦,风烟望五津。与君离别意,同是宦游人。海内存知己,天涯若比邻。无为在歧路,儿女共沾巾。译文:三秦大地环绕护卫着都城长安,举目望去,烟雾弥漫,怎么也看不见岷江上的五大渡口。我与你都充满离愁别绪,因为我们同是远离家乡、在外做官的人。只要四海之内有知己,远在天涯也好像近在咫尺。不要在分手的地方,像青年男女一样哭哭啼啼,沾湿佩巾。刘禹锡酬乐天扬州初逢席上见赠巴山楚水凄凉地,二十三年弃置身。怀旧空吟闻笛赋,到乡翻似烂柯人。沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春。今日听君歌一曲,暂凭杯酒长精神。译文:我被贬离开京城,在巴山楚水那种凄凉的地方生活了二十三年。在外面,我怀念老朋友的时候,只能徒然地吟诵思旧赋 ;我回到故乡,恍如隔世,正像传说中的烂柯人。沉船的旁边千帆竞发,枯树的前头万木逢春。今天听了你吟诵这首诗(指白居易的赠诗) ,暂且凭着杯中的美酒振奋精神。

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 中学教育 > 试题/考题

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号