法国安盟保险公司成都分公司伦敦协会货物罢工险保险条款(1982年1月1日修订)

上传人:今*** 文档编号:105573699 上传时间:2019-10-12 格式:DOC 页数:12 大小:61KB
返回 下载 相关 举报
法国安盟保险公司成都分公司伦敦协会货物罢工险保险条款(1982年1月1日修订)_第1页
第1页 / 共12页
法国安盟保险公司成都分公司伦敦协会货物罢工险保险条款(1982年1月1日修订)_第2页
第2页 / 共12页
法国安盟保险公司成都分公司伦敦协会货物罢工险保险条款(1982年1月1日修订)_第3页
第3页 / 共12页
法国安盟保险公司成都分公司伦敦协会货物罢工险保险条款(1982年1月1日修订)_第4页
第4页 / 共12页
法国安盟保险公司成都分公司伦敦协会货物罢工险保险条款(1982年1月1日修订)_第5页
第5页 / 共12页
点击查看更多>>
资源描述

《法国安盟保险公司成都分公司伦敦协会货物罢工险保险条款(1982年1月1日修订)》由会员分享,可在线阅读,更多相关《法国安盟保险公司成都分公司伦敦协会货物罢工险保险条款(1982年1月1日修订)(12页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、伦敦协会货物罢工险保险条款(年月日修订)(仅供新的海上保险单格式使用)承保范围(风险条款)1 本保险承保,除下列第3和第4条规定者外的,下列原因造成的保险标的的损失或损害1.1 罢工者、被迫停工工人,或参与工潮、暴动或民变的人员1.2 恐怖分子或出于政治动机而行为的人员。(共同海损条款)2本保险承保共同海损和救助费用,其理算或确定应根据运输契约和或有关法律和惯例办理。除外责任(普通除外条款)3 本保险决不承保;3.1 可归咎于被保险人的蓄意恶性的损失、损害或费用。3.2 保险标的的通常渗漏、通常重量或体积损失、或通常磨损3.3 保险标的的包装或准备不足或不当引起的损失、损害或费用(本条所称的“

2、包装”,包括用集装箱或大型海运箱装载的,但该项装载以本保险开始生效前或由被保险人或其受雇人完成的为限);3.4 保险标的固有缺陷或性质引起的损失、损害或费用。3.5 迟延直接造成的损失、损害或费用,即使该延迟是由承保风险引起的(但根据上述第2条支付的费用除外)3.6 因船舶的所有人、经理人、承租人或经营人的破产或经济困境产生的损失、损害或费用3.7 因罢工、关厂、工潮、暴动或民变造成的各种劳动力缺乏、短缺或抵制引起的损失、损害或费用3.8 基于航程或冒险的损失或受阻的任何索赔3.9 因敌对性使用原子或核裂变和/或聚变或其他类似反应或放射性力量或物质所制造的战争武器产生的损失、损害和费用。3.1

3、0 战争、内战、革命、造反、判乱或由此引起的内乱或交战方之间的敌对行为造成的损失、损害或费用(不适航和不适运除外条款)4 4.1 本保险决不承保损失、损害或费用,如其起因于4.1.1 船舶或驳船不适航4.1.2 船舶、驳船、运输工具、集装箱或托盘对保险标的的安全运输不适合,而且在保险标的装于其上时,被保险人或其雇员对此种不适航或不适运有私谋。 4.2 保险人放弃载运保险标的到目的港的船舶不得违反默示适航或适运保证,除非被保险人或其雇员对此种不适航或不适运有私谋。保险期间(运送条款)5 5.1 本保险责任始于货物运离载明的仓库或储存处所开始运送之时,在通常运送过程中连续,终止于:5.1.1 在载

4、明的目的地或之前交付到收货人的或其他最后仓库或储存处所5.1.2 在载明的目的地或之前交付到任何其他仓库或储存处所,其由被保险人用作5.1.2.1通常运送过程以外的储存或5.1.2.2分配或分派5.1.3 或者被保险货物在最后卸货港全部卸离海船满60天,以上各项以先发生者为准。5.2 如果在最后卸货港卸离海船后,但在本保险终止之前,货物被发送到非本保险承保的目的地,本保险,在依然受前述规定的终止所制约的同时,截止于开始向此种其他目的地运送之时。5.3 在保险人不能控制的迟延、任何绕航、强制卸货、重装或转载期间以及船东或承租人行使根据运输合同赋予的自由权产生的任何航海上的变更期间,本保险继续有效

5、(但须受上述规定的终止和下述第9条规定的制约)。(运输合同终止条款)6 如果由于被保险人不能控制的情况,运输合同在载明的目的地以外的港口或地点终止,或运送在如同上述第8条规定的交付货物前另行终止,那么本保险也终止,但若立即通知了保险人并在本保险有效时提出继续承保的要求,以受保险人要求的附加保险费的约束为前提,本保险继续有效。6.1 直至货物在此种港口或地点出售并交付,或者,除非另有特别约定,直至被保险货物到达此种港口或地点满60天,二者以先发生者为准,或者6.2 如果货物在上述60天(或任何约定的延展期间)内被运往载明的目的地或其他目的地,直至根据上述第8条的规定而终止。(变更航程条款)7当本

6、保险责任开始后,被保险人变更目的地,应立即通知保险人,经另行商定保险费和条件,本保险仍然有效。理赔(可保利益条款)8.1在发生损失时,被保险人必须对保险标的具有可保利益,才能获得本保险单项下的赔偿。8.2被保险人有权按照上述()条的规定,对在本保险期限内发生的承保损失获得赔偿,即使损失发生在本保险契约之前。但在缔约时被保险人已经知道损失发生,而保险人并不知晓者除外。续运费条款由于本保险承保的风险,致使保险运输在非保险单载明的港口或处所终止,保险人应偿付被保险人在卸货、存仓和续运保险标的至保险单载明目的地适当而合理产生的任何额外费用。9.1 如果对保险货物由被保险人办理了增加价值保险,货物保险价

7、值就应视为增加至承保损失的本保险和所有增加价值保险的保险金额的总和,本保险的责任按照本保险的保险金额占此保险金额的总和的比例计算。索赔时被保险人须向保险人提供所有其他保险的保险金额的证据。保险受益(承运人不能受益条款)10 承运人或其他受托人不得享受本保险的利益。减少损失(被保险人的义务条款)11 对可取得赔偿的损失,被保险人及其雇员和代理人有义务11.1 采取为避免或尽量减少此种损失可能是合理的措施,并11.2 保证对承运人、保管人或其他第三方追偿的所有权益被适当保护和行使,而保险人负责在可取得赔偿的损失之外补偿被保险人履行这些义务而适当和合理地招致的任何费用。(弃权条款)12 被保险人和保

8、险人采取的旨在拯救、保护或恢复保险标的的措施不得 视为放弃或接受委付或在其他方面损害任何一方的权利。避免迟延(合理处置条款)13 本保险的条件之一是被保险人在所有其力所能及的情况下合理迅速地行动。法律和惯例(英国法律和惯例条款)14 本保险受英国法律和惯例管辖。注意:当被保险人知悉本保险为“暂予投保”的情况发生时,应立即通知保险人。而此保险的权利,则依据被保险人对上述通知义务的履行。INSTITUTE STRIKES CLAUSES (CARGO)RISKS COVERED 1 This insurance covers, except as provided in Clauses 3 and

9、 4 below, loss of or damage to the subject-matter insured caused by1.1 strikers, locked-out workmen, or persons taking part in labour disturbances, riots or civil commotions1.2 any terrorist or any person acting from a political motive.2 This insurance covers general average and salvage charges, adj

10、usted or determined according to the contract of affreightment and/or the governing law and practice, incurred to avoid or in connection with the avoidance of loss from a risk covered under these clauses. EXCLUSIONS3 In no case shall this insurance cover3.1 loss damage or expense attributable to wil

11、ful misconduct of the Assured3.2 ordinary leakage, ordinary loss in weight or volume, or ordinary wear and tear of the subject-matter insured3.3 loss damage or expense caused by insufficiency or unsuitability of packing or preparation of the subject-matter insured (for the purpose of this Clause 3.3

12、 ”packing“ shall be deemed to include stowage in a container or liftvan but only when such stowage is carried out prior to attachment of this insurance or by the Assured or their servants)3.4 loss damage or expense caused by inherent vice or nature of the subject-matter insured3.5 loss damage or exp

13、ense proximately caused by delay, even though the delay be caused by a risk insured against (except expenses payable under Clause 2 above)3.6 loss damage or expense arising from insolvency or financial default of the owners managers charterers or operators of the vessel3.7 loss damage or expense ari

14、sing from the absence shortage or withholding of labour of any description whatsoever resulting from any strike, lockout, labour disturbance, riot or civil commotion3.8 any claim based upon loss of or frustration of the voyage or adventure3.9 loss damage or expense arising from any hostile use of th

15、e any weapon of war employing atomic or nuclear fission and/or fusion or other like reaction or radioactive force or matter3.10 loss damage or expense caused by war civil war revolution rebellion insurrection, or civil strife arising therefrom, or any hostile act by or against a belligerent power. 4 4.1In no case shall this insurance cover loss damage or expense arising from unseaworthiness of vessel or craft,unfitness of vessel craft conveyance container or liftvan for the safe carriage of the subject-matter insured, where the Assured or their servants are

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 高等教育 > 大学课件

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号